Какао по четвергам

Автор: | Митико Аояма |
Перевод: | Анна Аркатова |
Жанр: | Современная зарубежная литература |
Серия: | Романы МИФ. Прекрасные мгновения жизни |
Год: | 2025 |
ISBN: | 9785002503728 |
Девушка, которая каждую неделю по четвергам пишет здесь длинное письмо от руки. Официант, наконец нашедший свое место. Женщина, построившая успешную карьеру, но неуверенная в роли матери. Пара, отмечающая пятидесятую годовщину… Маленькое кафе «Марбл», укрывшееся в глубине вишневой аллеи, становится местом обретения комфорта и утешения для двенадцати рассказчиков, чьи судьбы лишь на первый взгляд не пересекаются.
Скачать книгу Какао по четвергам бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Каждый день Карл Кольхофф, пожилой продавец из книжного магазина, относит книги покупателям на дом. Это особенные покупатели, для которых Карл выбирает особенные книги. Каждого из своих клиентов Карл называет именем героя из книги (Геркулес, Фауст, Эффи и мистер Дарси) и каждого регулярно навещает, совершая книжную прогулку по одному и тому же маршруту.
Но однажды к нему присоединяется девочка, которая нарушает ритуал и буквально врывается в жизнь Карла и его покупателей.
Это необыкновенная история о дружбе и взаимопонимании, о книгах, книгоходцах и путях, по которым водит нас жизнь.
Фишки книги
Права проданы в 17 стран.
Больше года держалась в списке бестселлеров Der Spiegel.
В топе самых продаваемых книг немецкого Амазона.
Для кого книга
Для тех, кому понравились книги «Вторая жизнь Уве», «Книжный магазинчик счастья», «Жареные зеленые помидоры в кафе „Полустанок“», «Дневник книготорговца».
Для любителей душевных романов, которые дарят тепло и надежду.
Для всех, кто любит атмосферу книжных магазинов.
На русском языке публикуется впервые.
Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.
Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.
И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?
Для кого эта книга
Для кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.
Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».
На русском языке публикуется впервые.
Восемь современных писателей – и восемь рассказов о том, что меняет жизнь каждого человека за несколько часов: о книгах.
Книжные ведьмы, спасающие читателей из самых дальних уголков сюжета, Несокрушимый Разрушитель, ожидающий завершения любимой истории про девочек-волшебниц. Таинственный Доктор Доу и многие другие персонажи ждут вас на страницах этого сборника.
Трогательные до мурашек, всегда уютные и открывающие дороги в воображаемые миры, эти рассказы напомнят, почему же люди не могут жить без книг.
Для кого эта книга
Для тех, кто хочет прочитать трогательные рассказы от современных русскоязычных авторов.
Для всех, кто любит атмосферу книжных магазинов и библиотек.
Для любителей душевных историй, которые дарят тепло и надежду.
Для тех, кому понравились книги «Вы найдете это в библиотеке» Митико Аояма и «Служба доставки книг» Карстена Хенна.
Тихая и робкая Чечилия живет в Вероне с матерью и пожилыми тетушками, вместе они держат магазин свежей пасты. Шумное, любящее и подчас невыносимое семейство окружает девушку заботой, но иногда кажется, что этой заботы слишком много.
Старшая из тетушек Чечилии умирает, оставив ей в наследство загадку: оказывается, у сестер был младший брат, который бесследно пропал сразу после рождения. Чтобы найти Лоренцо, девушка отправляется туда, откуда все началось, в опустевший дом, рядом с которым растет старая яблоня. Много десятилетий назад пять сестер собирались под ней вечерами под стрекот цикад. Что за тайны остались в том далеком времени? Чечилии предстоит это выяснить, а заодно многое узнать о самой себе.
Для кого книга
Для тех, кто любит непростые семейные истории, трогательные и жизнеутверждающие.
Для поклонников Фэнни Флэгг, Джоанн Харрис и Элены Ферранте.
Для читателей, которые хотят окунуться в атмосферу Италии.
