Как научиться шутить по-английски

Как научиться шутить по-английски
Аннотация

Книга рассчитана на читателей, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой. Вашему вниманию представлен анализ разнообразных проявлений юмора: шутки, анекдоты, афоризмы, иронические и саркастические высказывания и т. д. Рассматриваются различные тенденции в сфере употребления юмора в современном языке. Особенное внимание уделено использованию юмора и иронии в дискурсе – как средства для оптимизации межличностных отношений, создания непринужденной атмосферы и достижения плодотворного сотрудничества.

В качестве материала исследования использовались программы Би-би-си «Интервью со звездами», современные британские комедии и литература, наблюдение за англичанами, данные опросов английских респондентов и личный опыт общения с носителями языка.

Множество примеров из речи политиков, государственных деятелей, писателей, актеров и шоуменов иллюстрируют выводы о законах построения и восприятия юмористических и иронических высказываний. Кроме того, в пособии предлагаются практические советы по использованию юмора в процессе коммуникации.

Другие книги автора Анна Горностаева

Монография посвящена политической коммуникации, центральными понятиями которой являются личность адресата и способы его убеждения. В работе рассматриваются российский, английский и американский политические дискурсы и ирония как одно из используемых языковых средств. Проводится анализ функций и механизмов иронии, частотности ее употребления в политической коммуникации различных лингвокультур. Делается вывод об ироничности как неотъемлемой составляющей языкового портрета современного успешного политика.

Материалом для исследования послужили публичные выступления, фрагменты из политических интервью и ток-шоу с политиками и деятелями культуры России, Великобритании и США. Книга может быть полезна при разработке лекционных курсов по теории политического дискурса, лингвокультурологии, теории и практике межкультурной коммуникации. Результаты исследования могут быть интересны специалистам в области политологии, межкультурной коммуникации, социолингвистики, теории речевых жанров и др. Обширный иллюстративный материал привлечет внимание читателей, интересующихся политикой, иронией и юмором.

«Радуга» – это сборник рассказов, посвященных разным людям – детям и взрослым, ныне живущим и уже ушедшим из жизни, и тем, кто еще не родился. Герои рассказов – люди симпатичные и не очень, доброжелательные и угрюмые, энергичные и разочарованные в жизни. Каждый из них стремится к своей цели и считает свою задачу главной, первоочередной из всех задач на Земле.

Монография выполнена в русле антропоцентрического подхода на основе современных научных достижений таких теоретических дисциплин, как лингвопрагматика, лингвостилистика, анализ дискурса, когнитивная лингвистика, лингвокультурология, теория речевых жанров и др. В книге представлен новый подход к рассмотрению иронии как важной составляющей английской лингвокультуры. Предложенная концепция открывает возможность проследить сходство иронии по функциям со стратегиями вежливости, определить ироничность как одну из характеристик английского стиля коммуникации, что вносит вклад в описание данного стиля и таким образом способствует развитию нового междисциплинарного направления – коммуникативной этностилистики.

Книга может быть полезна при разработке лекционных курсов по этнопсихолингвистике, теории дискурса, лингвокультурологии, теории и практике межкультурной коммуникации, в спецкурсах по коммуникативной этностилистике и особенностям английского коммуникативного поведения. Материалы исследования могут быть также использованы при написании учебных пособий по английскому языку, английской разговорной речи и переводу. Выявленные факты относительно механизмов функционирования иронии в английской коммуникативной культуре и языковых средств ее выражения могут использоваться в практическом курсе английского языка для формирования межкультурной коммуникативной компетенции.

В сборник вошли 33 рассказа – по количеству букв алфавита. Каждый рассказ посвящен определенному персонажу. Это разные истории: картинки из жизни, зарисовки, реалистические сюжеты и фантастические. У многих героев есть прототипы в жизни, а некоторые созданы фантазией автора. Герои рассказов любят, ненавидят, окунаются в водоворот стремительно разворачивающихся событий, спасают, убивают… просто живут.

