Индейские войны в истории США. Часть вторая

Автор: | Анатолий Тихонович Смирнов |
Жанр: | Документальная литература |
ISBN: | 9785006245648 |
Вторая часть книги «Индейские войны в истории США» посвящена событиям, происходившим с начала XVIII века до 1766 года, когда подписанием мирного договора была закончена «война Понтиака». Первые две главы описывают «чисто индейские» войны в период с 1711 по 1725 годы. Последующие главы посвящены войнам на американском континенте, которые по сути являлись частями европейских войн: войны за австрийское наследство и Семилетней войны.
Скачать книгу Индейские войны в истории США. Часть вторая бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Пособие разработано в соответствии с требованиями Федеральных законов Российской Федерации «О воинской обязанности и военной службе», «Об обороне», «О статусе военнослужащих».
Материал, изложенный в книге, дополняет содержание раздела «Основы военной службы» курса «Основы безопасности жизнедеятельности». Его могут успешно использовать школьники старших классов, учащиеся колледжей, техникумов, профессионально-технических училищ, студенты педагогических вузов, а также юноши, обучающиеся в учебных пунктах организаций.
Учебное пособие предназначено для студентов всех форм обучения, всех видов и типов образовательных учреждений среднего профессионального образования.
Пособие разработано в соответствии с государственным образовательным стандартом, государственными требованиями к минимуму содержания и уровню подготовки выпускников, Примерной программой учебной дисциплины «Безопасность жизнедеятельности» для средних специальных учебных заведений, утвержденной Управлением среднего профессионального образования Минобразования России.
«Всё, что не названо» ― седьмая поэтическая книга члена Союза писателей России Анатолия Смирнова. В этой книге поэт следует многим тенденциям постмодернизма: до предела делает ясным поэтический язык ― основой дискурса является отдельная лексема, а не словосочетание-троп; упрощает композицию стихотворений; прибегает к более схематичной наглядности образов. Но свойственное автору собственное философское понимание мира позволяет не разрывать связь с классическими традициями русской поэзии.
Переложение в ямб с Синодального перевода 1876 года в редакции издания Библии Российским Библейским обществом в 1998 году. «Книга Экклесиаста, или Проповедника», приписываемая царю Соломону, входит в Библию или Священное Писание христиан. Но с точки зрения литературы она является величайшей лирико-философской поэмой, оказавшей влияние и на русскую поэзию. Перелагая прозаический текст в ямб, автор опирался на традиции переложения библейских текстов русским поэтами от Г. Державина до Н. Тряпкина.
«…В книге напечатано более трех десятков рассказов, которые касаются разных направлений жизни нашего любимого города Владивостока.
Буквально каждый рассказ интересен сам по себе: он впечатляет, тревожит, терзает душу, воспитывает, заставляет задуматься о правильности поведения „государевого человека“, учит патриотизму и любви к Родине, тактично направляет к лучшему стремлению, поведению среди окружающих людей в современном мире…»
В авторской редакции
«Подкова» – восьмая поэтическая книга члена Союза писателей России Анатолия Смирнова. В этой книге поэт, следуя традициям русской классической поэзии от А. Пушкина до Н. Заболоцкого, стремится сказать своё слово о жизни и смерти, истории и судьбе России, русской природе и глобальной цивилизации, человеческой душе и смысле бытия. Под яркими насыщенными метафорами образами открывается постановка глубоких культурно-философских проблем современности. Книга содержит нецензурную брань.
Маршевая рота – ещё не передовая, но, чтобы прибыть в действующую часть, солдатам приходилось преодолевать немало трудностей. Здесь рассказывается о начале боевого пути В. Владимирова. Откровенно и максимально точно передаётся атмосфера и события дороги на Ленинградский фронт в октябре 1942 года. Реальные события. Данный материал является частью книги «Штаб фронта. Коварный Днепр».
Я живу в городе Владивостоке. Граница с Китаем рядом, поэтому китайские гости приезжают в мой город регулярно. Группы в одинаковых футболках и кепках можно увидеть в любой точке города. Улицы пустеют и китайская речь перестает звучать только в китайский новый год и в период национальных китайских праздников.
Чувствуете ли вы себя подавленным, потерянным и оторванным от радости жизни? Депрессия может казаться непреодолимым препятствием, но существует путь к исцелению, который не требует немедленного обращения к медикаментозному лечению.
Книга "Медитация – Путь Души" предлагает варианты использования духовных практик как мощного инструмента для борьбы с депрессией и возвращения к полноценной жизни на основе личного опыта автора и научных исследований. Эта книга – не просто теоретическое руководство. Книга "Медитация – Путь Души" – это ваш компас на вашем духовном пути к обретению внутренней гармонии. Начните свой путь к свету уже сегодня!
Новая книга писателя и журналиста Владимира Севриновского – итог многолетних поездок по России с целью увидеть страну во всем ее многообразии. Путевые заметки и документальные очерки сливаются в масштабное полотно. Наблюдения автора перемежаются голосами героев: шаманов, школьников, художников, водителей, рабочих, жителей мегаполисов и сел от Чечни до Чукотки. Особую атмосферу книге придают фотографии, сделанные автором. Истории из разных регионов перекликаются друг с другом. Кажущиеся противоречия оборачиваются смысловыми рифмами, связывающими страну воедино.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Данное исследование посвящено изучению агнонимической традиции в драматургии Византии и Новой Греции, а также её сравнению с пьесами Уильяма Шекспира и произведениями европейских авторов – латинских, немецких, французских и итальянских. Работа направлена на выявление особенностей использования агнонимов в различных литературных традициях и на определение влияния культурных и исторических факторов на их формирование.Работа будет интересна специалистам в области филологии, истории литературы.
1922 год. Хинтеркайфек. Бавария. Небольшая ферма становится местом трагедии, которая потрясла Германию и вошла в историю как одно из самых жестоких и загадочных преступлений XX века. Шесть человек зверски убиты. Полиция в замешательстве. Мотивы остаются неясными. Эта книга – художественное исследование событий в Хинтеркайфеке, попытка понять, что произошло на самом деле и почему это преступление до сих пор не раскрыто.
Автор, опираясь на реальные факты и свидетельства, воссоздаёт мрачную атмосферу баварской глубинки и представляет читателю свою версию событий. «Наш дом – наша крепость», – гласит народная мудрость, но в Хинтеркайфеке она обернулась кровавой иронией.