Красные туфельки. Китайская проза XXI века

Красные туфельки. Китайская проза XXI века
Авторы:
Перевод: Наталья Н. Власова, Алексей Анатольевич Родионов, А. А. Никитина, О. В. Халина, Оксана Петровна Родионова, Евгения Иосифовна Митькина, Т. И. Корнильева, И. А. Егоров
Жанр: Современная зарубежная литература
Год: 2014
ISBN: 978-5-9925-0945-8
Аннотация

В сборник вошли одиннадцать повестей и рассказов молодых китайских писателей Чжан Юэжань, Шэн Кэи, Нань Фэйяня, А И и др. Ни один из этих авторов не знаком русскоязычному читателю, между тем как в Китае они занимают заметное место на литературном Олимпе, отмечены разнообразными премиями, их книги выходят огромными тиражами, по их сценариям снимают фильмы.

Калейдоскоп сюжетов и персонажей из произведений этого сборника позволяет представить духовный облик современной китайской молодежи, познакомиться с ее проблемами, сомнениями, планами и радостями, а также увидеть, на каком фоне вызревает и рождается китайская мечта.

Другие книги автора Сборник

Психология глупости – сборник эссе современных ученых и философов о природе глупости. Они определяют, кто такие глупцы и м*даки, разбираются, чем первые отличаются от вторых, стараются понять, почему очевидно умные люди вроде Стива Джобса и Аль-берта Эйнштейна совершают глупые поступки, как на все это влияют средства массовой информации, что такое постправда и что со всем этим делать.

Тексты всех акафистов настоящего издания соответствуют текстам, полученным из Издательского совета Русской Православной Церкви и рекомендованным к публикации.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

С древних времен человеческая мысль обращалась в слова и пленяла дух. Мастерство слова всегда помогало найти путь к человеческим сердцам, недаром ораторское искусство ценилось на протяжении веков.

Книга, которую вы держите в руках, – это сборник цитат и изречений, передававшихся из поколения в поколение. Античность, Древний Восток, Новое и Новейшее время оживут перед вами и предстанут самыми яркими и запоминающимися образами.

Деятели литературы, науки, религии, искусства и кино с разных концов света воодушевляют, мотивируют, вдохновляют на переосмысление основ жизни и бытия, напоминают о вечных истинах и истинных целях.

Приведены тексты Устава внутренней службы Вооруженных Сил Российской Федерации, Дисциплинарного устава Вооруженных Сил Российской Федерации, Устава гарнизонной и караульной служб Вооруженных Сил Российской Федерации (утверждены Указом Президента РФ от 10.11.2007 № 1495), а также текст Строевого устава Вооруженных Сил Российской Федерации (утвержден приказом министра обороны РФ от 11.03.2006 № 111).

В книге даны каноны и молитвы, которые мирянин может сам читать дома или на кладбище. Для удобства читающего, изложен порядок чтения Псалтири без сокращений молитв после кафизм.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Тексты акафиста настоящего издания соответствуют текстам, полученным из Издательского совета Русской Православной Церкви и рекомендованным к публикации.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Представленное в брошюре Правило ко Святому Причащению, напечатанное гражданским шрифтом с ударениями, включает в себя три совмещенных канона, Последование ко Святому Причащению, благодарственные молитвы по Святом Причащении.

Издание дополнено тропарями двунадесятым праздникам, тропарями воскресными восьми гласов, а также тропарями дневными на всю седмицу.

Акафист за единоумершего имеет келейное употребление. Его принято читать дома, в дополнение к заупокойному чтению Псалтири, ежедневно в течение сорока дней со дня кончины человека. Чтение обычно повторяют каждый год, начиная его за сорок дней до годовщины смерти.

Самое популярное в жанре Современная зарубежная литература

Захватывающий пересказ жизни сестер Бронте – Шарлотты, Эмили, Энн и брата Бренуэлла развеивает легенды, которые, как нам кажется, мы знаем об этой семье…

Глава за главой роман объединяет дневники, письма, теле- и радиоинтервью, монологи на смертном одре и фрагменты обширного вымышленного мира детства сестер и брата Бронте. Рейчел Кантор создает сюрреалистическую, эксцентричную историю, в которой современность сочетается с архаикой.

«Кантор как будто пишет на двух языках одновременно, и комедия помогает предотвратить переход серьезности в сентиментальность». – The San Francisco Chronicle

Являетесь ли вы поклонником этой литературной семьи или нет, роман обязательно нужно прочитать всем, кто ищет по-настоящему нежный, современный и юмористический взгляд на творческий процесс, семью и жизнь вообще.

Книга известной китайской писательницы Жуань Мэй «Девочка идёт вперёд» знакомит читателей с историей Хуан Вэньсю, или, как её назы-вали близкие, Сюэр – самой обычной девочки, действительно жившей на окраине провинции Гуанси и ставшей национальным символом борьбы с бедностью. Сюжет книги следует за Сюэр от самого рождения и до трагической гибели в горах её родины.

«Девочка идёт вперёд» – это повесть не только о взрослении, со всеми его радостными и грустными проявлениями, но и о самой жизни. Жизни в маленькой деревне на склоне горы; о трудностях, которые при-шлось преодолевать семье героини; об уроках, которые нужно выучить; о том, что после туч на небе всегда появляется солнце.

Солянка из щекотного абсурда, замешанная на мистике, славянских сказках и с добавлением чёрного юмора.

«Вавилонская башня» – это третий роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа («Дама в саду», «Живая вещь») вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый – после.

