Лермонтов и каллиграфия

Лермонтов и каллиграфия
Аннотация

Михаил Юрьевич Лермонтов известен как поэт и прозаик, немного исследований уделено его графическому творчеству. В данной книге проведены параллели между рисунками поэта и восточным искусством каллиграфии, некоторые иные черты его творчества, ставящие его в один ряд с Достоевским в глазах японцев.Также приводятся комментарии каллиграфов из нескольких стран – России, Японии, Ирана. Причём не только подвижников со стажем, но и начинающих каллиграфов.

Другие книги автора Олег Торбин

Глобализация стирает границы национальных культур. «Коктейль» становится символом сегодняшнего дня. В этой книге читатель найдёт несколько лайфхаков о том, как сориентироваться в ингредиентах коктейлей паназиатской кухни.

Обзор наиболее известных произведений японского писателя Такаги Акимицу: «Башня», «Актёрское дело адвоката Хякутани», «Тайна Чингисхана», «Тайна страны Яматай».

Умеет ли колесо играть в шахматы, а фильтр – в баскетбол? Что выброшенные вещи могут рассказать о своих бывших хозяевах? Опус о второй жизни незаменимых вещей.Написано в Чате Ридеро.

Герои первой книги «Колесо, Фильтр и Бутылка» попадают в Японию, город Хатинохэ префектуры Аомори. Знакомясь с местными «коллегами по цеху» проходят вместе через возникающие трудности, проверяют себя на прочность, устойчивость, износостойкость и ряд других параметров.

Посвящается памяти двух замечательных людей, даривших себя людям, рядом с которыми ни на секунду не возникала мысль о скуке, вокруг которых всегда существовала аура творческого поиска, от которых можно было всегда услышать интересную историю, ободриться.

Книга представляет краткий обзор ёкаев – привидений, призраков и оборотней из японского фольклора, анимэ, театра. Приведены некоторые их аналоги из русского фольклора и поп-культуры.

Два термина из каратэ применены к разного рода областям – политике, экономике, культуре, спорту, раздельному сбору мусора, повседневному общению. Возможно, читатель найдёт для себя полезными применение данных терминов к разного рода явлениям и поведенческим мотивам.

Настоящее исследование – это попытка разобраться в фонетике часто употребляемых слов японского языка, прочно осевших в русском языке.

Самое популярное в жанре Документальная литература

Переживания мужчины впервые осознавшим себя членом клуба свободных от работы людей.

"Закрывается занавес, гаснет свет, и остаются лишь вопросы: действительно ли наша жизнь в наших руках или мы всего лишь актёры на невидимой сцене?"

Тихий городок Позанты с его густыми лесами и рекой… Всё это было для Арды одновременно и убежищем, и тюрьмой. Но когда он встретил Зейнеп и утонул в её чарующем взгляде, он понял, что судьба сыграла с ним свою игру. Любовь, словно капля дождя, упала в его душу, оставив глубокий след, но затем растворилась в земле, исчезнув из виду.

История, скрытая за кулисами Зейнеп, переплелась с нескончаемыми вопросами Арды. Каждый ответ порождал новые вопросы: что объединило их пути? Судьба ли притянула их друг к другу, или всё это было лишь иллюзией?

Тоска, звучащая в мелодиях песни "Фирузе" Сезен Аксу, романтичная наивность 1980-х и тайны, шепчущиеся в звуках природы…

"Одна занавесная любовь" – это история утраты и бесконечных поисков.

В новой книге Рена Яловецкая вспоминает «перлы» своего неугомонного сына Аркаши, знакомит нас с поразительной фантазией маленького мальчика и его «невзрослой логикой», с его «ум-ностями и глупостями», с его удивленным взглядом ребенка на мир. А еще в книге много рисунков этого мальчика. Практически все дети – гениальные художники. Они населяют окружающий мир невиданными образами, а их рисунки всегда метафоричны.

