Королева Виктория

Автор: | Джайлс Литтон Стрэчи |
Перевод: | И. Малышко |
Жанр: | Историческая литература |
Серия: | Женские лики – символы веков |
Год: | 2011 |
ISBN: | 978-5-501-00021-6 |
Джайлз Литтон Стрэчи (1880–1932) – английский биограф, литературовед, эссеист. Его первое эссе появилось в новом «Индепендент ревю» в 1903 г. В течение последующих пятнадцати лет Стрэчи написал множество биографических и критических очерков и в другие журналы, а свою первую книгу «Вехи французской литературы» опубликовал в 1912 г. Сборник биографий «Выдающиеся викторианцы» (1918) освободил Стрэчи от многолетних финансовых забот и сделал его имя известным. В дальнейшем он выпустил еще несколько биографических книг, имевших шумный успех. Произведения Стрэчи отличает блестящий стиль и, пожалуй, самое удачное в английской литературе использование юмора при жизнеописании исторических лиц.
Роман, представленный в данном томе, повествует о жизненном пути легендарной королевы Виктории (1819–1901), владевшей британской короной более шестидесяти лет. Полное ярких политических, любовных и бытовых сюжетов повествование знакомит читателей со многими выдающимися событиями и людьми европейской истории XIX в.
Скачать книгу Королева Виктория бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Раффаэлло Джованьоли (1838–1915) – филолог, историк и писатель; активный участник Рисорджименто – движения за воссоединение Италии. Ему принадлежит ряд исследовательских работ, освещающих историю этого движения. Среди художественных произведений Джованьоли выделяется серия исторических романов из жизни Древнего Рима, самым известным из которых является, несомненно, «Спартак», опубликованный в 1874 г.
В данном томе представлен другой роман этой серии – «Опимия» (1875), события в котором отстоят от предыдущего на полтора столетия. 216 год до Рождества Христова. Римская республика на грани полного разгрома. Молодая жрица храма Весты, богини домашнего очага и жертвенного огня, весталка Опимия спасает от казни Луция Кантилия, которому самой судьбой уготовано поставить точку в кровопролитной войне.
К. Сентин (настоящее имя Жозеф Ксавье Бонифас; 1798–1865) – французский романист и драматург, друг известного французского писателя Жана Ансело и его соавтор по ряду пьес. Дебютировал сборником стихов «Счастье познания» и рассказом «Пиччиола», переведенным на многие языки и выдержавшим десятки изданий. Один из наиболее плодовитых французских водевилистов первой половины XIX в.
Роман «Луиза де ла Порт», представленный на страницах этого издания, повествует о последней любви короля Франции Людовика XIII к очаровательной семнадцатилетней Луизе де ла Порт. Ослепленный страстью король разлучает девушку с возлюбленным и выдает замуж за графа де Марильяка, чтобы приблизить ее ко двору. Но, осуществив задуманное, Людовик попадается в собственную ловушку: набожная Луиза отказывает ему в интимной близости, ставя узы брака превыше всего. Уязвленный ее отказом, король готовит для непокорной изощренную месть.
Александра Константиновна Сизова (ум. 1908) – жена ученого секретаря московского Исторического музея Владимира Ильича Сизова; достаточно плодовитая писательница, много публиковавшаяся на рубеже XIX и XX столетий. Печаталась в «Детском чтении», в типографии И. Д. Сытина и других центральных издательствах. Ее перу принадлежат многочисленные романы, повести и рассказы, а также сказания, легенды и исторические очерки.
В этом томе представлены три исторических портрета выдающихся женщин своего времени. Ксения Годунова (1582–1622), дочь Бориса Годунова, – самая известная, помимо Софьи Алексеевны, среди русских царевен. Ее трагическая история легла в основу многих художественных произведений и картин. Соломония Юрьевна Сабурова (1490–1542) – первая жена великого московского князя и государя Василия III, обвиненная в бесплодии и постриженная в монастырь в 1525 г. под именем Софии Суздальской. Наталья Кирилловна Нарышкина (1651–1694) – вторая супруга царя Алексея Михайловича, мать Петра I.
