Испытание страстью

Автор: | Сильвия Дэй |
Перевод: | Л. И. Желоховцева |
Жанры: | Зарубежные любовные романы , Исторические любовные романы |
Серия: | Очарование |
Год: | 2012 |
ISBN: | 978-5-271-45202-4 |
Семь лет Джессика Шеффилд, тосковавшая в благопристойном, но безрадостном браке, втайне мечтала о красавце и повесе Алистэре Колфилде.
Но теперь она овдовела, и ничто не может помешать ей стать тайной любовницей мужчины, который когда-то оставил неизгладимый след в ее сердце и по-прежнему правит ее самыми прекрасными и грешными мечтами.
Однако Колфилд, уставший от случайных связей, отнюдь не намерен довольствоваться ролью любовника…
Скачать книгу Испытание страстью бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Джордж Пембрук, герцог Эшбери, вернулся с полей сражений покрытый шрамами и совершенно уверенный: эти шрамы приведут в ужас любую девушку. Однако ему необходимы супруга и наследник, и потому бедная юная модистка Эмма Гладстон, однажды появившаяся у него в библиотеке, получает невероятное предложение…
Условия герцога просты: никакой романтики, ничего личного. Как только Эмма родит сына, она избавляется навсегда от выполнения супружеского долга.
Подумав, девушка соглашается, но герцог и не подозревает: она надеется изменить этого печального и сурового человека и доказать ему – нет на свете шрамов, которые не исцелили бы любовь, нежность и веселый смех.
План пожилой леди Степлтон был хорош: ее любимой внучке Тейлор предстояло унаследовать огромное состояние бабушки… при условии переезда в США и венчания с Лукасом Россом, которому щедро уплачено за защиту «новобрачной» в путешествии через океан, к двум маленьким племянницам, которых она должна была опекать. По прибытии в Бостон им предстояло, конечно же, сразу аннулировать брак…
Однако в Америке все сразу же пошло наперекосяк – оказалось, что обе девочки похищены. Тут уже «молодоженам» стало не до развода.
Лукас и Тейлор немедленно устремляются в погоню за похитителями. В погоню, во время которой им предстоит не только пережить множество опасных и забавных приключений, но и полюбить друг друга…
Доброта, скромность – к несчастью, при помощи этих качеств девушке не найти себе мужа в лондонском свете, в чем леди Фелисити Фэрклот убедилась на личном горьком опыте. И потому, когда таинственный незнакомец, под покровом ночи пробравшийся в ее спальню, предлагает помочь ей сделать блестящую партию, она соглашается.
У ее загадочного покровителя нет ничего, кроме темного прошлого, огромных денег, мрачного прозвища «Дьявол» и жажды мести в душе. И именно в орудие своей мести он намерен превратить Фелисити.
Однако чем ближе к удачному завершению его коварный план, тем яснее становится Дьяволу: простодушная скромница, сама того не ведая, пробудила в его сердце чувства, которые он считал давно утраченными…
Судьба словно играла юной Александрой Лоренс, подбрасывая ей сюрприз за сюрпризом. Сначала, совсем еще девочкой, толком не успев понять, что произошло, она стала женой герцога Джордана Хоторна. Затем – почти сразу же – получила известие о гибели мужа и, после долгих сомнений, без любви согласилась вступить в новый брак. Но во время венчания в соборе появился… Джордан, «воскресший из мертвых» и отнюдь не желающий отдавать другому ту, которую мучительно ревнует и страстно любит, ту, которую намерен заставить полюбить себя…
Джеффри Кларку, чей необычайный ум и дар предвидения позволили ему просить руки самой прелестной женщины в мире, и моей дочери Уитни, оказавшейся достаточно мудрой, чтобы ответить согласием.
Приношу горячую благодарность Мелинде Хелфер за поддержку и ободрение в создании этого романа, а также Роберту А. Вулфу, чьи компетентность и доброта позволили мне сосредоточиться на работе и предоставить ему справляться с остальными делами.
