Как писать сценарии

Автор: | Алексан Аракелян |
Жанры: | Зарубежная литература о культуре и искусстве , Зарубежная справочная литература |
ISBN: | 9781773134963 |
Новая эпоха технологий и информационной доступности создали бесконечные возможности, чтобы жизнь каждого человека была насыщена, и наполнена. Это не так просто, но это просто. В сфере чувств своя экология, и наша цель не только, чтобы мы могли пользоваться лучшим, но каждый раз еще и получать лучшее. По сути, если жизнь игра, и она конечна, то почему не сыграть ее красиво. Ведь это Твоя Жизнь. Все остальное вы можете узнать в нашем «Лечебно продюсерском отделении». А инструкция – это в помощь, чтобы над бесконечными фотографий и тому подобное вы создавали сюжеты, маленькие сюжеты эпизоды и поверьте, этот маленький сюжет изменит вас и вашу жизнь и только в лучшую сторону…
Скачать книгу Как писать сценарии бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
До сих пор, нет не одной честной работы, почему гигантская цивилизация, пускай империя, имеющая влияние на полмира, была разрушена и уничтожена за несколько лет. Пока не будет честного ответа на этот вопрос, не будет будущего у тех наций и народов, которые ушли из СССР. Тридцать, прошедших лет доказали это. Поэтому рекомендую!
Другие нации и народы, не имея под рукой зеркального лекарства, как например индусы, которые мучают свое тело всю жизнь, для достижения покоя и гармонии, которое наше население достигает прямым приемом определенного напитка, и с чем постоянно борется правительство, вместо того, чтобы радоваться постоянному творческому поиску своего населения. Философия и при том глубокая, могла подвинуть их питию, или скажем к временному забытью или переводу своего сознания, от цен на картошку, новую машину у соседа, недопонимание участкового к любимому занятию, то бишь к философии.
Для чего была написана инструкция вы можете посмотреть в «Лечебно продюсерском отделении» нашего журнала. Кратко:
[ol]Вхождение сразу в творческий процесс. Или сделать то, что стремится вся система образования в течении всего времени обучения.
Уметь выделять главное и видеть это.
Постоянный поиск для создания новых образов, картин, создает естественную потребность пользования лучшими произведениями культуры – национальной, межнациональной и мировой.[/ol]
И это та малое, что можно сказать об этом. Светлой памяти Каландарова Марата Ахмедовича, создателя «Международной ассоциации писателей и публицистов», журнала «Настоящее время», первого председателя «Европейской академии Литературы и Искусства», секретаря «Союза писателей России», который сделал бесконечно много для всего русскоязычного и культурного пространства мира. И с которым мы хотели но не успели, начать Новую Эпоху в культуре как единственной вершины, которая несёт в себе радость познания и света.
Это во многом продолжение первой книги. Рассказ он сложен, но, если вы смогли войти в процесс творчества и это стало потребностью, то работа над рассказом, который состоит из абзацев, где каждый должен быть закончен и в то, же время каждый из них несет новый штрих в полотно или картину, в идею в смысл.
Мы живём в странное время, когда информации более чем достаточно, но мы – нации и народы, все более отдаляемся друг от друга. Когда пьесу на читку я отдал моему знакомому режиссёру, он сказал, – «слушай, а они нормальные люди». Это прекрасная оценка. Когда я, попытался найти среди «официальных горцев» людей, которые помогли бы поставить эту пьесу, я, не нашёл. Мы разные, но мы «Люди». Я, хотел, чтобы мы поняли это, через свои обычаи, свои истории, свой язык. Это и есть, по моему мнению, культура – через красивое принимать и видеть наш мир, а значит себя, и других. Я, уверен, что Вы не потеряете Ваше время.
Конец разговора, женщина, – и идет не струей, а брызгает, – дядя Гриша, – вот правильно брызгают, поколения не те! Мужиков не стало, чтобы струей, а откуда детям скажите взяться, если только брызгают. Не то, что в наше время, брал женщину знал для чего, и не лейкой, а брандспойтом, пожар можно гасить только брандспойтом, чтобы дети получились. А там пожар будь здоров. Войну погасили, вернулись и начали гасить, поэтому после войны одни мужики рождались. Сейчас все искусственное, поэтому и не могут ничего, поэтому и брызгают. Экологии нет.
Аракелян Алексан Суренович родился в 1957 году в городе Ленинакане Республики Армения. Учился в русской школе. После армии поступил в Ереванский государственный институт русского и иностранных языков им. В. Я. Брюсова, который закончил в 1985 году по специальности русский язык и литература. С 1981 года активно занимался изучением новой эпохи и ее движущей силы. Его работы представлялись в КГБ СССР, партийные и правительственные органы управления СССР. В своей новой работе он анализирует пути развития страны в эпоху НТР и задачи каждого в построении будущего.
