Крэнфорд

Автор: | Элизабет Гаскелл |
Перевод: | Татьяна Запевалова |
Жанры: | Исторические любовные романы , Литература 19 века |
Год: | 2025 |
События романа разворачиваются в выдуманном английском городке под названием Крэнфорд. Роман представляет собой яркие зарисовки из жизни Мэри Смит и её подруг, мисс Мэтти и мисс Деборы, двух старых дев. В провинциальный городок приезжает молодой доктор, который тут же становится объектом пристального внимания многих незамужних дам. Однако ключевым событием книги становится возвращение потерянного брата мисс Мэтти, Питера, который после долго безмолвного отсутствия приезжает в Крэнфорд из Индии.
Скачать книгу Крэнфорд бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Английская писательница Элизабет Гаскелл (1810–1865), наряду с Диккенсом, Теккереем и Шарлоттой Бронте, принадлежит к яркой плеяде прославленных романистов Викторианской эпохи, а ее произведения признаны шедеврами мировой классики. В их числе романы «Мэри Бартон», «Крэнфорд», «Север и Юг», «Жены и дочери» и др. Роман «Под покровом ночи» (1863) на русском языке публикуется впервые. Действие разворачивается в провинциальном городке небольшого английского графства, на фоне панорамного изображения викторианских нравов и социальных предрассудков минувшего времени. Тонкий психологизм сочетается с захватывающим сюжетом, пружиной которого становится непредумышленное убийство, совершенное в пылу гнева и роковым образом повлиявшее на судьбу главных героев – их жизнь превращается в арену вечного конфликта любви и рассудка, верности и предательства, добра и зла.
Даже оставшись незавершенным из-за внезапной смерти Элизабет Гаскелл, ее последний роман признается критиками лучшим из произведений писательницы. Его заключительная часть была дописана журналистом и литератором Ф. Гринвудом по черновикам и письмам Гаскелл, где она делилась планами развития сюжета и дальнейшей судьбы героев. Роман «Жены и дочери» сравнивают с произведениями Шарлотты Бронте, с которой писательницу связывали добрые дружеские отношения. Главная героиня, шестнадцатилетняя дочь провинциального врача Молли Гибсон, чистая, доверчивая и пылкая, на глазах читателя превращается из угловатого подростка в прекрасную юную леди, взрослеет, переживая все муки неразделенной любви. «Жены и дочери» – вершина литературного творчества знаменитой британской писательницы.
Жизнеописание Шарлотты Бронте, ставшее не только одной из самых популярных книг, но и вызвавшее немалые споры, обвинения и даже судебные процессы. Вряд ли будет преувеличением предположить, что биография, написанная по горячим следам известной писательницей, современницей и подругой Шарлотты – Элизабет Гаскелл (1810–1865), внесла немалую лепту в сохранение памяти и формирование культа Бронте.
Предлагаемый читателю русский перевод основывается на полном первом издании «Жизни Шарлотты Бронте».
События романа разворачиваются в выдуманном английском городке под названием Крэнфорд. Роман представляет собой яркие зарисовки из жизни Мэри Смит и её подруг, мисс Мэтти и мисс Деборы, двух старых дев. В провинциальный городок приезжает молодой доктор, который тут же становится объектом пристального внимания многих незамужних дам. Однако ключевым событием книги становится возвращение потерянного брата мисс Мэтти, Питера, который после долго безмолвного отсутствия приезжает в Крэнфорд из Индии.
Талант Элизабет Гаскелл (классика английской литературы, автора романов «Мэри Бартон», «Крэнфорд», «Руфь», «Север и Юг», «Жёны и дочери») поистине многогранен. В повести «Кузина Филлис», одном из самых живых и гармоничных своих произведений, писательница раскрывается как художник-психолог и художник-лирик. Юная дочь пастора встречает красивого и блестяще образованного джентльмена. Развитие их отношений показано глазами дальнего родственника девушки, который и сам в неё влюблён… Что это – любовный треугольник? Нет, перед нами фигура гораздо более сложная. Читателя ждёт встреча с обаятельными, умными и душевно тонкими героями на просторе английских полей и лугов.
Юмористический рассказ «Парижская мода в Крэнфорде» – прекрасная возможность вновь окунуться или же впервые войти в полюбившийся многим уютный крэнфордский мир, мир быта и нравов старой доброй Англии.