О чем должна мечтать старая дева? Конечно, о браке! Что должна сделать она, получив письмо с предложением руки и сердца от одного из самых завидных женихов лондонского света? Конечно, прийти в восторг! Но отнюдь не восторг вызывает у Элоизы Бриджертон предложение сэра Филиппа Крейна! По чести сказать, эта насмешливая красавица и вовсе собирается отказать сэру Филиппу – и откажет, если «этот наглец» в твердо установленные сроки не покорит ее сердце!..
Леди Генриетта Седли вздохнула с облегчением: отныне она – безнадежная старая дева. Можно забыть про назойливых охотников за приданым и спокойно привести в действие свой план из четырех пунктов: вступить в управление фамильным бизнесом, нажить огромное состояние, купить собственный дом и… провести ночь с мужчиной.
Однако с четвертым пунктом возникают небольшие проблемы…
Во-первых, залученный Генриеттой на ложе страсти таинственный незнакомец оказывается, как назло, ее деловым конкурентом. Во-вторых, он, недаром носящий прозвище Зверь, далеко не из тех мужчин, которых можно использовать и бросить. А в-третьих, он впервые влюбился по-настоящему – и готов на все, чтобы заполучить свою соблазнительницу…
Все друзья Эрика Маршалла, герцога Брентворта, давно погрязли в семейном счастье, – но сам он твердо намерен и дальше гордиться званием неисправимого холостяка. И уж тем более не собирается падать жертвой чар какой-то молодой особы, которая якобы имеет права на его поместье.
Шотландская красавица Девина Маккаллум приехала в Лондон, чтобы просить королевской справедливости – возвращения ее семье несправедливо конфискованных земель. И самоуверенный герцог Брентворт, по ее мнению, точно не обеднеет, лишившись одного-единственного имения.
Эти двое обречены возненавидеть друг друга… или познать истину старинной мудрости: от ненависти до любви – один шаг!
Красавица Софи Кэмпбелл по праву считалась легендой карточного клуба «Вега» – ни одному мужчине еще не удалось победить ее за игорным столом. А потому, когда новичок в клубе Джек Линдевилл, герцог Вэр, делает ей шокирующее предложение – выиграть сумасшедшую сумму в пять тысяч фунтов или провести, в случае проигрыша, с ним неделю в загородном поместье, она легкомысленно соглашается… и проигрывает.
Не зря говорят: «Не везет в игре – повезет в любви». Очень скоро Софи понимает, что искушенному соблазнителю Джеку удалось покорить ее. Но много ли счастья принесет ей эта тайная любовь к человеку, уже помолвленному с другой?..
Габриэль Сент-Джеймс, герцог Лэнгфорд, справедливо считал себя большим знатоком женщин. Однако ничто не подготовило его к встрече с загадочной красавицей, которая готова стать его тайной любовницей, но при этом отказывается даже назвать ему свое имя…
Кто она? Почему не отвечает даже на самые невинные вопросы о себе? Что скрывает? Страстно влюбленный в прекрасную незнакомку, Габриэль решает любой ценой разгадать эту тайну – и даже не подозревает, что впутывает и себя, и возлюбленную в опасную игру с высокими ставками…
Дэниел Смайт-Смит, граф Уинстед, во время дуэли подстреливший своего друга, три года скрывался за границей от преследователей, нанятых графом Рамсгейтом – разъяренным отцом раненого. Узнав, что прощен, Дэниел вернулся домой – и немедленно страстно влюбился в прелестную девушку, игравшую на фортепиано во время семейного концерта.
Увлечение это не сулит ничего хорошего. Потому что, во-первых, предмет страсти Дэниела – бедная гувернантка Энн Уинтер, брак с которой обернется настоящим скандалом, а во-вторых – и на графа, и на его возлюбленную кто-то охотится. Дэниел предполагает, что его снова преследуют подручные Рамсгейта, однако и Энн явно скрывает какую-то опасную тайну…
Хью Деверо унаследовал от отца титул герцога Гастингса, а вместе с ним – и гигантские долги. Семье грозит разорение… Однако случается невозможное: богатый мещанин предлагает оплатить все фамильные долги, если Хью станет мужем его дочери. Единственное условие, прилагающееся к огромному приданому: девушка не должна узнать, что вступает в брак по расчету.
