История монголов (сборник)

Авторы: | Гильом де Рубрук , Джиованни дель Плано Карпини |
Перевод: | Василий Бартольд, А. И. Малеин |
Жанры: | Зарубежная образовательная литература , Общая история |
Год: | 2008 |
ISBN: | 978-5-17-047433-2 |
Монгольская империя. Она охватила практически всю Евразию, и лишь на территории Венгрии монголов остановили, вынудив повернуть назад, - но даже тогда им удалось сохранить все завоеванные ранее земли.
Эта средневековая империя рассматривается многими как несомненный исторический феномен. Исследования его предпринимались неоднократно. Основополагающий труд великого отечественного ученого Н.Я.Бичурина (Иакинфа) считается во всем мире классической работой по истории монголов.
Скачать книгу История монголов (сборник) бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
В Азии в XIII в. возникла мощная раннефеодальная империя монголов, под завоевательными ударами которых пали многие государства Азии и Восточной Европы. Монголами был предпринят второй поход на Запад после курултая князей 1235 г. Возглавил его внук Чингис-хана – сын его старшего сына Джочи, известный в русских летописях под именем Батыя. Огромная по тем временам монгольская армия двинулась в поход и в течение нескольких лет покорила все обширные пространства Дешт-и-Кыпчака, земли Булгар, Крым, Кавказ. В 1238 г. началось завоевание русских княжеств – пали Рязань, Владимир, другие города. В 1240 г. был захвачен и разорен Киев. Покорив и разграбив русские княжества, монгольские отряды вторглись в Польшу, Моравию и Силезию, одерживая одну задругой победу. Ватикан, как центр политической интриги и государственного давления на весь христианский мир, озаботился притязаниями монголов на мировое господство. Папой Иннокентием IV было организовано посольство во главе с монахом ордена францисканцев-миноритов Джованни де Плано Карпини, который стал первым образованным европейцем, посетившим Центральную Азию и оставившим письменное свидетельство о своем путешествии – «Историю монголов». Путешествуя более двух лет, Плано Карпини вполне справился с поставленной перед ним разведывательной задачей. Он достаточно подробно описал вооружение, войска монголов, а также их тактику ведения войн. Осенью 1247 г. Плано Карпини прибыл в Лион, где и представил папе Иннокентию IV ответ монгольского хана Гуюка и свой подробный отчет о путешествии.
Позднее, в 1253-1255 годах, Гильом де Рубрук (1220 – ок. 1293) – фламандский монах-францисканец, путешественник-исследователь, дипломат, писатель, миссионер, по поручению французского короля Людовика IX также совершил путешествие к монголам, которых он называл моалами. Более образованный, чем его предшественник Плано Карпини, Рубрук был лучше подготовлен к своему путешествию. Поэтому он смог дать более значительное и по объему и по содержанию описание, хотя и не преуспел в своей миссии и не обратил в христианскую веру хана Мункэ. Его путешествие заняло всего пару лет. Но сочинение, которое монах преподнес своему королю по возвращении из евразийских степей, является средневековым географическим и этнографическим шедевром.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Книга японского антрополога Кунио Янагита посвящена исследованию коренной культурной дихотомии японского народа – дихотомии буддизма и шаманизма. Работая с национальной ментальностью Японии эпохи перемен, создающей сонмы всевозможных гадателей, прорицателей, магов и пр., Янагита пытался разобраться во всем этом многообразии посредников между «нормальными людьми» и тонкими мирами, отделить истинных шаманов от шарлатанов, а также понять суть, назначение и происхождение феномена шаманства и дать описание палитры его локальных проявлений.
Представленный в издании перевод Н.А. Невского, советского япониста, также считавшего шаманизм важным ключом к пониманию религиозного сознания, публикуется впервые по материалам Института восточных рукописей РАН.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Ли Мин-бинь и Чжа Сяо-янь – известные китайские ученые, специалисты по русской литературе и китайско-русскому сравнительному литературоведению. В 2015 году они представили совместную книгу, посвященную истории литературных связей между Китаем и Россией. Эта книга стала частью масштабного проекта, призванного полноценно изучить и описать культурные взаимоотношения Китая и разных стран и регионов мира.