Классический викторианский роман Элизабет Гаскелл (1810–1865) описывает любовный треугольник на фоне прибрежного английского городка в бурную эпоху Наполеоновских войн. Жизнь и мечты красавицы Сильвии и двух ее возлюбленных разбиваются в хаосе большой истории. Глубокий и точный анализ неразделенной любви и невыносимой пропасти между долгом и желанием. На русском языке публикуется впервые.
Джон Торнтон – молодой преуспевающий промышленник из северного Милтона. С юных лет он занят созданием и развитием своей хлопковой империи. Нелегкие жизненные обстоятельства сделали его жестоким и холодным. Однако сердце волевого мужчины оттаяло после знакомства с прекрасной Маргарет. Сурового северянина Джона покорила женственная и добрая, но гордая и своенравная южанка. Ответит ли она взаимностью этому вульгарному выскочке?
Юная Руфь не была ни роковой красавицей, ни богачкой. Сирота, лишенная ласки и внимания, слишком наивная для этого мира интриг и обманов. Образец кротости и смирения, скромная и невинная Руфь привлекла богатого мистера Беллингема, подобно экзотической бабочке. Эдакая диковинка в душном обществе надменных аристократов. Но ухаживания и слова любви оказались обманом. Соблазненная и брошенная, Руфь узнает, что ждет ребенка…
Все ли золото, что блестит и все ли золото блестит? Что если золото блеском манит в свои сети?
Простая деревенская девушка Ан попала именно в такие золотые сети. Сети расставленные одним из женихов. Ван – жених человеческого мира и Мирей – полоз—жених из мира демонов. Кто станет её судьбой, а кто покажет свою скользкую натуру?
Называться женихом мало, нужно им быть и лишь один справился с этой задачей, спасая даму в беде.
Битвы в мире демонов, битвы в мире людей, обман и хитрость, все, чтобы заполучить желаемое. Лишь любовь и совместная работа помогут им справится с чудовищем жаждущим власти.
В мире, где переплетаются мифологии, и культуры может происходить много интересного. Быть может даже царь-полоз покажет свою истинную натуру.
Ритмичный пересказ истории "На разъезде", А.И.Куприна, 1894г.
Встреча трех персонажей в купе поезда, направляющегося на юг. Александр Андреевич Яворский, чиновник из Санкт-Петербурга, скучный и грубый. Любовь Ивановна Яворская, красивая и умная женщина, несчастливо замужем. Художник Шахов, направляющийся в Константинополь. Главные герои: Александр Андреевич Яворский: скучный и грубый чиновник. Любовь Ивановна Яворская: красивая и умная женщина, ищущая понимания. Шахов: художник, ищущий вдохновение и понимание. Взаимодействие персонажей: Любовь Ивановна и Шахов сближаются в поезде. Шахов находит поддержку и понимание у Любови Ивановны. Шахов негодует на Яворского за его грубость.
Кульминация: Шахов и Любовь Ивановна стоят на перроне перед расставанием. Любовь Ивановна протягивает Шахову кольцо, символ их связи. Шахов предлагает Любови Ивановне отправиться в новое путешествие. Любовь Ивановна соглашается, и они остаются вместе. Истинная любовная связь может возникнуть внезапно..
Поэма по мотивам одноименной повести А.С.Пушкина.
А. П. Гринев, ушел в отставку и поселился в Симбирской деревне, у него было много детей, одним из них являлся Петр Гринев. Еще до рождения Петра Гринева зачислили в Семеновский полк. В 5 лет его отдали на воспитание слуге Савельичу, после чего в возрасте 12 лет к нему пригласили учителя из Франции – мосье Бопре, бывшего парикмахера. Учитель от обязанностей уклонялся, любил женское внимание и часто пил, в итоге отец Петра прогоняет учителя.
Когда герою исполняется 16 лет, отец вместо того, чтобы отправить сына в Семеновский полк, как ранее планировалось, направляет его к своему старому другу в Оренбург. Вместе с ним едет слуга Савельич. По дороге Петр знакомится с ротмистром гусарского полка Зуриным и ему проигрывает деньги. Петр обещает более не тратить деньги без ведома слуги и приносит ему извинения. Гринев видит странный сон. Далее Савельич и Петр Гринев попадают в снежную бурю, они заблудились, тут им на помощь приходит мужчина..
