Любовь прописана в строке. Стихи и проза

Автор: | Татьяна Ивановна Детцель |
Жанры: | Стихи и поэзия , Современная русская литература |
ISBN: | 9785005141187 |
Здравствуй, читатель! В этой книге ты прочтёшь стихи о моих чувствах к Распопову Алексею Валентиновичу, человеку с большой буквы Ч, прошедшему и идущему по жизни лишь своей дорогой правды. Также в этой книге ты встретишь мои первые прозаические миниатюры.
Скачать книгу Любовь прописана в строке. Стихи и проза бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
«Когда, трудно мы хотим жить без трудностей, когда трудностей нет, мы хотим чтобы они появились, когда стоим на первой ступени, хотим дойти до последней, поднявшись на последнюю, не знаем куда идти дальше…»06.09.2020 годУважаемый читатель, в этой книге ты прочтёшь то, что точно ещё нигде не читал. Мои стихи повествуют о жизни – моей и любимого мной человека. Также в книге присутствуют проза и пейзажная лирика.
В книге даны свободные поэтические переложения стихов древнегреческих поэтов на современный русский язык. Весь материал разделён на два раздела. В первом приведены поэтические переложения стихов поэтов VII – IV веков до н. э. А во втором – IV – I веков до н. э. Подборка поэтов и их стихов для переложений выполнялась исключительно в связи с отношением к ним автора этой книги. Никаких других предпочтений не делалось.
Евгений Боратынский (1800–1844) однажды сказал, что «поэзия есть полное ощущение известной минуты», и подтвердил это многими своими шедеврами. В книгу великого русского поэта пушкинского времени вошло большинство его стихотворений, в частности, последний прижизненный сборник «Сумерки» (1842). По словам Бунина, поэзия Боратынского никогда не имела временного, текущего интереса, а сосредоточивалась на вечных вопросах, а если иногда и являлась откликом своей эпохи, то и тогда была полна тех настроений, которые нельзя отнести к числу пережитых и уже сданных в архив.
В двуязычную антологию вошли стихи участников XI Международного фестиваля «Биеннале поэтов в Москве», посвящённого поэзии стран Латинской Америки и России, который прошёл с 28 ноября по 11 декабря 2019 года. В книге представлены поэты с самыми разными эстетическими взглядами, разными манерами письма в возрасте от 23 до 88 лет: 17 поэтов из Аргентины, Боливии, Бразилии, Венесуэлы, Колумбии, Кубы, Мексики, Перу, Сальвадора, Чили и 42 русских поэта, живущих в России, Латвии, США.
Esta antología bilingüe incluye poemas de los participantes del XI Festival Internacional Bienal de Poetas de Moscú, celebrado entre el 28 de noviembre y el 11 de diciembre de 2019 y dedicado a la poesía latinoamericana y rusa. El libro presenta poetas de entre 23 y 88 años con estilos muy variados y diferentes maneras de escribir. Entr e ellos se encuentran 17 poetas de Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Venezuela, Chile, Cuba, El Salvador, México, Perú y 42 poetas rusos que viven en Rusia, Letonia y Estados Unidos.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Дорогие друзья!Выражаю искреннюю признательность моим друзьям: члену Российского союза писателей, прекрасному поэту Владимиру Сорину, а также Венедикту Королеву и Дмитрию Денежникову, благодаря помощи которых, эта книга увидела свет.Отдельная благодарность прекрасной женщине, педагогу Вере Витальевне Макаровой, давшей «путевку в жизнь» этому сборнику. А также светлой памяти моего многолетнего доброго ангела – Любови Николаевны Рябинкиной посвящаю…
…Вот как человек это делает?! Как он делает это со мной, когда его даже рядом нет – вот что интересно!…«Да, в жизни бывают неприятности, трудности.Люди умирают, надежда умирает, а любовь – нет!»Может, когда меня уже не станет,А ты будешь на этом свете жив,Возьми пожалуйста мою книгу со стихами,И прочти всё…Только времени больше ей удели.И, тогда ты поймёшь не мало,Сколько трудностей я пережила,А, если в конце с твоих глаз упадёт слезинка,То даже на том свете…Почувствую твою боль я…