Луиза Мюльбах (псевдоним Клары Мундт, в девичестве Мюллер; 1814–1873) – немецкая романистка. Была замужем за известным писателем, критиком и литературоведом Теодором Мундтом. Поселившись в Берлине, она сблизилась с представителями «Молодой Германии» и приобрела известность радикальными воззрениями на женскую эмансипацию. Как писательница, Мюльбах была чрезвычайно плодовита (ею издано свыше 100 книг) и главным образом известна историческими романами, частью написанными по современным ей мемуарам. Последнее обстоятельство способствовало появлению в них весьма интересных эпизодов, что в свою очередь обеспечило ее произведениям успех среди широкой публики.
В данном томе публикуется роман «Трагедия королевы», действие которого разворачивается во времена французской революции, а основной темой стала трагическая гибель на эшафоте Людовика XVI и его жены, очаровательной Марии-Антуанетты, своенравной и умной дочери Марии-Терезии и Франца I Австрийских.
Эдуард Шюре (1841–1929) – французский писатель, философ и музыковед, автор романов, пьес, исторических, поэтических и философских сочинений. Он известен, прежде всего, благодаря своей работе «Великие посвященные», переведенной на многие языки. После смерти Эдуарда Шюре произошло возрождение интереса и к другим его произведениям, которые были многократно переизданы и до сих пор пользуются заслуженным успехом.
Героиня романа «Жрица Изиды», представленного в данном томе, – Гедония Метелла: богатая римлянка, вдова претора, ищущая мужа, самая развратная и самая честолюбивая женщина в Помпеях. Любовные страсти, захватывающие события, глубокомысленные рассуждения – все есть в этой книге, рассчитанной на самого широкого читателя.
Жорж Вотье (годы жизни не установлены) – французский писатель, современник А. Дюма.
В данном томе публикуется роман «Шарлотта», рассказывающий о событиях, происходивших во времена правления Генриха Наваррского, известного не только своей знаменитой фразой «Париж стоит мессы», но и посвященной ему популярной песней Дю Корруа о храбром короле Анри Четвертом, имевшем тройной дар: пить, воевать и быть галантным кавалером. Вот об этом-то последнем даре опасного соблазнителя и повествуется в романе Ж. Вотье. История сохранила имена пятидесяти четырех любовниц Генриха IV. Но самой сильной, самой порочной, самой запретной была последняя страсть Генриха к юной Шарлотте де Монморанси, которой тогда едва исполнилось пятнадцать лет.
Хью Вестбюри – английский писатель, автор нескольких исторических произведений; жил и работал в Лондоне на рубеже XIX–XX веков.
В данном томе публикуется роман «Актея», увидевший свет в 1890 г. в лондонском издательстве «Бентли». В нем повествуется о судьбе наложницы императора Нерона, Клавдии Актеи – вольноотпущеннице-гречанке из Малой Азии. Нерон, сам еще юноша, увидел Актею, когда ей было пятнадцать лет, и страсть, с первого мгновения связавшая обоих, устояла перед всеми бурями его жизни и царствования. Клавдия Актея прошла сквозь кровь, грязь, пожар и другие мрачные события времен правления Нерона, казавшиеся невероятными рядом с сиянием, которое она излучала. Все хорошее, что делалось Нероном, исходило от нее; все злое творилось помимо ее воли. Актея была не только его любовницей, но и верной возлюбленной, платила ему взаимностью и не забыла своего царственного покровителя даже после его смерти. Когда Нерон, преследуемый сенатом, погиб, она потребовала у новых властей выдачи его тела, не убоявшись для достижения своей цели вызвать чуть ли не восстание. Отказать ей не посмели.
Роберт Нельсон Стивенс (1867–1906) – американский писатель, автор приключенческих и исторических книг. В начале своего литературного пути ориентировался на творчество английского романиста Стенли Джона Веймана, которого в ту пору именовали «Принцем романа». Но со временем выработал свою манеру изложения, отличительной чертой которой, наряду с захватывающими приключениями, являлись красивые описания природы, обстановки, интерьеров, где происходило действие. Поэтому его издатель привлекал к работе лучших иллюстраторов, и книги Стивенса выходили яркими и красочными. Возможно, еще и поэтому автор был причислен к разряду писателей «книг для юношества». Самые известные романы Стивенса: «Враг короля», «Яркое лицо опасности», «Континентальный драгунский», «Филипп Уинвуд».