Я, уверен, и буду это повторять во всех моих представлениях своих работ, что у театра свой язык. Он должен быть красив, лёгок, в тексте должен быть протест, и надежда. Классический язык театра забыт. Главное в этом, хотите назовите «Новой классикой» – это диалог актёра, с подсознанием и с чувством и с сердцем зрителя Она для молодёжи. Она о нашем времени, и у этой пьесы хороший язык. Это диалог, который Вам понравится.
Андре Мальро – французский писатель, видный политический и культурный деятель, мыслитель, во многом оказавший влияние на работы Ачьбера Камю, но прежде всего – один из крупнейших европейских культурологов и историков искусства XX века, чей всеобъемлющий труд «Голоса безмолвия» считается неизменно актуальным, классическим и нестареющим произведением одновременно по искусствоведению, живописной эстетике и философии искусства.
Это книга, в которой впервые в мировом искусствоведении прозвучал столь популярный ныне термин «воображаемый музей» – то есть собрание произведений искусства, чьи образы навеки сохраняются в нашей памяти.
Кроме того, в данной работе содержится оригинальная теория автора о всеобъемлющем влиянии античного искусства на искусство мировое, исследуется место копирования в творческих биографиях великих мастеров, немало внимания уделяется детскому и наивному искусству и появляется концепция Мальро о природе творчества как завоевании художником истины с помощью исключительно стилистических форм.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Книга «Пазолини. Умереть за идеи» исследует творчество Пьера Паоло Пазолини от поэзии до художественной литературы, от театра до кино, от журналистики до литературной критики, предлагая читателю взгляд на его работы как на единое целое. Автор Роберто Карнеро анализирует различные фазы творчества Пазолини, пересекая их в постоянно меняющемся творческом дискурсе. Книга выделяет великие «пазолинские» темы, такие как молодость, отношения с религией и политикой, ностальгия по прошлому и апокалиптическая фаза последних лет.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Артбук включает в себя избранные работы Сантьяго Карузо за 2002–2017 гг. – как самостоятельные картины, так и иллюстрации к произведениям Г. Ф. Лавкрафта, Р. Чамберса и других авторов. Погрузиться в творческий мир Сантьяго Карузо помогают его стихотворения и эссе, в которых автор размышляет об источниках своего вдохновения.
В своей книге Мария Чизмич исследует отражение травмы в музыкальном искусстве Восточной Европы конца ХХ века. В 1970-80-е годы вопрос коллективной травмы, особенно связанной со Второй мировой войной и сталинской эпохой, стал темой для публичного обсуждения. Журналисты, историки, писатели, художники и кинематографисты неоднократно обращались к сюжетам боли и памяти, правды и истории, морали и духовности как во времена гласности, так и в предшествующие годы. Мария Чизмич рассматривает, как эти проблемы затрагивались в произведениях композиторов Альфреда Шнитке, Галины Уствольской, Арво Пярта и Хенрика Гурецкого. Опираясь на данные психологии и социологии, используя методы литературоведения и культурологии, автор показывает, как средствами музыки происходило осмысление исторических травмы и потери.
Об авторе:
Мария Чизмич – доцент на кафедре гуманитарных наук и культурологии Университета Южной Флориды. Исследовательские интересы – музыка (в том числе киномузыка и экспериментальная музыка), травма и ограниченные возможности, позднесоциалистическая Восточная Европа. Работы Чизмич публиковались в журналах Twentieth-Century Music, American Music, Music and the Moving Image, а также многочисленных сборниках.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
«Кажется, что история Maneskin взята со страниц одного из тех фантастических романов, читая которые думаешь: «Да ладно, это не может быть правдой». Однако все, что произошло с этой четверкой – истинная правда, пусть и невероятная».
Можно ли в XXI веке обрести миллионы фанатов, туры по всему миру и настоящее величие через «Евровидение»? Невероятная история группы Maneskin говорит о том, что это возможно. За несколько лет уличная группа стала серьезным игроком на рок-сцене и заставила весь мир говорить о возрождении жанра! Хоть победное для группы «Евровидение» давно прошло, Maneskin до сих пор выпускают хиты и попадают в чарты. А российская публика любит и помнит эту невероятную группу.
Вспомните как Дамиано, Виктория, Томас и Итан прошли свой путь на вершину и как пережили мировую славу. Эта книга – максимально полная и подробная история Maneskin, рассказанная итальянской журналисткой Патрицией де Росси. Из книги вы узнаете все о первых концертах группы, о ее участниках и о том, в чем же был секрет успеха, в одно мгновение превознесшего группу в разряд культовых.
