Игры в слова. Манипулятивные операции в текстах СМИ

Автор: | Александр Алексеевич Васильев |
Жанр: | Языкознание |
Год: | 2015 |
ISBN: | 978-5-86547-662-7 |
Монография посвящена манипулятивному использованию слов в текстах российских средств массовой информации. Для иллюстрации дискурсивных процессов представлены и проанализированы многочисленные примеры.
Скачать книгу Игры в слова. Манипулятивные операции в текстах СМИ бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Знаменитый историк моды раскрывает перед читателем яркую картину мира в переплетении судеб людей и вещей. Это захватывающие статьи по истории моды во всей ее предметной полноте – от Древнего Египта до современной России. Это волнующие судьбы легендарных модельеров, художников и артистов, выдающихся людей, сопричастных миру моды, ее творцов в широком смысле слова – от Коко Шанель и Эльзы Скиапарелли до звезд немого кино и балета и до богемы наших дней.
Александр Васильев (р. 1958) – историк моды, телеведущий, театральный художник, президент Фонда Александра Васильева, почетный член Академии художеств России, кавалер ордена Искусств и Литературы Франции и ордена Креста Латвии. Научный руководитель программы “Теория и индустрия моды” в МГУ, автор многочисленных книг по истории моды, ставших бестселлерами: “Красота в изгнании”, “Русская мода. 150 лет в фотографиях”, “Русский Голливуд” и др.
Семейное древо Васильевых необычайно ветвисто. В роду у Александра Васильева были французские и английские аристократы, государственные деятели эпохи Екатерины Великой, актеры, оперные певцы, театральные режиссеры и художники. Сам же он стал всемирно известным историком моды и обладателем уникальной коллекции исторического костюма. Однако по собственному признанию, самой главной фамильной ценностью для него являются воспоминания, которые и вошли в эту книгу.
Первая часть книги – мемуары Петра Павловича Васильева, театрального режиссера и дяди Александра Васильева, о жизни семьи в дореволюционной Самаре и скитаниях по Сибири, окончившихся в Москве. Вторая часть – воспоминания отца нашего героя, Александра Павловича – знаменитого театрального художника. А в третьей части звучит голос самого Александра Васильева, рассказывающего о талантливых предках и зарождении знаменитой коллекции, о детстве и первой любви, о работе в театре и эмиграции в Париж.
Новая книга известного историка моды посвящена Людмиле Лопато, которую в 40-е годы прошлого века называли царицей парижских кабаре – самой русской из парижанок и самой очаровательной парижанкой из русских. Она была знакома с Кшесинской, князем Юсуповым, Анной Павловой, Шаляпиным, Вертинским, Галичем, Нуриевым… Открыла в Париже ресторан «Русский павильон» у Елисейских полей, любимый и бомондом, и богемой. Ее живой рассказ с комментариями Александра Васильева воссоздает атмосферу, в которой жили и творили люди, вынужденные после революции покинуть Россию, но сохранившие ее театральные, музыкальные и даже гастрономические традиции.
Эта книга – мудрый и объективный взгляд не только на тему женской красоты и стиля, но и на нашу новую жизнь в условиях пандемии и кризиса. Что окажется подлинно важным? А что навсегда уйдет в прошлое? Историк моды Александр Васильев выступает не только как модный советчик, но и как футуролог, который ярко, реалистично и завлекательно рисует картины будущего. Выносит на наше обсуждение самые горячие и актуальные вопросы.
«Никогда не путайте моду со стилем, это не одно и то же. Стиль вечен, а мода – ветренна», – говорит маэстро и предлагает огромное количество вариантов преображения, которые каждая из нас может себе позволить уже сегодня. Ну и, конечно, дело не обошлось без житейских советов, которые автор дает с присущей ему иронией и стилем. Книгу иллюстрируют эксклюзивные уникальные фотографии из личной коллекции Фонда Александра Васильева.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Самоучитель по Microsoft Office 2007 предназначен для тех читателей, которые уже имеют определенный опыт работы с компьютером и хотят познакомиться с возможностями приложений широко распространенного пакета программ компании Microsoft.
В книге описаны стандартные приемы работы в операционной системе Windows, текстовом редакторе Word, редакторе электронных таблиц Excel. Кроме того, вы познакомитесь с возможностями приложения PowerPoint, предназначенного для подготовки презентаций, с профессиональной системой управления базами данных Access, программой Outlook, с помощью которой легко распланировать рабочий день и вести электронную переписку. Особое внимание отводится вопросам взаимодействия приложений пакета Office 2007 друг с другом.
Многочисленные упражнения помогут освоить полученные знания и применить их на практике.
Сплин сегодня самая популярная рок-группа России.
Легендарный коллектив отметит 25-летие в 2019 году. За эти годы было выпущено 15 альбомов, отыграны сотни концертов и завоеваны сердца тысяч фанатов, для которых лирика Сплин давно стала лекарством от всех болезней.
Тексты Сплин проникают настолько глубоко, что нет, пожалуй, того человека, кого бы они оставили равнодушными.
Бессменный лидер Сплин Александр Васильев отметит 50-летие в 2019 году.