На русском языке публикуется впервые.
Начинающий арт-дилер Вики отправляется в Шотландию с особым поручением – приобрести одно из первых изданий «Алисы в Стране чудес». От этой сделки зависит ее карьера, вот только книга не продается: она принадлежит восьмилетнему Финли и дорога мальчику как память о матери. План Вики оказывается под угрозой, а книжный городок Суинтон с его чудаковатыми жителями и уютными букинистическими лавками затягивает все сильнее…
Для кого эта книга
Для поклонников уютных историй.
Для тех, кто хочет взять книгу, налить горячий чай и закутаться в теплый плед холодным зимним вечером.
Кто сегодня пишет письма? Настоящие, на бумаге, от руки… Накануне своего сорокалетия Кати Вальдштайн решает начать новую жизнь и попрощаться со всем, что удерживает ее в родном городке. В тридцати семи письмах она обращается к людям, оставившим след в ее судьбе, – от строгой учительницы математики до бывшего мужа. Но однажды она встречает Северина, который пытается убежать от собственного прошлого. Северин убежден, что судьба привела его к Кати. Однако сумеет ли он понять, что его будущее возможно, только если он научится принимать прошлое? И поверит ли Кати, что не обязательно прощаться с прошлым, чтобы встретить свое будущее?
Для кого эта книга
Для тех, кто ценит трогательные и вдохновляющие истории.
Для тех, кому понравились «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».
Подводная библиотека, скрытая глубоко под Токийским вокзалом, хранит редкие книги из разных уголков земли. Именно сюда со всего мира съезжаются арт-дилеры в охоте за самыми ценными экземплярами, а молодой библиотекарь Мимори, продолжая семейное дело, бережно защищает библиотечное собрание.
Когда случается немыслимое – кто-то нападает на главу библиотеки, – Мимори берется раскрыть это преступление, чтобы спасти книги любой ценой.
Для кого эта книга
Для поклонников душевных романов.
Для всех, кто любит атмосферу книжных магазинов и библиотек.
Шесть зимних ночей – и шесть рассказов, по одному на каждую, уютных и жутких, сказочных и пугающих. О юном коридорном, спасающем город и Новый год; о сестрах, в груди у которых бьются слишком разные сердца – ледяное, словно зима, и жаркое, словно лето; о древних чудовищах и юных ведьмах; о многом другом – и в первую очередь о людях, остающихся людьми в самые долгие зимние ночи.
Для кого эта книга
Для читателей, которые любят мистические, таинственные и сказочные истории.
Для тех, кто ищет идеальную книгу в подарок на Новый год для своих близких.
Гея живет в Милане и никогда не покидает пределов своего района. Она всегда готова к худшему, ведь мир полон опасностей, которые поджидают на каждом шагу. Ей бывает сложно с людьми, но очень легко – с вещами. Гея работает мастером на все руки, и ее любимое занятие – дарить предметам новую жизнь. Каждый день Гея выходит на балкон и с надеждой смотрит на опущенную ставню давно закрытого антикварного магазинчика, где ей довелось побывать в детстве. Однажды эта ставня поднимется, дав Гее шанс воплотить мечту и столкнув ее лицом к лицу с прошлым, от которого она сбежала.
На русском языке публикуется впервые.
Оливе тридцать, у нее нет стабильной работы и определенных планов на будущее. Она живет с родителями, а еще страдает бессонницей и временами чувствует непреодолимую пустоту. Все переворачивается с ног на голову, когда Олива неожиданно получает письмо от своей эксцентричной тети Вивьен, исчезнувшей шестнадцать лет назад, с приглашением в Париж. Так она оказывается в одном из старейших книжных на левом берегу Сены в компании местной богемы, вот только Вивьен не является на встречу… Скоро Оливе придется решить: продолжить ли поиски неуловимой тети или вернуться домой, но прежде всего – делать ли ей то, чего ожидают от нее другие, или последовать за собственной мечтой.