«Надя любила кататься на лыжах. Это занятие с детства превратилось для нее в одно из самых больших удовольствий в жизни – что может быть лучше снега, легкого морозца и вдаль манящей, теряющейся из вида за поворотом лыжни, по которой так легко и приятно скользить! И каждый шаг, каждое движение приносит радость, словно исполняешь хорошо знакомый танец, а дух захватывает от восторга, особенно если хорошо разогнаться. Хорошая все-таки вещь – зима! Надя каждый раз с нетерпением ожидала наступления своего любимого времени года. Повезет, если снег ляжет в декабре и установится стабильно минусовая температура: тогда все любители зимних забав вытаскивают до поры-до времени пылившийся на балконах и в гаражах инвентарь, и начинается веселье: санки, коньки, ледянки, а кто продвинутый – тот с горными лыжами или доской для сноуборда – есть и в Москве места для катания таких любителей…»

Сборник рассказов о разных людях – маленьких и больших, хитрых и простодушных, счастливых и не очень. У героев разные профессии, национальности, возраст. Многие из них существуют на самом деле, а описанные события взяты из жизни. Так, например, в рассказах А, Б, Г, Й, Н, У, Ш, Я писательский вымысел отсутствует, все персонажи – реальные личности. Для создания других образов были использованы вымышленные герои. Там, где реальность оказалась скучна – пришла на помощь фантазия.Содержит нецензурную брань.

Повесть «Они придут и удивятся» – это запутанная, полумистическая, почти детективная история. И все же самое главное в ней – человеческие чувства и переживания, стремления и мечты. В книгу также вошли несколько рассказов.Содержит нецензурную брань.

Повесть «Они придут и удивятся» – это запутанная, полумистическая, почти детективная история. И все же самое главное в ней – человеческие чувства и переживания, стремления и мечты. В книгу также вошли несколько рассказов.

Самое популярное в жанре Культурология

«Логос» – один из старейших независимых гуманитарных журналов, возникших в постсоветский период. Журнал продолжает западническую традицию, развивая ту интеллектуальную линию русской культуры, которая связывает его, в частности, с дореволюционным «Логосом» – международным ежегодником по философии культуры, издававшимся в начале XX века.

За время своего существования «Логос» эволюционировал от журнала профессионально-философской ориентации, выполнявшего определенную просвещенческую функцию, до издания, охватывающего, помимо того, широкий спектр общественных проблем и стремящегося представить на своих страницах наиболее интересные и заметные интеллектуальные инновации современной России, а также основные тенденции мировой общественно-политической мысли.

В номере:

Андрей Белых. Экономика мертвых душ

Александр Погребняк. Экономика как интерфейс живого и мертвого: сержант Курилкин и капитан Копейкин

Андрей Тесля. Карьера parvenue. «Тысяча душ» Алексея Писемского

Самсон Либерман. Капитализм и чужая шизофрения. Образы современности в романе «Преступление и наказание»

Михаил Макеев. Лишний рубль и проблема универсального эквивалента в поэме Николая Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»

и многое другое

Признание величия русской культуры нацистами. Исследование включает анализ восприятия и оценки русской культуры нацистским режимом, а также влияние культурных аспектов на идеологию и пропаганду. Особое внимание будет уделено литературе, искусству и музыке, которые были признаны и использованы нацистами для своих целей.

Как жить на «этом» свете, чтобы не пожалеть на «том»? Кто вершит суд над душами, кому суждено достичь рая, а кому уготованы адские муки?

Человек всегда задавался вопросом, что ждет его за чертой земного существования. Смерть казалась чем-то противоестественным и неясным. От смерти всеми силами пытались отгородиться – но она и будила воображение, порождая множество удивительных верований, мифов и обрядов.

Новая книга Владимира Петрухина – грандиозное путешествие по загробным мирам, какими их представляли в разные времена на разных континентах: от народов Крайнего Севера до Австралии и от Древней Греции до Скандинавии и Италии.

Вы узнаете, как эти народы отвечали на главные вопросы о смерти, представляли себе рай и ад, как хоронили своих мертвых и мечтали о бессмертии.

От автора

В этой книге вы найдете популярный пересказ мифов о загробной жизни и загробном мире и авторский комментарий к ним. Здесь собраны мифы о селениях мертвых, о героях эпических сказаний – обитателях Вальхаллы и елисейских полей. В книгу включены и позднейшие христианские и буддийские представления о рае и аде, и «первобытные» мифы народов, которые до прихода европейцев жили как в каменном веке, – австралийских аборигенов, бушменов, папуасов и других.

Центральный сюжет мифов о загробном мире – путешествие героя на тот свет (как в античном сюжете об Орфее и Эвридике). Этот же сюжет – основа «Божественной комедии» Данте.

