Кабуки

Кабуки
Аннотация

И снова выжили только вы.Уже некоторое время я жду тебя, или кого-то вроде тебя, или кого-то, отличного от тебя.Ты видишь, как ярко сияет великий Свет, озаряя мир? Нет? Потому что он не сияет. Может. Но не сияет. Вот и займись этим.Ты отправишься в Кабуки и снимешь запрет с оннагата, дабы вернуть Свет. Будь внимательным со словом здесь. В своём бесконечном желании угодить мне оно стремится исказить переданное.Это может утомить. Но на самом деле это изумительно. Изумительно утомительно. Книга содержит нецензурную брань.

Другие книги автора Денис Захаров

Эта книга для людей, собирающих мозаики себя, похожая на детскую раскраску, где раскрашивать можно попробовать собой. Попытка воссоздания внутренних разговоров кэмпбелловского Героя и проба со-брать его возможные фокусы внимания, исходя из тела ограниченного текста на срезе времени. Это книга-преамбула – как начало рождения новых связей, и книга-резюме для рассмотрения существующих, но не состоявшихся связей. Наблюдаемая сетка монолога на границе пустоты и души – как способ…

Молодой спасатель Саша Ветров становится невольным свидетелем самоубийства известного журналиста. В этой смерти слишком много странностей. Ветров начинает собственное расследование, в которое постепенно втягиваются как случайные люди, так и близкие погибшего журналиста. Все следы ведут к таинственному «судье» по имени Бутадеус. Кто этот человек, обладающий сверхъестественной силой? Какую роль он сыграл в судьбе журналиста? И что за тайна сокрыта в его имени?

Увлекательное повествование с элементами мистики погружает нас в мир приключений, разворачивающихся на фоне привычной городской жизни. Герои повести, возможно, ходят по улицам среди нас, но только они узнали великую тайну человека, ударившего самого Бога…

Вторая книга из серии «История одного круиза». Несмотря на то, что она написана после «Московской кругосветки», события, описываемые здесь, произошли за полгода до круиза на «Сергее Образцове».Книга посвящена восьмидневной прогулке на теплоходе «Владимир Маяковский» из Самары в Пермь и обратно.В центре повествования само путешествие по Каме, переплетенное параллельной историей, посвященной последнему действующему пассажирскому пароходу «Н. В. Гоголь».В книге использованы фотографии автора.

В мае 2022 года я прошел речным круизом на теплоходе «Сергей Образцов» по маршруту «Московская кругосветка», отправившись в путь с Северного речного вокзала Москвы. Эта книга – моя попытка поделиться тем настроением и теми незабываемыми эмоциями, которые дарит путешественникам этот вид отдыха.

После того, как я написал две книги по мотивам круизов 2021 и 2022 годов, мне стало интересно восстановить на бумаге впечатления о речных путешествиях, случившихся со мной более тридцати лет назад, в конце восьмидесятых и начале девяностых годов прошлого века.Таких круизов всего было пять. Эта книга посвящена путешествию на двухпалубных теплоходах, совершенному в 1991 году по маршруту Саратов – Пермь –Москва – Саратов.В книге использованы фотографии автора.

В этот раз действия будут разворачиваться в 2020 году на борту лайнера «Мустай Карим» во время первого в современной истории круиза с выходом в Черное море.Отправившись в путь из станицы Старочеркасской, автор и другие герои рассказа за семь дней побывают в Новороссийске, Абрау-Дюрсо, Ейске, Темрюке и Таганроге.

Третья книга из серии «История одного круиза». Я продолжаю путешествовать по рекам нашей страны – в этот раз на борту «Принцессы Анабеллы» я иду в круиз из Нижнего Новгорода по рекам Волга, Кама и Белая до Уфы.В этой книге вновь появится Петр Сергеевич Прилуцкий, уже знакомый читателям по рассказу «Московская кругосветка». Также как и я, только на другом теплоходе, он путешествует по маршруту «В гости в Башкирию» из моей коллекции речных круизов «Вся Россия с борта теплохода».