Устав от спешки и суеты большого города, издательница Альба Донати возвращается в родную деревушку в Тоскане, чтобы воплотить свою давнюю мечту – открыть книжный магазин. Казалось бы, в местечке с населением всего 180 человек такое предприятие обречено на провал, но хозяйке книжного магазина «Сопра Ла Пенна» удается совершить невозможное…
Для кого эта книга
Для тех, кто любит магическую атмосферу книжных магазинов и библиотек.
Для читателей «Дневника книготорговца» Шона Байтелла, «Круглосуточного книжного мистера Пенумбры» Робина Слоуна, «Службы доставки книг» Карстена Хенна.
Для тех, кто хочет насладиться неповторимой атмосферой маленькой деревушки в солнечной Тоскане.
На русском языке публикуется впервые.
Японский бестселлер о силе и магии книг.
«Вы что-то искали?» – вопрос, который загадочный библиотекарь Саюри Комати задает всем, кто приходит к ней за книгами. Кроме списка литературы, каждый из пяти посетителей получает возможность изменить свою жизнь к лучшему: начать гордиться своими успехами и заботиться о себе, перестать искать одобрения окружающих, научиться ценить своих близких и доверять миру. Истории главных героев покажут, что ответы на все вопросы можно найти в библиотеке, а какой бы безвыходной ни казалась ситуация, с ней все еще можно справиться.
Для кого эта книга
Для тех, кто хочет прочитать добрую историю, которая напомнит, почему мы так трепетно относимся к книгам.
Для поклонников японской литературы: «Человека-комбини» Саяки Мураты и «Пока не остыл кофе» Тосикадзу Кавагути.
Для читателей, которые хотят поднять себе настроение.
Для тех, кому понравились книги «Вторая жизнь Уве» Фредрика Бакмана, «Дневник книготорговца» Шона Байтелла, «Книжный магазинчик счастья» Дженни Колган.
На русском языке публикуется впервые.
Бригита Райман – немецкая писательница из ГДР. Послевоенная Германия, трагическое разделение страны на две части, новое поколение молодых людей, получивших от родителей страшное наследство и пытающихся построить на руинах лучшую страну, – все это впиталось в творчество автора.
«Вступление в будни» отчасти напоминает советский фильм «Девчата». 17-летняя сирота Реха приезжает работать на промышленный комбинат. В первый же день она знакомится с Николаусом и Куртом. Один – застенчивый и добрый здоровяк, мечтающий стать художником. Другой – заносчивый и харизматичный сынок богатых родителей. Все трое вступают в будни, где их ждет труд на комбинате, проверка на прочность и любовный треугольник. На одной чаше весов танцы в ресторане, красивая одежда и поездки на машине. На другой – тихие вечера в бараке, запах красок, шелест кистей по холсту и прогулки на природе. Рехе предстоит выбрать, что ближе ее сердцу…
Эта повесть написана в жанре young adult, подростковой литературы. От современных образчиков ее отличает необычный антураж: послевоенная Германия, промышленный комбинат, жизнь в бараках с соседями-рабочими, прошедшими через ужасы войны.
Повесть «Сестра и братья» – иллюстрация национальной катастрофы. Старший брат героини собирается сбежать в ФРГ вслед за другим братом. Пересечение границы – путь в один конец, разрыв отношений с семьей, с горячо любящей сестрой. Героиня всеми силами пытается предотвратить трагедию, обнажая душу перед братом. Поможет ли это?..
Берлинская стена рухнула в 1989 году. ФРГ и ГДР объединились в единое государство. Но тот ужас, что переживает героиня повести «Сестра и братья», до сих пор могут испытывать жители Северной и Южной Кореи.
Книга представляет русскоязычному читателю пеструю и при этом гармоничную картину хорватской литературы нашего времени.