«История литературных связей Китая и России» – это крупная работа, охватывающая почти четыре столетия тесных отношений между двумя странами: от первых дипломатических контактов и изучения языков до литературных переводов и взаимных научных исследований.
Издание включает обширный справочный аппарат и предназначено для синологов, литературоведов и всех, кто интересуется историей культурных взаимоотношений между Китаем и Россией.
В сложной истории взаимоотношений между СССР и Финляндией историки чаще всего акцентируются на их политическом аспекте. С. Микконен в своей книге освещает другую сторону этих отношений: в центре его внимания оказываются советско-финские контакты в области культуры, их трансформация и отражение в послевоенном искусстве Финляндии. Книга охватывает промежуток с осени 1944 года до начала 1960‐х годов – времени начала «культурной дипломатии», когда изменения в международной обстановке способствовали развитию и институционализации тесных и постоянных контактов между деятелями культуры СССР и Финляндии. Как показывает Микконен, политические мотивы, стоявшие за фасадом этого культурного обмена, играли второстепенную роль, а взаимодействие в сфере музыки, балета, танца и оперы приносило пользу в первую очередь самим артистам и многочисленной публике в обеих странах. Историю гастролей артистов и музыкантов в рамках культурных обменов автор прослеживает на архивных документах общества «Финляндия – Советский Союз» и публикациях в финской прессе. Симо Микконен – историк, специалист в области изучения социокультурной памяти, профессор Школы гуманитарных наук Университета Восточной Финляндии (Йоэнсуу, Финляндия).
Последняя и изданная уже посмертно книга американского антрополога Дэвида Гребера (1961–2020) – результат его экспедиции на Мадагаскар, куда он отправился, будучи аспирантом Чикагского университета. В своей работе Гребер резко критикует европоцентричный взгляд, согласно которому «дикие народы» могут стать цивильными только в результате грамотного управления европейцев. Эта книга – смелая попытка вернуть антропологии и этнографии ее изначальную цель: поиск альтернативного взгляда на развитие общества и культуры. Гребер «деколонизирует Просвещение», доказывая, что истоки идей равенства, свободы и справедливости стоит искать за пределами «западной цивилизации». Он однозначно утверждает – те самые вымышленные эгалитарные «пиратские королевства» вроде Либерталии так или иначе существовали на самом деле. На примере Конфедерации бецимисарака Гребер описывает устройство реального проекта «общества будущего», о котором лишь фантазировал Томас Мор и другие авторы утопий.
В книге описывается предыстория неолиберальной революции – активность сторонников свободного рынка по обе стороны Атлантики в 1930-е годы, в период Великой депрессии. Автор исследует, как постепенно выкристаллизовывались идеи – и содержательно, и, что немаловажно, риторически, – обосновывающие преимущества свободного рынка. Это история людей и идей (а также различных организаций, обеспечивавших общение неолибералов Европы и Америки, публикацию их книг, выступления с лекциями и т. п., и благотворительных фондов, финансировавших эти организации и мероприятия).
В книге два главных героя, которым посвящены отдельные главы: Ф. Хайек и М. Фридмен. На волне популярности, которую Хайек обрел в США после выхода книги «Дорога к рабству» ему удалось создать организацию, объединяющую неолибералов США и Европы – «Общество Мон-Пелерен».
Именно попав на первые встречи этой организации молодой экономист из Чикагского университета Милтон Фридмен, во-первых, несколько изменил свои взгляды, став убежденным сторонником свободного рынка, а во-вторых, загорелся идеей распространения этих идей среди широкой публики.
Книга стала лауреатом премии им. Мёрла Керти, присуждаемой Организацией американских историков, а также премии им. Джозефа Спенглера, присуждаемой Обществом истории экономической теории, вошла в «Список выдающихся научных изданий» журнала «Choice» и названа «Книгой выдающихся достоинств» Обществом интеллектуальной истории США.