По правде говоря, в своей коллекции круизов «Вся Россия с борта теплохода» маршрут «По малым городам» я строю с отправлением из Москвы. Классический его вариант – проход теплохода до Плеса и возвращение на Северный речной вокзал столицы. Однако, когда я увидел в расписании рейс из Нижнего Новгорода с остановками в Юрьевце, Кинешме, Ярославле (с возможной выездной экскурсией в Ростов Великий), Тутаеве, Рыбинске и Дубне, я буквально зажмурился от удовольствия.

Самое популярное в жанре Языкознание

Уникальный авторский сборник упражнений для отработки навыков употребления страдательного залога.42 страницы. Упражнения составлены по принципу «от простого – к сложному». Основной задачей является отработка и запоминание конструкции «BE + III форма глагола», а также очень важного отличия местоимений по форме, так как в русском языке они меняются, например, «я => мне, меня», а в английском – нет, «I => I».

Упражнения составлены по принципу «от простого – к сложному». Основной задачей является отработка и запоминание конструкции «BE + III форма глагола», а также очень важного отличия местоимений по форме, так как в русском языке они меняются, например, «я => мне, меня», а в английском – нет, «I => I».1. Базовые конструкции: «Я закончу проект к 5 вечера – Проект будет закончен мною к 5 вечера».

Упражнения составлены по принципу «от простого – к сложному». Основной задачей является отработка и запоминание конструкции «BE + III форма глагола», а также очень важного отличия местоимений по форме, так как в русском языке они меняются, например, «я => мне, меня», а в английском – нет, «I => I». 1. Базовые конструкции: «Я делал домашку вчера с 5 до 7 вечера – Домашка делалась мною вчера с 5 до 7 вечера». Утвердительные, отрицательные и вопросительные предложения.

Упражнения составлены по принципу «от простого – к сложному». Основной задачей является отработка и запоминание конструкции «BE + III форма глагола», а также очень важного отличия местоимений по форме, так как в русском языке они меняются, например, «я => мне, меня», а в английском – нет, «I => I».1. Базовые конструкции: «Я проинформировал его до того, как ты пришёл – Меня проинформировали до того, как ты пришёл».

Данное исследование посвящено изучению агнонимической традиции в драматургии Византии и Новой Греции, а также её сравнению с пьесами Уильяма Шекспира и произведениями европейских авторов – латинских, немецких, французских и итальянских. Работа направлена на выявление особенностей использования агнонимов в различных литературных традициях и на определение влияния культурных и исторических факторов на их формирование.Работа будет интересна специалистам в области филологии, истории литературы.

По Божьей воле сложившийся в России тысячелетний союз народов и племен представляет собой уникальную русскую нацию. Нам свойственно особое НАДнациональное, имперское сознание, которое определяет российское бытие в системе особенных – евразийских – координат. Ритм нашего развития и территория нашей ответственности измеряется континентальными масштабами.Привитие нравственных ценностей, сформированных традиционными религиями России, – одна из ключевых и приоритетных задач в воспитании молодежи.

Пособие представляет собой всестороннее исследование лингвистических парадоксов в английском языке. В нем рассматриваются их природа, происхождение, классификация и роль в языке и культуре.Особое внимание уделяется методикам преподавания парадоксов в рамках изучения английского языка, включая упражнения, игровые и творческие задания, а также их интеграцию в учебный процесс.

Эта книга не является ни учебником английского языка, ни справочником по грамматике, а скорее пособием об английском языке, которое поможет вам понять его особенности, сходства и различия между русским и английским языками, и дастобщее преставление о языке, его грамматике, лексике, произношении. Предназначена для всех интересующихся английским языком, изучающих или намеревающихся изучать этот прекрасный и достаточно простой язык.

Хотите удивить друзей? Выучите буквы и научитесь писать свое имя на Хангыле. Это проще, чем кажется! Приглашаю отправиться в путешествие по удивительному миру корейского алфавита. Готовы? Тогда вперёд!

Пособие подготовлено по материалам интернет-публикации электронной книги и аудиокниги по рассказу А. К. Дойла «Обряд дома Месгрейвов» на английском языке. Пособие содержит транскрипцию текста рассказа, а также разметку аудиокниги по фрагментам и фразам, облегчающие чтение рассказа и его прослушивание. Пособие предназначено для изучающих английский язык с использованием текста произведения зарубежной классики, его транскрипции и соответствующей аудиокниги, озвученной носителем языка.

Оставить отзыв