Лизистрата

Лизистрата
Аннотация

«Я – человек театральный», – сказал как-то о себе сам Филатов. И ему действительно удалось создать свой неповторимый театр слова с блистательными и остроумными репризами, невероятными комическими ситуациями.

«Лизистрата» – народная комедия в двух частях на темы Аристофана.

Другие книги автора Леонид Алексеевич Филатов

Пьеса «Дилижанс» – сентиментальный фарс в двух частях по мотивам новеллы Ги де Мопассана «Пышка».

Тонкому, ироничному перу Леонида Филатова подвластны любые литературные жанры: жесткая проза и фарс, искрометные пародии и яркие лубочные сказки. Эта книга представляет читателю Филатова-драматурга.

«Возмутитель спокойствия» – авантюрная комедия в двух частях по мотивам одноименного романа Леонида Соловьева о приключениях достославного Ходжи Насреддина во время его пребывания в благородной Бухаре.

«Грех» – незаконченная пьеса Леонида Филатова по мотивам произведений Ивана Бунина.

«Как сделать «Голубой огонек» вновь желанным для зрителей? Именно желанным, а не вынужденным зрелищем, поскольку ничего другого в новогоднюю ночь на экране не увидишь?

Многолетняя практика проведения «огоньков» за столиками с кофе давно уже приучила телезрителей к отсутствию неожиданностей в сценарии: беседа со знатным хлеборобом из Казахстана – далее эстрадный номер – беспомощный в литературном отношении конферанс – затем снова номер – беседа с представителем завода «Серп и молот» и т. д.…»

«Кого только ни встретишь в дороге!.. Заговоришь с человеком – и вдруг выясняется, что вы с ним давным-давно знакомы. И даже больше, чем знакомы. Вы – приятели. И даже больше, чем приятели. Друзья! Ну до чего же тесен мир!..»

«Я – человек театральный», – сказал как-то о себе сам Филатов. И ему действительно удалось создать свой неповторимый театр слова с блистательными и остроумными репризами, невероятными комическими ситуациями.

«Ещё раз о голом короле» – пьеса на темы Ганса Христиана Андерсена и Евгения Шварца.. Если вы хотите немного отдохнуть и посмеяться от души – эта книга для вас.

«Я – человек театральный», – сказал как-то о себе сам Филатов. И ему действительно удалось создать свой неповторимый театр слова с блистательными и остроумными репризами, невероятными комическими ситуациями.

«Любовь к трем апельсинам» – сказка для театра по мотивам произведений Карло Гоцци.

«Перед нами большой, ни на кого не похожий Поэт. Читаешь его стихи… и кажется, что он уже все сказал и о себе, и о нас, читателях… Но оказывается – нет: вот еще о себе и еще о нас. Его поэзия создает образы душевной жизни людей, не похожих друг на друга, даже противостоящих друг другу. Это свойство истинного искусства. Читая стихи Леонида Филатова, каждый может сказать: мир – это и поэзия».

А.Володин

В сборник вошли избранные стихотворения Леонида Филатова.

Самое популярное в жанре Юмористические стихи

Популярного в Интернете поэта Евгения Запяткина, выступающего под псевдонимом ЗЕВС (Запяткин Евгений Викторович Саратовский), называют русским Омаром Хайямом.

Его 49-я сатирико-юмористическая книга продолжает серию изданий, в каждом из которых содержится по две тысячи новых ЗЕВСограмм.

Четверостишия Евгения Запяткина – это мозаичное полотно современного мира, написанное яркими и весёлыми красками. Поэтические миниатюры отличаются философской глубиной, концентрацией многозначных смыслов и эмоциональных всплесков. Частушечные мотивы – одна из особенностей творчества Евгения Запяткина.

Эту книгу можно не просто читать, а в неё следует играть. Если вы хотите узнать свои судьбоносные повороты и контуры грядущего, примерить на себя характеристики личных черт, найти совпадения в образе мыслей – необходимо назвать страницу, графу и номер ЗЕВСограммы. Что бы вам ни досталось – всё воспринимайте как добрую шутку и невинный розыгрыш, как забаву и кураж, цель которых – взбодриться от тягостной повседневности, поднять себе и другим настроение, вернуть оптимистическое мировосприятие.

Книги Евгения Запяткина выставлялись на Санкт-Петербургском международном книжном салоне, книжном фестивале «Красная площадь», Московской международной книжной выставке-ярмарке на ВДНХ.

На сайтах Интернета размещено более 54-х тысяч ЗЕВСограмм Евгения Запяткина. На его страницах www.stihi.ru около 300 тысяч читателей, на www.hohmodrom.ru более 5-ти миллионов 400 тысяч читателей.

Третий сборник из 50-ти стихотворений, россиянки из Беларуси. Если читал первые два, то о коте и муже, ты уже в курсе. В этом же, всё по жёсткому. Ведь, для лечения, сладко не может быть. Давай, почитай, ну а потом – можешь подарить. Содержит нецензурную брань.

Здесь и пережитое, и выдуманное, и грустное, и веселое, но все чистая правда!

Вторая книга поэта Константина Воскресенского, который решил улыбнуться читателю перед лицом неожиданно разразившейся в мире пандемии коронавируса. Это творческая попытка взглянуть на мир где-то серьёзно и пристально, как принято у людей научного и технического склада ума, где-то с долей лёгкого, насмешливого чувства, не оставляющего настоящих мужчин и в самых трудных ситуациях. Сказ рассчитан на самого широкого читателя.

Четвёртый сборник из 50-и стихотворений. Хорошо пойдёт под чай с печеньем. Ну или можно всухомятку, Но лучше с запивоном, Для порядку. Содержит нецензурную брань.

Литвин Василий Васильевич – член Союза приморских писателей. Родился в 1943 году в селе Погребище Винницкой области.

С трехлетнего возраста живёт в Приморье.

Лейтмотив творчества – судьба человека обездоленного, поднимающегося с колен, судьба России, мысль о её возрождении, о преодолении трагических ситуаций. В поисках поэтической формы обращается к фольклору, к русскому эпосу. Поэт хочет достучаться до сердца людей, вспомнить о том, что мы не Иваны, родства не помнящие, что у нас была и будет великая история.

Сборник из 50-и стихотворений россиянки из Беларуси. Помимо прочего, содержит зарисовки о коте и муже-лапусе. Содержит нецензурную брань.

Второй сборник из 50-и стихотворений, россиянки из Беларуси. Мало в нём о коте и вообще ничего, о муже-лапусе. Всё больше о красоте и созданьях, ходящих по РУси. Содержит нецензурную брань.

Сборник стихотворений о чем-то, о ком-то, для кого-то. Орфография и пунктуация – авторские.

От насмешки до презрения, а то и ответных побоев, как говорится, остаётся только один шаг. И вот тут, чтобы не перейти границ дозволенного, выручает чувство юмора, имеющееся у собеседников. Если же его нет, то – быть беде. Благо, что на такой случай существуют государственные органы, регулирующие правопорядок. И всё же, лучше будет, если не доводить дело до греха. И прежде чем остроумно высказаться по поводу близкого человека, нужно заглянуть в зеркало, представив на собственном лице будущие синяки. Всё это в полной мере оценили герои юмористической поэмы Фёдора Быханова "Хохмачи" и нашли иную забаву, нежели словесные и кулачные изыски – создали собственную дружественную валюту для миролюбивого общения со всем миром.

Оставить отзыв