Увлекательный, полный живых наблюдений и неожиданных открытий нон-фикшен от Фабьенн Дельфур, исследовательницы, которая более 20 лет изучает морских млекопитающих в самых разных частях мира – от атлантического побережья Франции до Гавайев.
Дельфины совершенно невероятны. Они называют друг друга по именам, умеют устанавливать ловушки для рыбы, оплакивают погибших сородичей и занимаются половым воспитанием. Среди них есть любознательные шалуны, неутомимые охотники, выдающиеся акустики, угрюмые социопаты, мамы, зацикленные на гиперопеке. Дельфины испытывают самые разные эмоции и обладают выдающимся интеллектом.
Как общаться с дельфинами? Как увидеть мир их глазами, почувствовать их телами и услышать их гидролокаторами? Что люди могут понять про себя, наблюдая за ними? Эта книга представляет нам красочную, незабываемую, наполненную разнообразными ощущениями и эмпатией реальность этих уникальных обитателей морей и океанов.
Рэнди Ингермансон, писатель и преподаватель писательского мастерства, разработал авторскую методику создания художественного текста – «Метод снежинки». Как снежинка состоит из многочисленных молекул воды, вместе образующих сложную структуру, так и текст – из слов, фраз, предложений и идей. Автор предлагает начинающим авторам собственную методику работы с текстом от простого к сложному, от первой фразы до итоговой версии романа.
В этой книге Ингермансон концентрирует свое внимание на том, как превратить абстрактную идею в полноценный черновик. Вслед за автором вы составите «снежинку» – схему, включающую в себя персонажей, ключевые сцены и сюжетные повороты вашей будущей книги. Овладев «методом снежинки», вы научитесь выстраивать захватывающие сюжеты и прописывать цепляющих персонажей, которые не оставят равнодушным ни одного читателя.
Тридцать лет назад, после распада Советского Союза, Россия устремилась к будущему, надеясь стать страной, открытой миру, с рыночной экономикой и демократией. Но многие из этих надежд так и не реализовались. Почему тридцать лет перемен не принесли россиянам того, что они ожидали? Историк Хайс Кесслер ищет ответ, опираясь на собственный опыт жизни в России: он впервые приехал в страну в 1991 году, нашел здесь друзей и стал свидетелем эпохи надежд и перемен. Встретив в Москве свою любовь, он прожил в столице двадцать пять лет, наблюдая становление и развитие нового государства. Эта книга – личный и честный рассказ о жизни в России, стране, которая стремится стать другой, но остается самой собой.
Кто управляет нефтью – тот правит будущим.
Нефть – это кровь современной цивилизации, источник колоссального богатства и разрушительных конфликтов. Она определяет судьбы государств, становится причиной войн и революций, разрушает экономики и создает сверхдержавы.
От первых нефтяных баронов до современных гигантов энергетического рынка, от Суэцкого кризиса до сланцевой революции – Чхве Чжи Ун исследует, как нефть формировала и продолжает формировать миропорядок.
Кто держит в руках главный ресурс цивилизации? И что ждет человечество в новом энергетическом будущем?
Эта книга раскрывает тайную историю нефтяных войн, картелей и геополитических интриг, от которых зависит не только судьба отдельных стран, но и будущее всей планеты.
Перед вами уникальное издание, в котором представлена трагедия Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» – бессмертная история любви, ставшая символом мировой литературы. Гений слова и театра, Шекспир создал текст, одновременно поэтический и драматичный, наполненный архаизмами и редкими оборотами.
Формат книги основан на методе параллельного погружения: каждый диалог представлен в ОРИГИНАЛЕ БЕЗ УПРОЩЕНИЯ (английский язык XVI века) с построчным подробным разбором лексики и полным литературным переводом.
Благодаря такому подходу чтение шекспировской трагедии становится одновременно увлекательным и познавательным, особенно для изучающих английский язык, интересующихся историей языка и культурой эпохи Возрождения.
Издание снабжено авторскими комментариями и переводом, подготовленными В. Северином специально для этого учебного пособия.