Итак, Фредерика Поттер – бывшая йоркширская школьница и кембриджская выпускница, а теперь жена херефордширского сквайра – сбегает с малолетним сыном от мужа-тирана из его имения Брэн-Хаус и оказывается в Лондоне 1960-х годов, который вот-вот трансформируется в психоделический «свингующий Лондон». Там ее окружают художники-бунтари, писатели и поэты. История матери-одиночки, зарабатывающей на жизнь преподаванием в художественном училище и литературной критикой, переслаивается главами «романа в романе» под названием «Балабонская башня» и протоколами двух судебных процессов – над этой книгой, обвиненной в оскорблении общественной морали, и по Фредерикиному иску о разводе.

«Байетт воскрешает легендарное десятилетие в изобильной и безупречно достоверной полноте. Когда-нибудь историки будут благодарны леди Антонии за такую щедрость, ну а читатели могут благодарить уже сейчас» (Boston Review).

Впервые на русском!

Эта книга – захватывающая, ироничная и правдивая история из мира музыки. Джессика Хайндман с детства мечтала стать профессиональной скрипачкой и посчитала большой удачей то, что ее пригласили в квартет известного композитора. Однако работа мечты оказывается обманом, а ее работодатель – мошенником. Вместо реальной игры зрители слышат лишь запись – мелодии, подозрительно похожие на саундтрек к знаменитому кинофильму. Впереди девушку ждут не только овации, но и сомнения, разочарования, мучительные попытки отделить настоящее от фальшивого. Книга понравится любителям необычных жизненных историй, в которых реальность поражает сильнее выдумки. На русском языке публикуется впервые.

Герои и злодеи, радость и печаль, борьба за свои идеалы – и всё это в мире дикой природы. Вот что представляют собой рассказы классика детской литературы писателя-анималиста Шэня Шиси. Он показывает, что дикие животные способны испытывать целую гамму эмоций и принимать сложные решения. Эти рассказы предлагают задуматься, где граница между свирепым зверем и лучшим другом человека.

Истории Шэня Шиси наполнены фактическими деталями о жизни и повадках разных животных, что помогает читателю лучше понять природу и расширить кругозор.

Вы когда-нибудь по-настоящему задумывались, куда пропадают без вести пропавшие? Случалось ли вам переосмысливать привычные природные явления, вышедшие "из под контроля"? Или что происходит с сердцем человека, покуда оно заперто в шкуре зверя, и сколько сочувствия оно может вместить в себя? А как на счет пауков? Вы трепещите перед ними, или безжалостно размазываете по стенке? И главное – куда могут привести человека его потаённые темные инстинкты, до поры до времени копошившиеся в самых отдаленных и мрачных углах души? Приглашаю тебя, читатель, исследовать все это вместе

Шестерых братьев призывают в армию. По пути на фронт им нужно явиться на пограничный пост и принести дар на благо Мира. У братьев нет ни ценных подношений, ни денег, чтобы пересечь границу, но им есть о чем рассказать: о сироте, жившей на дне колодца, и о пекаре, о проклятом озере и спасении брата, о песчаной невесте, о юной святой, способной предотвратить войну, и, наконец, о карлице, ставшей куклой-марионеткой. Братья рассказывают и рассказывают истории одинокому и всеми забытому Часовому на посту, рассказывают так, словно от этого зависит чья-то жизнь. Что на самом деле верно.

В этом антивоенном романе нидерландский писатель и лауреат престижных литературных премий Бенни Линделауф показывает высочайшее стилистическое мастерство, и его проза напоминает магический реализм Габриэля Гарсии Маркеса и Патрика Зюскинда. Людвиг Волбеда, иллюстрировавший и предыдущий роман Линделауфа, дополнил книгу меланхоличными и медитативными изображениями пустынных пейзажей в блеклых красках.

5 причин купить книгу «Большие истории для маленького солдата»:

• Книга как произведение искусства: высочайшее стилистическое и художественное мастерство писателя Бенни Линделауфа и иллюстратора Людвига Волбеды;

• Лауреат престижной литературной премии Нидерландов «Серебряный грифель» 2021 года как лучшая детская книга;

• Художественный приём «истории в истории» погружает в сюжет и держит внимание читателя до конца;

• Книга о том, что все войны сменяются миром, а все истории заканчиваются;

• Перевод с нидерландского Екатерины Асоян, Ирины Лейченко и Ирины Михайловой.

Главный герой романа, Крох, вырос в коммуне, которую в семидесятых организовали несколько десятков энтузиастов на западе штата Нью-Йорк. В коммуне пытались жить сообща, вместе воспитывать детей, питаться тем, что вырастили сами. Но всякой утопии приходит конец. Когда коммуна распадается, Крох отправляется в большой мир и привыкает жить в нем, но судьба поворачивается неожиданным образом, и много лет спустя Крох возвращается в Аркадию, которая так и осталась для него местом, полным чудес, местом, в которое он верит.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

«Это как если бы Лолита была не девочкой-подростком, о которой мечтает мужчина постарше, а мальчиком, за которым бы ухаживала и которым манипулировала женщина средних лет». «Удивительное приключение, посвященное совершеннолетию, и впечатляющее воспоминание о времени и месте, не похожих ни на какие другие». «Когда герой впадает в запретную любовную связь, образование, в котором он отчаянно нуждается, сопровождается его сексуальным пробуждением». Так восприняли роман Иосифа Рихтера американские читатели «Беззащитного». Разумеется, они оценили и «эмоциональный интеллект», которым наполнена жизнь московского «продвинутого» подростка – с ее полузапретными выставками, неподцензурными книжками и подпольными квартирниками знаменитых бардов. А большой поэт Бахыт Кенжеев, также прочитавший роман на английском, ощутил в нем неповторимый вкус ушедшего времени, эпохи предчувствия перемен – и сумел передать его в блестящем переводе на русский.

Оставить отзыв