Для фанатов эта книга станет настоящим проводником в чарующий мир рока и бесконечной энергии, которая исходит от каждого из их аккордов!
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Как женщины меняют лицо уличного искусства? От дерзких граффити до впечатляющих муралов – их творения наполняют поверхности городов по всему миру силой, красотой и социальной значимостью.
Через интервью и примеры работ эта книга проливает свет на творческий путь и уникальный стиль 24 самых известных уличных художниц, среди которых Annatomix, чьи муралы напоминают оригами, потрясающие воображение краски Maya Hayuk и ни на что не похожие работы Olek, облачившей в вязаные полотна целые дома. Их истории разнятся, но каждая оказала мощное влияние на современную культуру и репрезентацию женщин в мире стрит-арта.
Погрузитесь в удивительный мир уличного искусства через страницы этой книги!
Музыка сформировала тот мир, в котором мы живем: от древних певцов, перебирающих струны кифары, до великого Людвига ван Бетховена, от гармонии и ритма до современных мюзиклов. Но что сформировало ее саму? Британский композитор и писатель Эндрю Гант рассказывает историю музыки, насчитывающую много веков: с того самого момента, как наши предки впервые научились различать высоту звука и извлекать из орудий шум, который со временем станет музыкой.
Эндрю Гант изображает музыку в контексте основных вех нашей истории. Трубадуры, исполняющие свои песни под сводами средневековых замков. Томас Таллис, служивший четырем разным монархам XVI века, в том числе Елизавете I. «Пираты», печатавшие поддельные копии музыкальных, произведений. Жан-Батист Люлли, чья музыка радовала «короля-солнце» Людовика XIV а также Шуберт, Чайковский, Шостакович, Элла Фицджеральд, Дэвид Боуи, Эндрю Ллойд Уэббер и многие другие – все их жизни тесно переплелись на ярком и драматичном, забавном и трогательном полотне музыкальной истории.
«В этой книге много говорится о возвышенных гениях. Но также и о другой музыке. Наша история неизбежно включает в себя рассказ о великих сочинениях и великих судьбах. Кем были эти музыканты? Как они себя вели? Как зарабатывали или не зарабатывали на жизнь? Как их музыка соотносится с интеллектуальными, социальными и технологическими приметами их времени? Какую музыку слушали они сами и что пели в пивной после концерта?» (Эндрю Гант)
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Новая книга немецкого историка и теоретика культурной памяти Алейды Ассман полемизирует с все более усиливающейся в последние годы тенденцией, ставящей под сомнение ценность той мемориальной культуры, которая начиная с 1970–1980-х годов стала доминирующим способом работы с прошлым. Поводом для этого усиливающегося «недовольства» стало превращение травматического прошлого в предмет политического и экономического торга. «Индустрия Холокоста», ожесточенная конкуренция за статус жертвы, болезненная привязанность к чувству вины – наиболее заметные проявления того, как работают современные формы культурной памяти. Частично признавая обоснованность позиции своих оппонентов, Алейда Ассман пытается выстроить такую мемориальную перспективу, в которой ответственность за совершенные преступления, этическая готовность разделить чувство вины и правовые рамки, позволяющие услышать голоса жертв, превращали бы работу с прошлым в один из важных факторов сознательного движения к будущему.
Вы держите в руках уникальное исследование феномена одной из самых известных манг XXI века! Как история о справедливости, власти и морали повлияла на мировую культуру? Почему «Тетрадь смерти» остается актуальной спустя годы после выхода?
Эта книга расскажет о создании и философии манги, её адаптациях – от аниме до театральных постановок, а также о культурном наследии, которое вдохновило миллионы людей по всему миру. Вы узнаете, как «Тетрадь смерти» повлияла на кино, литературу, моду и фанатские движения, а также какое будущее ждет японскую анимацию в цифровую эпоху.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В этой автобиографической книге писательница рассказывает о своём, продолжающемся всю её жизнь, поиске высшего. Рассказывает необычная душа, которая чувствовала себя как дома во многих религиях, и в то же время нигде не находила прибежища. Она чувствует себя как дома в Италии, России, Тибете, Индии, Индонезии, в древнем Египте… Уже в детские годы она встречается и с проявлениями возвышенной духовности, и с жестоким дном жизни. Для неё открыты дороги к высоким позициям в нескольких эзотерических иерархиях; она принята во внутренний круг этих эзотерических посланий, но занимает только самые скромные позиции, где-то на заднем плане, и через какое-то время уходит, чтобы следовать своему необычному Пути. В самом центре искристой, бьющей ключом жизни утвердившихся эзотерических школ она задаёт себе один и тот же вопрос: где же дом её души?