Книга будет интересна широкому кругу читателей.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

В объятиях сверкающего Адриатического моря лежит прекрасная Хорватия, страна с богатой и насыщенной историей, простирающейся от древних времен до наших дней. Ее скалистые берега, изумрудные острова и пышные внутренние районы очаровывали путешественников на протяжении веков. Присоединяйтесь к нам, когда мы углубимся в историю Республики Хорватии и откроем для себя ее неисчислимые красоты.

В пандемийном угаре забыв, что врачи призваны лечить, общество во всем обвиняло медицинских работников, хотя большая часть критики, иногда злобной и необоснованной, шла в адрес людей, которые должны лечить, а не снабжать и обеспечивать. Когда же вопросы с масками, дезсредствами, СИЗами и прочим решились, врачи и медсестры с честью справились со своими обязанностями.

В нашей книге мы хотели этюдно описать некоторых представителей медицинского сообщества нашей области. И многие из них достойны добрых, теплых, благодарных слов.

Пытались писать объективно и с любовью. Что получилось, оценят читатели и герои повествования.

Для внучки это премьерное произведение – как будущий врач она дотошно вникала в сферу деятельности каждого героя, вносила свои поправки, помогала в толковании медицинских терминов, находила интересную информацию для книги. Старалась. Переживала. Трудилась.

Свейкас, Виляу! – в переводе с литовского привет, Вилли! Письмо армейскому другу из советских времён. Жизнь в казарме рядовых годичников с высшим образованием. Будни, размышления, споры, юмор, ностальгия по тем временам, когда не приходилось никого убивать.

В современном мире все больше людей обращают внимание на духовное развитие и самопознание. Текст ориентирован на аудиторию, которая стремится к глубокому пониманию себя и мира вокруг. Автор предлагает свои рассуждения как руководство для тех, кто ищет истину и готов пройти путь внутреннего преображения.

Эта история написана матерью, потерявшей двоих детей в результате преждевременных родов. Как и многие другие женщины, она думала, что главное доходить до 25-ой недели беременности, чтобы ребенок весил хотя бы 500 граммов. Однако это оказалось глубоким заблуждением: официальная статистика, гласившая, что в нашей стране выхаживают детей весом от полукилограмма, оказалась вовсе не такой однозначной.

Это очень личная и трагическая книга, в которой описано то, с чем большинство людей предпочло бы не сталкиваться. В ней пройден путь от «розовых очков» до глубокого отчаяния – и обратно, до утешения и светлой скорби. Это история сильной и мудрой женщины, сумевшей найти в себе силы и научиться жить с болью, которая, казалось, никогда не утихнет.

Книга будет интересна как матерям, оказавшимся в похожей ситуации, так и всем неравнодушным людям.

К.В. Асмолов – российский востоковед, кандидат исторических наук, ведущий научный сотрудник Института Дальнего Востока РАН, один из наиболее известных корееведов Рунета, популяризатор культуры Кореи, ведет тематический блог в «Живом журнале» и телеграм-канал «KoreaMeow». Труды Асмолова ценны тем, что сочетают академический анализ с непосредственными наблюдениями человека, побывавшего по обе стороны 38-й параллели.

Данная книга является своего рода ликбезом, призванным развенчать мифы вокруг двух Корей в массовом сознании. Вас ждет очерк истории Корейского полуострова, рассказ об идеологических основах и их трансформациях, а также о парадоксальных сходствах Севера и Юга. Вы узнаете, как общее прошлое пробивается сквозь трещины идеологического противостояния и куда ведет тропа диалога между Сеулом и Пхеньяном, когда весь мир ждет «взрыва».

Книга будет интересна как научной аудитории (историкам, политологам, востоковедам), так и широкому кругу читателей, желающих пробиться дальше расхожих клише и начать свой путь в познании богатой истории и сложной политической палитры Кореи.

Книга представляет сборник статей, написанных автором во время его визитов в Индию и после. В тексте представлена авторская точка зрения на культуру, политику, экономику и общество Индии. Сборник включает в себя как научные статьи, так и публицистику.

Оставить отзыв