Кремлевские жены

Автор: | Лариса Викторовна Васильева |
Жанры: | Биографии и мемуары , Документальная литература , Популярно об истории |
Серия: | История в лицах и эпохах |
Год: | 2021 |
ISBN: | 978-5-17-139206-2 |
Документально-публицистическое исследование Ларисы Васильевой посвящено судьбам тех женщин, чьи мужья были руководителями советского государства. От Надежды Крупской до Раисы Горбачевой автор рисует портреты «кремлевских жен», повествуя об их характерах, поступках и сложных хитросплетениях их жизненного пути. Какими были эти спутницы первых лиц СССР? Была ли счастливой их жизнь за кремлёвскими стенами? Почему некоторые из них были арестованы или отправлены в ссылку? Особое место в книге занимают те, кто не в роли жены, а в качестве соратницы входил в коридоры Кремля: Лариса Рейснер, Александра Коллонтай, Галина Семенова. Книга построена на уникальных архивных материалах, личных впечатлениях, беседах с очевидцами и воспоминаниях современников.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Скачать книгу Кремлевские жены бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
«Я из огненной деревни» – документальный сборник воспоминаний про уничтожение фашистами белорусских деревень и о партизанах во время Великой Отечественной войны, собранный и составленный белорусскими писателями Алесем Адамовичем, Владимиром Колесником и Янкой Брылем.
В книгу вошли свидетельства только тех людей, которые лично пережили трагедию сожженных деревень, убийства родных и односельчан.
Для опроса очевидцев писатели на протяжении 1970–1973 годов объездили с магнитофоном 147 деревень в 35 районах Белоруссии и записали воспоминания более 300 непосредственных участников событий.
Новая книга Алексея Кирилловича Симонова, известного кинорежиссера, писателя, сценариста, журналиста, представляет собой сборник воспоминаний и историй, возникших в разные годы и по разным поводам. Она состоит из трех «залов», по которым читателям предлагают прогуляться, как по увлекательной выставке.
Первый «зал» посвящен родственникам писателя: родителям – Константину Симонову и Евгении Ласкиной, бабушкам и дедушкам. Второй и третий «залы» – воспоминания о молодости и встречах с такими известными людьми своего времени, как Леонид Утесов, Галина Уланова, Юрий Никулин, Александр Галич, Булат Окуджава, Алексей Герман.
Также речь пойдет о двух театрах, в которых прошла молодость автора, – «Современнике» и Эстрадной студии МГУ «Наш дом», о шестидесятниках, о Высших режиссерских курсах и «Новой газете»…
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Юрий Владимирович Никулин… Люди смеялись его цирковым репризам (а среди них «Насос», «Лошадки», «Бревно», «Розы и шипы»), восхищались потрясающе сыгранными ролями в фильмах «Кавказская пленница…», «Пес Барбос и необычный кросс», «Самогонщики», «Бриллиантовая рука», «Старики-разбойники» (перечислять можно бесконечно), цитировали из них его остроумные фразы, ходили в знаменитый цирк на Цветном бульваре… Он был кумиром миллионов.
Настоящая книга – трогательные и очень подробные письма артиста к матери – Лидии Николаевне, которые издаются впервые. Их география обширна – Америка, Канада, Австралия, Франция и другие страны, – в каждой Ю.Никулин вспоминал о доме и родных людях, что придавало ему сил и дарило вдохновение. Серьезные, слегка ироничные, в меру нежные, а порой и хлесткие эти письма, словно звенья одной цепи, нанизываются друг на друга, рассказывают, о чем думал, что чувствовал, где был и что делал всеми любимый артист Юрий Никулин в свои «золотые годы».
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
«Венера, или Как я был крепостником» – ранее не выходившая в России повесть Алеся Адамовича. Впервые она была напечатана при жизни автора в журнале «Неман» в 1992 году. Она перекликается с документальной книгой «Я из огненной деревни» (Адамович А., Брыль Я., Колесник В.), повествующей о бесчеловечности фашизма от лица тех, кто уцелел, кого не сожгли в хатах, амбарах, в церквях.
В «Венере» поднимается тема, которая не могла быть освещена в 1970-х гг., и только в годы перестройки, гласности, спустя 50 лет после войны, появилась возможность рассказать простую правду о ней. Это повесть про войну и деревню, в ней много автобиографичного, документального, которое органично входит, вплетается в художественный текст повествования.