Автор всех песен Сплин, обладатель премии «поэт года» собрал для вас все свои тексты в одном издании.
«Весь этот бред» станет украшением коллекции фанатов Сплин, а также каждого любителя настоящей лирики.
Предлагаемая читателю книга посвящена одному из сложнейших вопросов становления Киевской Руси – вопросу о призвании варягов и их этническом происхождении. Автор анализирует первоисточники и комментирует труды своих предшественников, в частности H. М. Карамзина, а также представляет результаты собственных исследований по данной теме. Он приводит доказательства того, что варяги были славянами и пришли из-за озера Ильмень, куда переселились с Южной Прибалтики задолго до этого. В качестве приложений в книгу включены статьи, в которых автор разбирает историю северных славян до времен Рюрика, обращаясь к «Повести временных лет» Нестора, исландским сагам и другим источникам, затрагивает проблему «славянства» гуннов, а также рассматривает некоторые другие частные вопросы.
Книга рекомендуется как специалистам-историкам, в особенности славистам, так и широкому кругу читателей, интересующихся древнерусской историей.
Перед Вами фактически учебник по работе адвоката в суде с присяжными. Причем учебник не теоретический, а учитывающий правовые реалии российской судебной системы – ее обвинительный уклон, парадоксально-противоречивую судебную практику, процессуальные и иные факторы, влияющие на принимаемые по делу решения. То есть это пособие по суду присяжных для практиков, а не студентов юридических вузов. Впрочем, данная книга будет интересна и полезна не только адвокатам, но и более широкому кругу читателей.
Уникальный авторский сборник упражнений для отработки навыков употребления страдательного залога.42 страницы. Упражнения составлены по принципу «от простого – к сложному». Основной задачей является отработка и запоминание конструкции «BE + III форма глагола», а также очень важного отличия местоимений по форме, так как в русском языке они меняются, например, «я => мне, меня», а в английском – нет, «I => I».
Упражнения составлены по принципу «от простого – к сложному». Основной задачей является отработка и запоминание конструкции «BE + III форма глагола», а также очень важного отличия местоимений по форме, так как в русском языке они меняются, например, «я => мне, меня», а в английском – нет, «I => I».1. Базовые конструкции: «Я закончу проект к 5 вечера – Проект будет закончен мною к 5 вечера».
Упражнения составлены по принципу «от простого – к сложному». Основной задачей является отработка и запоминание конструкции «BE + III форма глагола», а также очень важного отличия местоимений по форме, так как в русском языке они меняются, например, «я => мне, меня», а в английском – нет, «I => I». 1. Базовые конструкции: «Я делал домашку вчера с 5 до 7 вечера – Домашка делалась мною вчера с 5 до 7 вечера». Утвердительные, отрицательные и вопросительные предложения.
Упражнения составлены по принципу «от простого – к сложному». Основной задачей является отработка и запоминание конструкции «BE + III форма глагола», а также очень важного отличия местоимений по форме, так как в русском языке они меняются, например, «я => мне, меня», а в английском – нет, «I => I».1. Базовые конструкции: «Я проинформировал его до того, как ты пришёл – Меня проинформировали до того, как ты пришёл».
Данное исследование посвящено изучению агнонимической традиции в драматургии Византии и Новой Греции, а также её сравнению с пьесами Уильяма Шекспира и произведениями европейских авторов – латинских, немецких, французских и итальянских. Работа направлена на выявление особенностей использования агнонимов в различных литературных традициях и на определение влияния культурных и исторических факторов на их формирование.Работа будет интересна специалистам в области филологии, истории литературы.
По Божьей воле сложившийся в России тысячелетний союз народов и племен представляет собой уникальную русскую нацию. Нам свойственно особое НАДнациональное, имперское сознание, которое определяет российское бытие в системе особенных – евразийских – координат. Ритм нашего развития и территория нашей ответственности измеряется континентальными масштабами.Привитие нравственных ценностей, сформированных традиционными религиями России, – одна из ключевых и приоритетных задач в воспитании молодежи.
Пособие представляет собой всестороннее исследование лингвистических парадоксов в английском языке. В нем рассматриваются их природа, происхождение, классификация и роль в языке и культуре.Особое внимание уделяется методикам преподавания парадоксов в рамках изучения английского языка, включая упражнения, игровые и творческие задания, а также их интеграцию в учебный процесс.
Эта книга не является ни учебником английского языка, ни справочником по грамматике, а скорее пособием об английском языке, которое поможет вам понять его особенности, сходства и различия между русским и английским языками, и дастобщее преставление о языке, его грамматике, лексике, произношении. Предназначена для всех интересующихся английским языком, изучающих или намеревающихся изучать этот прекрасный и достаточно простой язык.
Пособие подготовлено по материалам интернет-публикации электронной книги и аудиокниги по рассказу А. К. Дойла «Обряд дома Месгрейвов» на английском языке. Пособие содержит транскрипцию текста рассказа, а также разметку аудиокниги по фрагментам и фразам, облегчающие чтение рассказа и его прослушивание. Пособие предназначено для изучающих английский язык с использованием текста произведения зарубежной классики, его транскрипции и соответствующей аудиокниги, озвученной носителем языка.