Крылья разнополюсности. Видеть сердцем

Автор: | Виктор Викторович Волевой |
Жанры: | Языкознание , Книги по философии , Прочая образовательная литература , Общая психология |
ISBN: | 9785006025516 |
Книга содержит систематизированное собрание вопросов людей на предмет их интереса к науке, религии, философии. В ней фигурируют опубликованные автором ответы о подлинной реальности Природы и иллюзорности Ума. Сам человек – это набор качеств и характеристик. Он есть наиболее составляющая, чем методология. Проращивание зерна экстраординарной целеустремленности даёт эффект Ясно Знания о Разуме. Без Его ведома ни один волос с твоей головы не упадет и ни один шаг не будет сделан «не на свою дорогу».
Скачать книгу Крылья разнополюсности. Видеть сердцем бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Уважаемые читатели!Это пособие поможет вам разобраться в следующих моментах:– понять, каким должен быть порядок слов в предложении— правильно сформулировать свое сообщение по типу: «Я хочу, чтобы ты…»– сравнивать прилагательные («такой же», «не такой, как…»)– понять, в каких случаях нельзя использовать Future Simple (будущее простое время)– разобраться в модальных глаголах (когда берем can, may, must, ought и т.д.)А также вы узнаете о многих других тонкостях английского языка.
Как литературные мифы влияют на нашу жизнь? Рассмотрим это на примере избранных произведений Пастернака и Чуковского, Ахматовой и Бродского, Евгения Шварца и братьев Стругацких и многих других. Объединяет очень разных по духу поэтов и прозаиков принадлежность к одной из двух писательских «столиц» – Переделкину или Комарову, которые по-разному отразились в их произведениях.
Рассматриваются инновационные процессы, происходящие в Интернете и иных электронных средствах массовой коммуникации, которые привели к возникновению нового подхода к пониманию общественной жизни как существующей в условиях глобального информационного пространства.
Анализируются причины обращения к интернет-коммуникации, её особенности и отличия от традиционного прямого общения.
Особое внимание уделяется исследованию методов общения в сетевых структурах, при которых передача информации происходит с использованием различных форм её обмена и представления.
Сборник адресован лингвистам, специалистам по теории коммуникации и медиалингвистики.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Книга Михаила Сергеева посвящена представлениям о многообразии и классификации языков в раннее Новое время в их связи с развитием гуманитарных и естественных наук. В центре внимания – новый жанр ученой литературы, возникший в XVI веке и позволивший охватить стремительно расширявшийся объем знаний о языках мира, а именно книги-полиглоты, то есть книги, «говорящие на многих языках». Автор изучает историю издания и устройство самого знаменитого и влиятельного полиглота – алфавитного справочника «Митридат. О различиях языков» (1555) К. Гесснера, активно привлекает материалы других источников (сочинения Г. Постеля, Т. Амброджо дельи Альбонези, Т. Библиандера, А. Рокки, К. Дюре, К. Вазера), обращается к важнейшим вопросам, связанным с развитием наук в раннее Новое время – соотношению «старого» и «нового» знания в творчестве гуманистов, механизмам коммуникации и обмена, действовавшим в Республике ученых, стратегиям преодоления «информационной перегрузки» в эпоху печатной книги. Книга содержит первый на русском языке подробный очерк биографии и научных занятий автора «Митридата» – цюрихского полимата Конрада Гесснера. Михаил Сергеев – филолог, исследователь интеллектуальной истории раннего Нового времени, старший научный сотрудник СПбФ ИИЕТ РАН и Российской национальной библиотеки.
«Начни говорить красиво на казахском» – это не просто учебник, а эмоциональное путешествие в глубину языка. Он создан для тех, кто уже говорит на казахском, но хочет выражаться тоньше, богаче, выразительнее. Этот том посвящён фразеологизмам, связанным с эмоциями и чувствами. Здесь вы найдёте яркие и образные выражения о вдохновении, печали, любви, тревоге, радости и внутренней борьбе. Каждый фразеологизм – это мост между словом и чувством, между речью и молчанием.
Как русский мат проникал в литературу – от классиков до современников? Почему одни ругательства табуированы, а другие превращаются в эвфемизмы? Как меняется обсценная лексика под влиянием законов и Интернета? И почему, несмотря на все запреты, русский язык без мата – уже не совсем русский?
Как устроен этот пласт языка и почему он так прочно вплетен в нашу речь, рассказали доктора филологических наук Анатолий Баранов и Дмитрий Добровольский.