Через исповедь безымянного героя раскрывается короткая жизнь Венеры Станкевич, показывается её трагедия, которая в основном повторяет судьбы сотен тысяч белорусов в Великой Отечественной войне и первые послевоенные годы.
Это история любви крепостной девушки и богатого графа. В счет карточного долга молоденькую крепостную девушку отдают помещику Кукушкину. Тот увозит Варю к себе в имение и выдает за племянницу, скрывая ее происхождение. Он проделывает это, преследуя корыстные цели. Ему необходимо, чтобы в девушку влюбился граф Воронцов. Красавец граф попадает в расставленные сети, влюбляется, хочет жениться и тут узнает, что его провели. Граф жестоко расправляется с девушкой. Варя убегает и попадает в дом Элен, хозяйки модного салона. Именно здесь происходят основные события: совершаются покушения на жизнь Вари, завязываются и рушатся любовные связи.
Как жить, если тебе достался редкий дар?
Ей так легко управлять чувствами других людей: еще никто и никогда не заговаривал воды целого озера, а у Сашки это вышло легко и случайно. Слова ее растеклись тонкой пленкой по поверхности и скрепили невидимой сетью гладь воды. Мысль, заключенная в словах старинного заговора, неощутимая и неосязаемая, соединилась с водой, наполнила ее новым смыслом и силой. И озеро-ловушка замерло в ожидании своей случайной жертвы. Кто отразится в нем?
Ее дар крепнет, способности становятся сильнее, но их труднее скрывать.
Владеть бесценным даром и приятно, и опасно – это слишком лакомый кусок для криминального мира. Сашке приходится всегда быть начеку, всегда скрываться…
Роман издавался под названием «Сидели два медведя»
Роскошное имя – Матильда – и невзрачная внешность, так не повезло героине. И вся жизнь у нее такая же нескладная: ухаживала за свекровью, помогала на стройке, занималась бизнесом мужа, и вдруг узнает, что в благодарность за все он желает ей смерти и нанял киллера. Она оказывается отрезанной от всего мира, некуда бежать, а убийца уже рядом. Кто из окружающих хочет ее убить?
Роман издавался под названием «Убийство не повод для знакомства»
В книге описываются наиболее употребительные фразеологические единицы – словосочетания, пословицы и поговорки, являющиеся живыми фактами современного английского языка. Кроме того, значительное место в ней занимают цитаты из произведений английских и американских авторов и высказывания общественных деятелей, вошедшие в английский язык в качестве крылатых выражений. Особое внимание автор уделяет не научным аспектам фразеологии, а обиходности, частоте употребления приводимых выражений. Книга представляет собой практическое пособие для широкого круга читателей, изучающих английский язык.
Девушка с необычным для русского уха именем Нафиса выросла в бедном татарском селе. Случайно встретив Павла, блестящего молодого человека, покорителя женских сердец, влюбляется в него и пытается женить на себе. Обманом уезжает с ним, но это не помогает. Он не любит ее и гонит прочь. Нищая девушка остается одна в большом городе. Она с трудом находит свое место в жизни.
Но и у Павла с тех пор не все гладко, неприятности идут сплошной полосой, непорядочное отношение к женщинам заканчивается плачевно. В него стреляют, его смерть дает шанс другому человеку: ему пересаживают сердце Павла.
Перед смертью Павел сожалеет о совершенных ошибках, но зло продолжает давать всходы.
Трое студентов потерялись в тайге. После долгого блуждания они попадают на островок среди болот. Там случайно становятся свидетелями зловещего эротического ритуала, и потому им угрожает смертельная опасность. Они бегут, но лишь одной Ольге удается спастись. Через некоторое время у нее появляются удивительные способности.
Простую домохозяйку случайно похищают вместе с несколькими девушками. Девушек везут в закрытое учреждение для развлечения сотрудников этого центра, а Марию и еще двух пожилых женщин решили использовать для других целей – они должна стать подопытными кроликами при отработке новых технологий омоложения. До этого времени все проводимые здесь эксперименты на людях заканчивались плохо, с летальным исходом.
Мария дважды пытается бежать из Центра, ее возвращают. Казалось бы, участь женщины решена, но… случилось невероятное: руководитель проекта Хан, жестокий полновластный хозяин всего центра, влюбляется в нее.
У Марии появляется шанс прожить вторую жизнь.
