ИТАЛЬЯНСКИЙ И ХАЙКУ. Три строки на итальянском

Автор: | Владимир Влялько |
Жанры: | Языкознание , Книги по философии |
ISBN: | 9785005385192 |
Итальянский язык. Красивое и легкое средство общения. «Новый сладостный стиль» – его использует более 70 миллионов. Плюс еще 150 миллионов, для которых он иностранный.Трехстишья в стиле хайку. Описание момента в трех строках. Концентрированные философские размышления о жизни и природе. Самостоятельный жанр поэзии.А если соединить эти две темы? Что получится от подобного сочетания?Почему бы не попробовать?
Скачать книгу ИТАЛЬЯНСКИЙ И ХАЙКУ. Три строки на итальянском бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Автор настоящей книги делает ударение на систему просвещения для защиты убывающих представителей животного мира. Необходимо с раннего возраста прививать любовь ребенка к «младшим братьям» нашим.Один из таких методов – это так называемый дудлинг. То есть полет воображения, бессознательное рисование, за которым обязательно последует осознание необходимости защиты природы. Полезно это творчество и для взрослых. Оно приносит эмоциональную разгрузку, снимает психологическое напряжение.
Есть много методик по совершенствованию изучения иностранных языков. Автор предлагает свой подход. Он основан, во-первых, на визуальном восприятии материала и, во-вторых, дополняется философско-психологической оценкой созданных автором трехстиший. Ведь хокку предполагает осмысливание сюжета за пределами самого текста. Такой двуединый подход позволяет активизировать мыслительную деятельность человека, успешнее закреплять знания, приобретенные ранее.
Автор вновь обращается к жанру фантастики. Но в ряде рассказов присутствует реальность («Комета Галлея», «Прерванный полет» и др.) В других же произведениях просматривается возможная подлинность описанных событий («Лицо напрокат», «Манящая японская йена» и др.)Тем и интересен новый сборник рассказов, сочетающих различные, часто взаимно проникающие, сюжеты и жанры.Остается пожелать автору дальнейших творческих дерзаний и впечатляющих литературных находок.
Фантастика становится реальностью в нашем воображении. Мы можем повернуть время вспять и вновь стать молодыми.Увидеть процесс создания великим Леонардо да Винчи его нетленной Джоконды. Прокатиться вместе с Тутанхамоном на его колеснице. Разгадать тайну Тунгусского метеорита.И еще многое может фантастика. Поэтому она так любима и почитаема нами.
Мы верим, что не одиноки во Вселенной. И однажды далекие инопланетяне посетят нашу Землю. Пока же подобное можно осуществить лишь в нашем неуемном воображении, или в таком, как этот, фантастическом рассказе.Поможет нам также Великий Моцарт, музыка которого может стать связующим звеном инопланетных цивилизаций.Автор умело дополняет свой рассказ колоритными рисунками, что усиливает нашу веру в будущую встречу с разумными существами далеких галактик.
Известно, что история не имеет сослагательного наклонения. Однако, разве не интересно и поучительно предположить, как на развилках бытия пошли бы по-другому сценарию события жизни. Как на перекрестках жизненных дорог сложились бы реальность и судьба самого человека? И если мы не можем повлиять на прошлое, почему бы нам не пофантазировать о возможных поворотах истории? Об этом повествуется в настоящей работе.
Для большинства людей старшего и среднего поколения памятны трудные девяностые и начало нулевых годов. Неустроенность, отсутствие уверенности в будущем, поиск своего места в изменяющемся мире.Автор не стал исключением, застав это бурное время. Будучи профессиональным экономистом, он пытался найти себя в рискованной биржевой игре на валютном рынке. Что из этого вышло – в настоящем повествовании.
Знать бы, что уготовано человеку, пришедшему в этот противоречивый мир. Каким будет его жизненный путь от рождения и до смерти? Что предначертано его судьбой?Иван Галлей не мог предвидеть все, что случится с ним в его счастливой и несчастной жизни. Он нашел себя на стезе моделирования женской одежды. Шикарные наряды, волшебные дефиле, красивые женщины, громкая слава! И что дальше? Таким же для него останется этот изменчивый мир?
Уникальный авторский сборник упражнений для отработки навыков употребления страдательного залога.42 страницы. Упражнения составлены по принципу «от простого – к сложному». Основной задачей является отработка и запоминание конструкции «BE + III форма глагола», а также очень важного отличия местоимений по форме, так как в русском языке они меняются, например, «я => мне, меня», а в английском – нет, «I => I».
Упражнения составлены по принципу «от простого – к сложному». Основной задачей является отработка и запоминание конструкции «BE + III форма глагола», а также очень важного отличия местоимений по форме, так как в русском языке они меняются, например, «я => мне, меня», а в английском – нет, «I => I».1. Базовые конструкции: «Я закончу проект к 5 вечера – Проект будет закончен мною к 5 вечера».
Упражнения составлены по принципу «от простого – к сложному». Основной задачей является отработка и запоминание конструкции «BE + III форма глагола», а также очень важного отличия местоимений по форме, так как в русском языке они меняются, например, «я => мне, меня», а в английском – нет, «I => I».1. Базовые конструкции: «Я проинформировал его до того, как ты пришёл – Меня проинформировали до того, как ты пришёл».
Данное исследование посвящено изучению агнонимической традиции в драматургии Византии и Новой Греции, а также её сравнению с пьесами Уильяма Шекспира и произведениями европейских авторов – латинских, немецких, французских и итальянских. Работа направлена на выявление особенностей использования агнонимов в различных литературных традициях и на определение влияния культурных и исторических факторов на их формирование.Работа будет интересна специалистам в области филологии, истории литературы.
Пособие представляет собой всестороннее исследование лингвистических парадоксов в английском языке. В нем рассматриваются их природа, происхождение, классификация и роль в языке и культуре.Особое внимание уделяется методикам преподавания парадоксов в рамках изучения английского языка, включая упражнения, игровые и творческие задания, а также их интеграцию в учебный процесс.
Эта книга не является ни учебником английского языка, ни справочником по грамматике, а скорее пособием об английском языке, которое поможет вам понять его особенности, сходства и различия между русским и английским языками, и дастобщее преставление о языке, его грамматике, лексике, произношении. Предназначена для всех интересующихся английским языком, изучающих или намеревающихся изучать этот прекрасный и достаточно простой язык.
Пособие подготовлено по материалам интернет-публикации электронной книги и аудиокниги по рассказу А. К. Дойла «Обряд дома Месгрейвов» на английском языке. Пособие содержит транскрипцию текста рассказа, а также разметку аудиокниги по фрагментам и фразам, облегчающие чтение рассказа и его прослушивание. Пособие предназначено для изучающих английский язык с использованием текста произведения зарубежной классики, его транскрипции и соответствующей аудиокниги, озвученной носителем языка.
Международный научный журнал «Все науки», созданный при OOO «Electron Laboratory» и Научной школе «Электрон», является научным изданием, публикующим последние научные результаты в самых различных областях точных, естественных, гуманитарных и других наук, техники, представляя собой также сборник публикаций по вышеуказанным темам коллегии авторов, рецензируемый редколлегией редакции журнала и учёным советом НИИ «ФРЯР» при Electron Laboratory LLC ежемесячно.
Настоящая публикация заинтересует прежде всего юристов, переводчиков, специалистов в сфере международной торговли и просто изучающих испанский язык. На примере Конвенции ООН наглядно видно как переводятся на испанский и русский языки различные понятия. Для лучшего восприятия материал расположен в табличном виде. Желаю Вам приятного знакомства с Конвенцией ООН и успехов в работе.