Весна в старом Киото расцветает сакурой, но для Акико, юной ткачихи, жизнь – это монотонный ритм станка и тень семейных долгов. Всё меняется, когда она слышит мелодию флейты странствующего музыканта Хироши, чьи глаза скрывают тайны прошлого самурая. Их любовь, родившаяся под цветущими ветвями, становится вызовом судьбе: долг требует, чтобы Акико стала женой жестокого ростовщика, а за Хироши охотятся тени его врагов. В вихре погони, танцев и клинков они борются за свободу, но цена её может оказаться выше, чем они готовы заплатить. «Танец под лепестками сакуры» – это история о любви, что ярче весны, и памяти, что живёт в каждом стежке шёлка.
Лиза живёт в небольшом городке штата Джорджия. Она с детства увлекается техникой и мечтает о свободе. Жизнь Лизы меняется, когда в ней появляется байкер Рассел, недавно возвратившийся из Вьетнама.
После трагического инцидента, Лиза оказывается под опекой Рассела. Под его крылом девочка открывает для себя мир за пределами своей маленькой реальности. Однако с каждым годом её чувства к Расселу становятся всё сильнее, превращаясь из детской привязанности в настоящую любовь. Но, кажется, чтобы добиться взаимности от Рассела, Лизе придётся стать другим человеком.
Размеренная и устоявшаяся жизнь в имении князя Галицкого была нарушена требованием императрицы Екатерины полным семейством прибыть на предстоящий сезон в Петербург. Прознав, что у князя дочери на выданье, она решила самолично их просватать. Это немало удивило и насторожило сиятельного князя. Старшая княжна Ярослава ни о чем, кроме лошадей, и думать не желает, но ей первой предстоит выбрать мужа. На кого падет жребий?
"Сердце Ронина" – это захватывающая история о пути самурая Тасуки Маринуси, который переживает предательство, потерю и возрождение. Судьба бросает его из мира чести и традиций в пучину жестокости и мести, где он вынужден выбирать между долгом и собственными принципами. После уничтожения его клана и предательства соратников Тасуки оказывается на грани жизни и смерти, но таинственная незнакомка даёт ему шанс начать всё заново. С новым мечом и жаждой справедливости он вступает в клан Алого Дракона, где его ждут новые испытания, заговоры и неожиданные союзники.
Этот роман сочетает в себе глубокую философию самурайского кодекса, динамичные боевые сцены и эмоциональную глубину, исследуя темы чести, предательства, мести и искупления. История Тасуки – это путь воина, который ищет не только победу над врагами, но и смысл своего существования в мире, где границы между добром и злом размыты.
Катерина – цельная натура с интересной насыщенной судьбой и ранимой душой, открыла для себя первую любовь с её недосказанностью, недопониманием, ревностью, обидами, выяснением отношений, в итоге которой обрела счастье материнства, но потеряла любимого. В дальнейшем она едва не связала свою судьбу с абьюзером, но не стала долго терпеть унизительного отношения к себе.
Подруга в зрелом возрасте влюбилась в человека моложе неё на 20 лет, в наркомана и условно осуждённого за воровство, имеющего вторую натуру глубоко верующего праведного человека, однако всё закончилось неразделённой любовью, «качелями» в отношениях, вероломным обманом любимого прикидывавшегося влюблённым, чтобы вытягивать из неё деньги, а потом попала в когти негодяя и познала всю низость, коварство и подлость, на какую может быть способен человек.
– И где его искать, милого сердцу человека? – спросила себя Катя и сама же ответила:
– А искать не надо, придёт время и он объявится сам, волею судьбы.
И он объявился…
В чопорном обществе сложно выделяться и при этом не вызывать подозрений.
Разговоры о том, что в мастерской Аделины создаются шедевры, ходят давно. Но вместе с хвалебными одами по городу ползут слухи и сплетни.
А дело в том, что элегантные наряды шьют девушки с сомнительной репутацией. Общество поставило на них крест, но Аделина даёт им шанс. Почему? Ведь принято считать, что прошлое влияет на настоящее. И даже строгое отношение и дисциплина, которую требует хозяйка ателье, порой не помогают предотвратить катастрофу.