В нее вошли произведения так называемой новой хорватской прозы 1990-х годов из антологии «22 в тени», объединившей двадцать двух тогда совсем молодых и талантливых авторов, многие из которых сегодня имеют репутацию несомненных мастеров слова. А также тексты представителей более старшего поколения, хорошо известных не только в Хорватии, но и в Европе. У писателей разные взгляды, разная манера повествования, они пользуются разными приемами для выражения своих идей и наблюдений, но в этих ярких прозаических фрагментах «хорватской мозаики» преломляются общие проблемы европейской литературы да и всего человечества.
Великолепный роман об удивительной связи девочки с врачом, который решает освободить ее, о вечной потребности человека быть признанным другим, чтобы понимать, что он существует. Мать назвала девочку Эльбой в честь реки на своей родине. Они жили в психиатрической лечебнице, которую Эльба называет Полумиром и которая стала для них убежищем. Затем мать исчезает, и девочке остается лишь расти, ведя «Дневник умственных расстройств» вновь прибывающих и рассказывая им о врачах и медсестрах. Вселенная Полумира – единственная, которую она знает, по крайней мере до тех пор, пока молодой психиатр, Фаусто Чудо, не начинает с ней работать, чтобы вытащить из лечебницы. Несколькими годами ранее в Италии был принят закон Базальи о психиатрической помощи и реформе психиатрии, содержащий указания о закрытии всех психиатрических больниц. Доктор Чудо забирает Эльбу к себе домой, где она будет жить как его дочь. Он никогда не был хорошим отцом для родных детей; Эльба – единственная, которую он выбрал сам и благодаря которой узнал бремя и силу отцовства.
«Чужая жизнь порой кажется нам загадочной, безрассудной. И такими, непостижимыми, нас делает именно свобода. Человек способен понять только себя, все прочее кажется ему безумием. Моя Мутти вовсе не была сумасшедшей. В этом мире безумцев она сохранила рассудок. Но осталась здесь, чтобы не отрекаться от меня. Придумала сказку о Полумире, об огромном круизном лайнере, что непременно принесет нам любовь, о капитане Гадди, невзирая ни на какие препятствия ведущем нас к спасению. А под личиной сказки скрывалась истина, целиком уместившаяся на машинописном листке: чтобы подарить мне жизнь, она отказалась от своей» (Виола Ардоне).
Marina E. di Cervini is a distinguished writer, documentary producer, speaker, lawyer, and coach, with a career spanning over three decades. Her work explores themes of love, identity, resilience, and humanity’s intricate connection to the world, blending timeless storytelling with universal truths.
Her debut in the trilogy, FOLLOW YOUR HEART, introduces Françoise de Chambord, a heroine of remarkable depth and courage. Set against a rich tapestry of cultural and emotional landscapes, this luminous tale examines the delicate balance between personal desires and destiny, inviting readers into a journey of profound self-discovery.
The journey continues in Marina’s second book, "MY WAY", and concludes with the powerful "THE PRESIDENT’S ADVISER", both of which deepen her exploration of resilience, leadership, and the enduring pursuit of purpose.
Marina E. di Cervini’s storytelling is a celebration of the human spirit, offering readers a profound connection to life’s most essential truths.
Демиан – обыкновенный восемнадцатилетний парень, который мечтает провести студенческие годы в Праге: найти близких по духу людей и вместе наслаждаться молодостью, пока это возможно. Вот только в жизни все редко складывается так, как хочется.
По нелепому стечению обстоятельств Демиана заносит в маленький, всеми забытый городишко, где ему предстоит учиться в университете. Он и представить не мог, что именно здесь ему суждено обрести нечто большее: лучших друзей, настоящую любовь и даже самого себя. Однако, чтобы найти своё место в жизни, нужно что-то потерять…
Эта книга напомнит читателям о том, каково это – когда столько всего предстоит сделать впервые.
Японская новелла Аяно Такеды о духовом оркестре школы Китаудзи покорила тысячи сердец. На ее основе были выпущены манга, аниме-сериал и полнометражный аниме-фильм.