В обрядах народов мира «специалистами» по странствиям на тот свет были шаманы. К древним традициям сибирского шаманизма принято возводить мифы о загробных путешествиях древних героев Индии, Ирана и Греции: некогда, в бронзовом веке,

предки народов Ирана, Индостана и Балкан вышли из Северной Евразии, античной Гипербореи. Приведены и рассказы о живых мертвецах – вампирах, или упырях в славянском фольклоре. Их жуткий образ сохраняют литература и киноиндустрия – достаточно вспомнить гоголевского Вия и графа Дракулу. Некоторые явления культуры, например появление театра и портретного искусства, тоже связаны с культом мертвых.

Для кого эта книга

Для всех, кто увлекается фольклором, мифами и их наследием в современности.

Для коллекционирующих серию «Мифы от и до».

Для тех, кому интересна культура в ее необычных аспектах.

Издание содержит методические материалы, представляющее собой фактические рекомендации по созданию и управлению частной галереей в любом городе нашей необъятной страны, организации её оперативной и перспективной деятельности, а также формированию благоприятных условий для достижения выдающихся общественно-публичных и эпохальных художественных результатов.

Для специалистов и всех, кто хочет ими стать

The publication contains methodological materials that provide practical recommendations for the creation and management of a private gallery in any city of our country, the organization of its operational and future activities, as well as the creation of favorable conditions for achieving outstanding public and epochal artistic results.

For professionals and everybody, who wants to become one.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Эль Лисицкий (1890–1941) – художник, архитектор, конструктор и основоположник отечественного графического дизайна. В настоящее издание вошли его теоретические работы о супрематизме, культуре жилья, методах оформления книги, обустройстве выставочных пространств. Лисицкому были подвластны многие виды искусства – живопись, типографика, архитектура, фотомонтаж. В каждом он добивался значительных успехов и в каждое привносил радикальные изменения, разрабатывал новые приемы и техники, определившие искусство XX века. Создавая чертежи горизонтальных небоскребов, проуны, проекты коммунальных жилых ячеек, Лисицкий стремился преодолеть современную ему художественную традицию и утвердить новую культуру, принципы которой излагал в своих текстах-манифестах.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Сборник статей социолога культуры, литературного критика и переводчика Б.В. Дубина (1946–2014) содержит наиболее яркие его работы. Автор рассматривает такие актуальные темы, как соотношение классики, массовой словесности и авангарда, литература как социальный институт (книгоиздание, библиотеки, премии, цензура и т. д.), «формульная» литература (исторический роман, боевик, фантастика, любовный роман), биография как литературная конструкция, идеология литературы, различные коммуникационные системы (телевидение, театр, музей, слухи, спорт) и т. д.

Сборник статей, мемуаров и рассказов Т. Л. Никольской – исследователя русского и грузинского авангарда, филолога и литературоведа содержит статьи о Михаиле Джавахишвили, ленинградском андеграунде, русском роке; воспоминания об Иване Лихачёве, Кари Унксовой, Виктории и Михаиле Беломлинских, Иване Стеблин-Каменском, Юрии Борщевском, Владимире Эрмане и др.

Рекомендуется специалистам в области литературоведения, филологии, культурологии и широкому кругу читателей, интересующихся культурой ХХ века.

Книга о том, как мы чувствуем свою свободу. Мы много что чувствуем, а о свободе, забываем.

В 1919–1920 годах в небольшом пространстве Екатеринбургской художественно-промышленной школы, стремительно преобразованной в Свободные государственные художественные мастерские, столкнулись мастера с различными творческими позициями и установками. С одной стороны: уже получивший европейское признание скульптор Степан Эрьзя, тонкий живописец Леонард Туржанский, преподаватель «старой школы» Александр Парамонов, с другой – «ниспровергатели»: Анна Боева, Петр Соколов, Александр Лабас.

Далекие от проблем «революционных преобразований в искусстве» горожане негодовали по поводу памятника «Освобожденный труд» (мраморная статуя обнаженного мужчины) работы Эрьзи и не принимали полотна кубистов, футуристов и супрематистов.

Так, в экстремальных условиях Гражданской войны, разрухи и голода, в консервативной провинциальной среде, при отсутствии заинтересованных зрителей и поддержки местных властей в кратчайшие сроки создавался центр художественного авангарда на Урале. И пусть период мощного напора сторонников «футуристической революции» был кратким, последствия противостояния еще долго ощущались в художественной жизни города.

Мы живём. И каждый из нас занимается своим делом. Главное, чтобы это дело помогало другим людям.

Оставить отзыв