События романа «Тайна королевы Елизаветы», публикуемого в этом томе, происходят в Англии начала XVII в., во времена Шекспира. Поэтому и сам великий драматург, и актеры его театра, наряду с главным действующим лицом – английской королевой, являются героями этого романа, в котором вымысел сочетается с подлинными историческими фактами.
Александра Ивановна Соколова (урожд. Денисьева; наст. отчество – Урвановна; 1833–1914) – русская писательница, широко известна до революции под псевдонимом Синее Домино; мать знаменитого фельетониста Власия Дорошевича. Войдя в литературный мир театральной рецензенткой «Московских ведомостей», Соколова осталась в нем на долгие сорок пять лет и написала множество статей, фельетонов, рассказов, исторических произведений, «уголовных романов» и, наконец, имевшие большой успех «Встречи и знакомства» и «Из воспоминаний смолянки» – интереснейшие образцы мемуаристики конца XIX – начала XX века.
Роман «Тайна Царскосельского дворца», публикуемый в данном томе, рассказывает о временах царствования императрицы Анны Иоанновны и практически безраздельного владычества ее фаворита Бирона. Страшные истории дворцовых интриг и тайн широко дополняются в этом произведении темой любви, которая не обошла венценосцев и их окружение.
М. А. Хованский – один из огромной армии российских литераторов второй половины XIX века, не оставивших яркого следа в российской словесности, но на которых, как на фундаменте строилось здание великой русской литературы. Биографических сведений о Хованском не сохранилось; не известно даже его имя. Предположительно жил в Санкт-Петербурге, где в 1880-х годах вышло три его книги: «Женское царство» (1887), «Жениться и быть счастливым: наука о супружестве» с приложением двух рассказов (1888), роман «Невестка Петра Великого» (1889), а также сочинение Августа Кюнера «Сон, бессонница и средства к предупреждению ее» (1887) в переводе с немецкого д-ра М. А. Хованского.
В данном томе представлен роман «Невестка Петра Великого», знакомящий читателей с неизвестной, потаенной жизнью царского двора, главная героиня которого – немецкая принцесса Шарлотта, ненавидимая своим мужем, царевичем Алексеем. В том также включены несколько рассказов, объединенных вечной темой любви, являющейся главным женским символом во все века.
Эдмон де Фрежак – французский писатель. Сведения о нем достаточно скудны. Середина XIX – начало XX века во Франции – эпоха развития исторического и развлекательного романа. Произведения этого жанра создавали как знаменитые писатели: А. Дюма, Ж. Санд, Т. Готье, П. Мериме, Э. Сю, так и менее известные: Э. Бержера, А. Арно, П. Бурже, Ж. Кларети, Ж. Бертерау и др. Одним из представителей новой плеяды исторических романистов и был Эдмон де Фрежак. Он автор нескольких романов, самый известный из которых – «Падение Тадмора» (1908) о противостоянии Рима и древней Пальмиры.
В этом томе представлен роман «Гетера Лаиса», в котором автор рассказывает о том, какое место на самом деле занимала женщина в эллинской цивилизации. На страницах романа развенчивается миф о том, что будто бы только одни куртизанки получали хорошее образование и принимали участие в интеллектуальной жизни мужчин; а между тем и среди девушек, отличавшихся более строгими нравами, можно насчитать немало имен женщин, прославивших себя во многих областях и обладавших такой самостоятельностью, которой могли бы позавидовать многие наши современницы.
Немецкий писатель Эрнест Питаваль (1829–1887) – ярчайший представитель историко-приключенческого жанра; известен как автор одной из самых интересных литературных версий трагической судьбы шотландской королевы Марии Стюарт. Несколько романов о ней, созданные Питавалем без малого полтора века назад, до сих пор читаются с неослабевающим интересом.
В данном томе представлен роман «Красная королева», который перенесет читателя в Европу XVI века, в романтическое и жестокое время, когда Англию, Шотландию и Францию связывали и одновременно разъединяли борьба за власть, честолюбивые устремления царствующих особ и их фаворитов. В центре повествования судьба великой правительницы Елизаветы Тюдор.