Жизнь Кумико Омаэ всегда спокойно текла по течению. Подверженная влиянию других людей, девушка всегда выбирала путь наименьшего сопротивления, предоставляя другим решать ее будущее. Поступив в старшую школу Китаудзи и поддавшись на уговоры подруг, Кумико вступает в клуб духового оркестра. Слава о нем когда-то гремела по всей префектуре, но с тех пор как сменился его руководитель, клуб ни разу не смог пройти отбор на Национальный конкурс. Однако под чутким руководством нового куратора Нобору Таки ученики неуклонно набираются сил. Каждый день полон взлетов и падений, мелких ссор и конфликтов мнений, а также новых горизонтов, которые нужно покорить. Все ближе отборочные испытания на следующий Национальный конкурс, уровень оркестра растет, а ученики потихоньку взрослеют. Новые подруги и амбициозные цели помогают Кумико наконец осознать свои желания, стать лучше и по-настоящему полюбить музыку и эуфониум.
Для широкого круга читателей.
"Леон Боканегро" – третья и заключительная книга приключенческой трилогии Альберто Васкеса-Фигероа "Пираты", посвящённая духу свободы, мужеству и выживанию в нечеловеческих условиях.
Главный герой, моряк и капитан Леон Боканегро, вместе со своей командой терпит кораблекрушение у берегов Африки. Попав в плен, они оказываются в рабстве и вынуждены работать на солончаковых рудниках в пустыне Сахара. Однако даже в самых тяжёлых условиях Боканегро не теряет надежды на освобождение. Его путь – это борьба за жизнь, свободу и справедливость, где сила воли и отвага становятся единственными спасительными инструментами.
Действие романа разворачивается в эпоху парусных кораблей, морских приключений и ожесточённых сражений. Васкес-Фигероа мастерски передаёт атмосферу той эпохи, погружая читателя в мир пиратов, рабовладельцев и героев, готовых рискнуть всем ради СВОБОЫ.
Вокруг нас идет борьба за сердца и души наших детей. В наше сложное время нелегко вырастить детей настоящими учениками Иисуса Христа.
Поэтому если мы, родители, будем сидеть сложа руки, мы потеряем наших детей в потоке материализма и безнадежности, который уносит этот мир. Библия призывает нас к действию, потому что только так мы сможем спасти и наше поколение, и следующее – наших детей – от духовной пустоты.
Эта книга должна быть в арсенале любого родителя-христианина. Это не сборник непроверенных идей, каждый урок был „испытан“ этой семейной парой, которые применяли на практике все то, чему они учат…
Яркие огни. Гигантский мегаполис. Плавильная печь. Город контрастов. Город-империя. Город-приманка. Столица мира. Нью-Йорк, Нью-Йорк, у него много имен. Люди со всего света приезжают сюда, как завороженные. Здесь все как будто кричит: «Если ты сумеешь сделать себя в Нью-Йорке, перед тобой откроются все двери!»
Этот лозунг особенно соблазнителен для тех, у кого нет своей семьи. Молодые люди приезжают в Нью-Йорк учиться, работать или просто развлекаться, убежать от обыденной жизни. Некоторых ждет успех, но многие обречены на поражение. Нью-Йорк – жестокий, безжалостный город, не прощающий ошибок. Это далеко не Канзас. Это город, полный тьмы. Он губит и разрушает многие жизни.
Жизнь неженатых людей в нем, как и в других крупных городах, исполнена одиночества. Люди часто испытывают страх и неуверенность. Одинокие в огромном городе, они начинают искать смысл жизни и стремятся обрести внутренний мир. У разных людей этот поиск происходит по-разному. Иногда он оборачивается экспериментами с наркотиками, беспорядочными сексуальными связями, изменой прежним идеалам. Многие живут по принципу «возьми от жизни все!» Это лишь немногое, что можно сказать о так называемом «поколении ИКС», поколении, которое, в основном, состоит из неженатых и незамужних. Неужели таков удел для всех несемейных людей? Ученики Иисуса Христа, не нашедшие еще своей «половинки», живут совсем иначе. В Евангелии от Иоанна Иисус говорит о том, что Он «пришел для того, чтоб имели жизнь и имели с избытком»…