Наивная и добрая Элиза Кросс искренне уверена: Хью женился на ней по любви. Нет в мире новобрачной счастливее, нет молодой жены, любящей супруга нежнее. Но однажды мир ее рушится – молодая графиня случайно узнает, что стала лишь частью циничной сделки…
Под безупречностью светских манер красавица Филиппа скрывает любознательность и острый ум прирожденной исследовательницы – даже к грядущему браку по расчету с благонравным, но скучным графом Каслтоном она относится со строго научным спокойствием. И именно поэтому желает знать: что же такое таинственное происходит между супругами после венчания в брачную ночь?
За разъяснениями Филиппа обращается к знаменитому повесе и соблазнителю Джасперу Кроссу, которого не без оснований считает настоящим экспертом в данной области.
Что из этого может выйти? Конечно же, очаровательная, чувственная и трогательная история забавных приключений и настоящей, страстной, всепоглощающей любви!
Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.
Международный бестселлер с тиражом 5 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года!
Сильвия Дэй – автор десятков современных, исторических и даже фантастических романов для женской аудитории. Одна из самых продающихся писательниц по версии The New York Times и USA Today. Лауреат дюжины различных премий. Ее книги переведены на три десятка языков. Живет в Калифорнии с мужем и двумя детьми.
Англия. Начало девятнадцатого века.
Его зовут Бонд. Джаспер Бонд. Он частный детектив, и его нередко приглашают, чтобы вывести на чистую воду женихов-проходимцев, желающих поживиться чужим добром.
Ее зовут Элиза Мартин. Она одинока, практична, интеллигентна и богата. Вокруг нее вьются сотни поклонников, домогающихся ее руки. У Элизы есть дядюшка, который боится, что племянница останется старой девой, и мечтает выдать ее замуж.
И вот Элиза Мартин нанимает Джастина Бонда, чтобы он, изображая очередного поклонника, разобрался, так ли уж бескорыстны мужчины, которые увиваются вокруг нее.
Но Бонд и сам способен вскружить голову любой девушке. Он уже разбил множество сердец, поэтому отношения между ним и Элизой могут пойти по неожиданному пути…
Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров «Нью-Йорк таймс» супербестселлер «Пятьдесят оттенков серого». В настоящее время тираж книг Дэй превысил 10 миллионов экземпляров. Права на перевод книг писательницы проданы в 38 стран.
Впервые на русском языке!
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».
Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.
Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.
Сильвия Дэй – автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».
Есть чувственные наслаждения, испытать которые возможно лишь ночью.
Он приходит к ней в Сумерках, между сном и бодрствованием, чтобы исполнить ее тайные желания. Никогда прежде Лисса Бэйтс не испытывала экстаза, подобного тому, что пробуждает в ней мужчина, в чьих пронизывающих душу насквозь синих глазах таится обещание соблазнительной близости и порочных наслаждений. Но этот мужчина, этот любовник, этот бесподобный соблазнитель – всего лишь мечта, фантом, порожденный ночными грезами. Но однажды он появится у ее дверей во плоти!
Лисса жаждет того, чтобы мечта стала реальностью, но это таит в себе смертельную угрозу, так как капитан Эйдан Кросс исполняет свою миссию, а страсть, всецело захватившая их тела и души, чревата ужасающими последствиями для мира снов… и для мира людей.
Впервые на русском языке!
Три женщины. Один мужчина. Одна правда.
Преуспевающий бизнесмен Кейн Блэк тоскует по погибшей жене Лили и старается заглушить свою боль знакомствами с красивыми женщинами. Горе опустошило его… Но однажды он замечает на людной улице Манхэттена ту, что как две капли воды похожа на его возлюбленную. Что это – мираж? Наваждение? Или – надежда?
Кейн пытается выяснить правду о прошлом, но на его пути встают мать и бывшая любовница, а ныне – жена его брата. Они знают жестокую правду жизни – на троне может быть только одна королева. И они готовы пойти на все, чтобы не дать незнакомке, которой очарован Кейн, и шанса на будущее с ним.
На кону слишком многое – страсть, деньги и власть. Кто заплатит наибольшую цену?
Сидни Эванс, успешная карьеристка и главный юрисконсульт компании «Блэкстоун Холдинг», оказывается перед выбором: она сможет стать генеральным директором только при условии, если выйдет замуж за сына своего босса.