Эта книга не о Москве. Если вы в поисках путеводителя или исторического пособия – поставьте её обратно на полку магазина, в котором стоите. Пусть её заберёт кто-то другой.Эта книга о том, какой Москву помню я. О юности и взрослении. Об ошибках.Это история любви, ведь Москва – моя первая любовь. Я рассказываю о ней, как рассказывают на домашних посиделках на кухне в 5 утра. Несвязно, сбивчиво, но без приукрашивания и утаивания. Так, как на самом деле было. Книга содержит нецензурную брань.
Книга представляет собой сборник статей и разножанровых впечатлений артистов и режиссёров театра, зрителей. В качестве иллюстраций – стихи, диалоги, фотографии, цитаты из прессы. С комментариями руководителей театра – писателей Ирины Егоровой и Алёны Чубаровой – книга превращается в увлекательную художественно-документальную повесть, где на примере одного творческого коллектива рисуется картина сложной и противоречивой жизни целого социального слоя творческой интеллигенции России начала 21 века.
Ощущаю себя зрителем в ложе театра Реальности, абонемент в который продлевается или, точнее, длится и длится. Аплодирую словами текста в полной солидарности с замечанием Т. Венцлава – «Ведь не понятно, как уловить собственную самость. Не в зеркало же смотреть! Наверное, я скажу так, что есть несколько книг, есть тексты, которые я сочинил, вот это и есть я.»
Что у нас есть кроме памяти? Один миг, который через миллисекунды превратится в прошлое? Прошлое – это память. Память – это часть личности. Эта книга для тех, кто интересуется историей своей семьи, хочет рассказать о ней, но не знает с чего начать, в ней много документов, фото. Хотелось, чтобы читатель увидел эпоху своими глазами, услышал голоса и характерные слова тех людей, которые проживали эти моменты, почувствовал эмоции, интонацию, речь, характер. Книга о людях, об истории страны, о любви.
Рассказать самому себе, свою жизнь, значит оправдаться пред самим собой, за все недоразумения, слабости, и ошибки, которыми наполнена жизнь, всякого человека. Только – человека. Ибо жизнь, к примеру животного, не имеет в себе, ни недоразумений, ни слабостей, ни ошибок. Она – необходима, во всей своей полноте, и не может быть другой, по определению. Наша беда в том, что мы всегда хотим другой жизни, жизни более правильной, более благочестивой, чем она есть теперь, и сейчас. И не хотим знать, и даже думать о том, что иной жизни, у нас никогда не будет. Наша судьба – это, всецело отражение нашего врождённого характера. И никакие попытки изменить здесь, что либо, не увенчаются успехом. Остаётся довольствоваться тем, что есть. И тот, кто довольствуется в полной мере, может считать себя, счастливым человеком.
Хроники – это окно, через которое мы можем заглянуть в прошлое, понять, чем жило послевоенное поколение «бумеров», выросших до компьютерной революции, гаджетов. Как росли, что любили, над чем смеялись и плакали.Автор около сорока лет отдал журналистике. Жизнь подарила ему сотни встреч с известными и просто интересными людьми. Не раз ставила перед выбором в ходе судьбоносных изменений в стране. Излагая хроники событий своей жизни, тех людей, среди которых он жил, автор пишет только о том, что хорошо знает, пытаясь быть предельно откровенным. В своих рассказах он не избегает мелочей, не совсем «правильного» выбора событий, проявления характеров. Много рассказов посвящено природе и рыбалке. Эмоционально насыщенные рассказы как кусочки пазла из которого складывалась жизнь одного из представителей уходящего поколения.
Публикуемая переписка писателя Ивана Сергеевича Шмелева и видного богослова, историка церкви Антона Владимировича Карташева разбросана по двум архивам. Письма Шмелева хранятся в Нью-Йорке, а Карташева – в Москве. Переписка двух русских изгнанников, познакомившихся в Париже, охватывает период с 1923 г. по 1950 г. В ней представлена жизнь русской эмиграции, наполненная любовью к оставленной Родине, неприятием советской власти, страхами, сомнениями, слухами, беженским бытом. Переписка передает атмосферу, царившую в Русском Зарубежье между двумя мировыми войнами.
Издание дополнено также письмами к И.С. Шмелеву главы Русской Православной Церкви за границей митрополита Анастасия (Грибановского).
Публикуется впервые.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
Трудное детство – это не просто воспоминания, это шрамы, которые остаются на всю жизнь. Когда ты рос в условиях, где не было любви, поддержки и безопасности, это оставляет глубокий след в душе. Взрослая жизнь превращается в постоянную борьбу – с неуверенностью, страхами, сомнениями и внутренними демонами, которые не дают дышать свободно.