Великая Отечественная война. В возрасте 17 лет Тося Михеева уходит на фронт. Она уже проводила туда односельчан, сестру и соседского паренька Ваньку, любовь к которому осознала совсем недавно. Теперь настал ее черед отдать долг Родине. Пылкое сердце девушки стремится защитить родных и близких, внести посильную лепту в освобождение своего народа и "прожить жизнь так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы". Как Павка Корчагин, герой ее любимой книги.
Перед вами реальная история девушки, по воле суровой эпохи ставшей снайпером и пулеметчицей. Она не планировала быть героем, но, неся службу на Волховском фронте, совершала много подвигов и при этом оставались собой. Благодаря ее отваге советскими солдатами был взят стратегически важный пункт – волховский плацдарм. Не испугавшись врага, Тося взяла командование на себя и повела 44 стрелковую дивизию в бой. Цена этого была высока. А еще, несмотря на войну, она не забывала любить соседского мальчика из детства – Ваню.
Лейтенант авиации Алексей Селиванов, пилотируя самолёт в 1937 году, попадает в временной вихрь и оказывается в 1893 году. Там он встречает Александру Мещерскую – женщину, которая знает больше, чем кажется. Вместе они обнаруживают артефакт, способный управлять временем, и сталкиваются с таинственными силами, стремящимися контролировать ход истории. Их любовь становится ключом к спасению не только их собственных судеб, но и всего временного континуума. Перемещаясь между эпохами, от сталинской Москвы до далёкого будущего, они борются за право быть вместе, даже если это означает бросить вызов самой ткани реальности.
Остаться человеком в нечеловеческих жизненных испытаниях – это тот навык, который обрел Артемьев Тимофей Данилович, пройдя долгий, почти столетний путь в солдатских сапогах от Иркутска до Австрии. Через четыре страшных войны. Сохранив любовь к миру и людям. Это то, что нужно нам, нынешним людям – учиться жить по-человечески, несмотря ни на что. Книга содержит нецензурную брань.
ХIХ век. 300 горцев-всадников спускаются "на братний зов" в равнинное селение и вступают в схватку с тремя тысячами войска захватчиков. Единственная дочь Булата, обученная им военному искусству с детства, на белоснежном скакуне Сир-Дин тайком отправляется за отрядом отважных горцев и вступает в неравную схватку с царскими солдатами.
Поднебесная истекает кровью в Период Сражающихся царств. Семь царств ведут нескончаемые войны, разрывая землю на части, каждый правитель мечтает объединить мир под своим знаменем. Но в эту эпоху великого раздрая пробуждаются силы куда более древние, чем людские армии. Безжалостное царство Цинь, ведомое своим будущим Первым Императором, стремится к полному господству. Его амбиции простираются за пределы смертной жизни – он одержим идеей обрести вечность, чтобы его империя правила навсегда.
В настоящем издании собраны произведения, наиболее полно раскрывающие многогранность таланта Кикути Кана – от изящных психологических этюдов до полных драматизма социальных зарисовок. Читателю откроется мир, где самурайские идеалы сталкиваются с буржуазной реальностью, где ирония соседствует с трагедией, а за внешней простотой сюжета скрывается глубокая рефлексия о природе человеческих поступков.Впервые на русском.
Проект посвящен исследованию деятельности АНБО «Русский Ветеран-Доброволец» и ее роли в поисках «Золота Кубанской Рады». Организация была основана для оказания гуманитарной помощи военным и активно занимается волонтерской деятельностью в РФ. Одним из направлений ее работы являются поисковые акции, целью которых является не только помощь ветеранам, но и исследование исторических аспектов, связанных с золотыми запасами Кубанской рады.
Страна на распродаже
В конце 1991 года СССР рухнул, и Украина провозгласила независимость. Но вместо триумфа страна оказалась в вакууме власти. Государственная собственность оценивалась в триллион долларов, но не имела реальных владельцев. Этот вакуум немедленно привлек криминальные кланы, иностранных авантюристов и бывших партийных чиновников. Начался великий передел.