Скотт Блэкстоун, в прошлом известный тусовщик, теперь – владелец прибыльного ранчо в Вайоминге. Его спокойная жизнь нарушается звонком отца, который ставит перед ним ультиматум: жениться или потерять все. Да еще и на женщине, которая его терпеть не может!
Что ж, Скотт не сдастся без боя. Он никогда не вернется на Манхэттен. И ради этого сделает все возможное.
Эти двое вынуждены вступить в брак по расчету. Смогут ли они преодолеть свои разногласия и найти настоящую любовь?
Кейси Тресскотт уже давно чувствует, что ее жизнь на самом деле не принадлежит ей. После автокатастрофы, едва не стоившей ей жизни. Кейси приходится привыкнуть к опеке со стороны семьи и безжалостным издевкам в школе. Спокойствие она находит в отношениях с золотым мальчиком Сэндовера – Феннели Бишопом… Или так ей кажется.
Красавчик Фенн скрывает разрушительную правду о ночи, когда Кейси чуть не погибла. Он думал, что поступает правильно, но, когда тайна выпускного вырывается наружу, он рискует навсегда потерять девушку.
Кейси устала терпеть, что ею постоянно пользуются.
И она наконец срывается – отвечает обидчикам, начинает гулять с бунтарями и плейбоями и уклоняется от строгого комендантского часа своего отца-директора. Отчаявшийся Фенн должен объединиться со своим сводным братом Эрджеем и другими хулиганами Сэндовера. чтобы раскрыть тайну несчастного случая с Кейси и найти виновных, если на самом деле надеется вернуть ее.
Но что. если Кейси уже не та девушка, в которую Фенн влюбился? Есть ли надежда на совместное будущее, когда предатель уже не только он?
Британская аристократка Диана Уайнхем влюбляется в венецианского графа Анджело Ручини. Молодой человек отвечает девушке взаимностью, но к сожалению, он вынужден покинуть свою возлюбленную, чтобы завершить давно начатое дело, касающееся чести его семьи. Леди Диана узнает, что жизни Анджело угрожает смертельная опасность и для его спасения отправляется в далекий Египет.
Поэма по мотивам одноимённого романа Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби».
Ник снимает дом в деревне Уэст-Эгг на Лонг-Айленде, где он живёт среди особняков новоиспечённых богачей. На другом берегу, в более изысканной деревне Ист-Эгг, живут его кузина Дейзи и богатый муж Том Бьюкенен. В начале лета Ник приходит к ним домой на ужин, где он также встречает Джордан Бейкер, чемпионку по гольфу, которая рассказывает ему, что у Тома есть любовница. В личной беседе Дейзи признаётся Нику, что она несчастна. Возвращаясь в свой дом, он замечает своего соседа Гэтсби, который стоит в одиночестве в темноте и протягивает руки к зелёному огоньку, горящему на другом берегу залива в конце пристани. Позже Том знакомит Ника со своей любовницей Миртл, она живёт со своим мужем Дж. Уилсоном в «долине пепла», над которой возвышаются глаза доктора Т. Дж. Экклберга в очках, смотрящие с рекламного щита. Встретившись они втроём идут в квартиру Тома и Миртл на Манхэттене. К ним присоединяются сестра Миртл и друзья.
Черт, ну я и идиот. Спорим, никогда не слышали подобное от мужчины?..
Да, меня зовут Пейси Лоус, я знаменитый хоккеист, мечта миллионов девчонок и… полный придурок. Вообще-то, конечно, я классный парень, только начинаю странно себя вести рядом с красивыми девушками. Ничего не могу с собой поделать. И когда эта сумасшедшая с забавным именем Винни ввалилась в наш с парнями дом посреди разбушевавшейся грозы, пародируя сцену из фильма ужасов, я потерял дар речи. Она оказалась невероятно привлекательной, забавной, находчивой и… бывшей моего сводного брата.
Понравилась ли она мне с первого взгляда? Да. Решил ли я завоевать ее сердце? Конечно. Сообщил ли ей о том, что знаю ее?.. Нет. Разумеется, нет.
Теперь вы понимаете, как сильно я облажался?
Ихара Сайкаку – признанный классик японской литературы, отточивший мастерство бытового рассказа – писал живым и сжатым слогом с затейливой изобретательностью, со вспышками юмора и словесной игры.
Жанровый диапазон творчества Сайкаку необычайно широк. В этой книге читатель найдет разные по характеру произведения – любовные, бытовые, волшебно-фантастические, судебные и другие. Ирония, сарказм, пародийный гротеск – излюбленные приемы автора, но в смехе его слышна печаль о превратности жизни и человеческой судьбы.
Вторая книга серии снова окунет нас в жизнь Энн и Саймона. Совместное лето окончательно сплотило их. Отныне ни тот ни другой не представляют себе жизни друг без друга. Но это не значит, что это важное осознание застрахует их от ошибок.
Энн взрослеет и понимает, что она больше не глупая и наивная девочка. И когда ей наконец-то подворачивается шанс вступить во взрослые отношения, она уверена, что теперь-то уж точно сделает все правильно.
Саймон взрослеет и понимает, что может открыть Энни все свои тайны. Он хочет верить, что справится и позволит себе изменить свою жизнь к лучшему.
Оба они полны веры в будущее.
Но жизнь редко идет по запланированному маршруту. Случайная новость рушит все планы ребят и накаляет их отношения до предела. Не сломаются ли они под давлением судьбы, которая решила прокатить их на американских горках недетских испытаний?
Иногда кажется, что лучше совсем не любить, что бы не чувствовать столько боли и горя, сколько выпало на их долю.
Мир высокой моды – это не только подиумы, ослепительный блеск софитов и струящиеся ткани. Это арена, где сталкиваются амбиции, рождаются и рушатся мечты, а страсти кипят с не меньшей силой, чем на самых драматических театральных подмостках. Под глянцевой поверхностью роскоши скрываются интриги, соперничество и тайны, способные разрушить даже самые крепкие союзы. Именно в этом завораживающем, но и опасном мире, на фоне динамичного и многоликого Торонто, разворачивается история любви Эммы и Макса. Она – дизайнер, чьи идеи полны смелости и свежести, душа, стремящаяся воплотить красоту в ткани и форме. Он – успешный менеджер, акула бизнеса в индустрии люкса, привыкший к победам и контролю.
"Торонто в шелках" – это не просто романтическая история. Это погружение в атмосферу гламура и закулисных игр, где любовь становится самой большой ставкой…
Я – лёгкий классик-готик-грандж, русская, каламофил, чуток ведьма, опора семьи, циник, современный старовер, меломан.. Сколько ещё характеристик можно мне приписать? Ответ на этот вопрос я нашла, прилетев в Нью-Йорк. А всё потому что, ко всему прочему, я ещё и никому не известный автор книги, по мотивам которой теперь снимают фильм! Признаюсь и в том, что до моего прибытия на Манхэттен (с его артхаусным закулисьем) в голове у меня звучал голос, но перестал, как только волей отнюдь не случайной случайности, я познакомилась с его эпатажным владельцем. Тот, к слову, оказался с интересным эмоциональным багажом и внушительным арсеналом настроений. Но благодаря именно этому тяжёлому альтернатив-рок-блюзу мне удалось опробовать себя в четырёх новых амплуа, побывать в Бостоне, Вашингтоне и Канаде.
Какого это русской оказаться в центре американской мелодрамы? Захватывающе. Вот только ждёт ли меня "Happy End", ведь первопричиной этой истории и главной героиней сюжета, как оказалось, была не я.
Олимпия празднует совершеннолетие, но полностью отдаться веселью она не может. Уже прошло два месяца с тех пор, как отец девушки ушел в кругосветное плавание, толком ничего никому не объяснив. Не появился он и в столь важный для нее день. И все же без подарка Олимпия не осталась: отец прислал ей старинный любовный атлас, по легенде принадлежавший самому лорду Байрону. Вместе с атласом в посылке было письмо с предложением выяснить, к какому из пяти континентов любви принадлежит сердце девушки. Поддавшись на уговоры лучшего друга, Олимпия решает принять этот необычный вызов.