Идея Ирана. Толкование к истории искусства и архитектуры

Автор: | Шариф Мухаммадович Шукуров |
Жанры: | Искусствоведение , Научно-популярная литература |
Год: | 2021 |
ISBN: | 978-5-89826-591-5 |
Книга исследует правила организации изобразительных образов и композиций в искусстве Ирана. Изобразительное искусство средневекового Ирана рассматривается на широком фоне иных проявлений культуры: литературы, философии, ремесла. Прослеживается логика движения искусства, его трансформации на пути перехода от графических форм художественного выражения до сугубо изобразительных. Особенное внимание уделяется персидской поэтологической терминологии, а также современной терминологической оснастке истории и теории искусства, риторики и литературной поэтики. Заключает работу серия практических разработок, исследующих правила формирования отдельных образов и композиционных схем, базирующихся на теоретических выводах в основном тексте исследования.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Скачать книгу Идея Ирана. Толкование к истории искусства и архитектуры бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Владимир Васильевич Лебедев (1891–1967) известен прежде всего как основатель советской школы детской книги и «художник двадцатых годов». Действительно, благодаря незаурядным способностям наставника и чуткому пониманию книжной архитектуры он смог воспитать плеяду иллюстраторов и заложить фундамент, на котором еще многие десятилетия развивалась культура советской книги-картинки. Сам Лебедев создал десятки лучших образцов этого жанра, а в середине 1930-х годов пережил большой профессиональный слом, изменивший до неузнаваемости его графический язык.
Искусствовед и писатель Всеволод Петров (1912–1978) начал работать над монографией о Лебедеве еще при жизни художника, часто бывая в его легендарной мастерской на улице Белинского. Но несмотря на неослабевающий во всём мире интерес к Лебедеву, эта книга по-прежнему остается единственным исследованием всего многообразия его творчества. Петров прослеживает, как творческий путь художника пролегает через живопись, станковую графику, плакат, не прерывается со сменой эпох – и прорастает через военные годы и реализм к зрелости непревзойденного мастера.
В новое издание вошли редкие и ранее неопубликованные работы и снимки из собрания Государственного Русского музея и частных коллекций, автобиография художника и очерк об истории монографии Всеволода Петрова.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Издание посвящено жизни и творчеству Николая Рериха, художника редкого дарования, который сумел утвердить в живописи свой оригинальный пластический язык и обогатить теорию цвета собственным пониманием и практическим опытом. Критики считали его художником, «непохожим ни на кого». Рериху удалось соединить в себе рассудочность учёного, выразительность живописца, проникновенность литератора и прозорливость провидца. Он, во многом, так и остался загадкой – как для тех, кто находился с ним в непосредственном общении, так и для тех, кто не имел такой возможности, но пытался осмыслить его феномен. Мы не ставим задачей разрешить эту загадку, но предоставляем фактический материал, свидетельства и суждения современников, чтобы читатель смог самостоятельно оценить вклад Николая Рериха в мировую культуру и развитие общественной мысли, а также осознать значение и масштаб его личности.
«Если допустить, что исполненный с натуры живописный портрет был своего рода зеркалом изображенного, то воспроизводившую его гравюру можно воспринимать как зеркало живописного полотна, а созданный по гравированному оригиналу живописный образ – зеркалом гравюры. Между тем в эмблематике XVIII столетия зеркало – это один из атрибутов аллегории истины». В своей монографии историк искусства Залина Тетермазова рассматривает русские портретные эстампы в непривычном ракурсе. Что особенного можно увидеть во взаимных отражениях гравированных и живописных портретов? В поиске ответа на этот вопрос автор обращается к обширному корпусу материалов второй половины XVIII века. Выстроенная в книге концепция позволяет не только раскрыть динамику художественного процесса, но и составить исторически более точное представление о портретах эпохи и показать, как в Российской империи через ретрансляцию портретных изображений созидался образ совершенного человека, мыслившего себя и россиянином, и европейцем. Залина Тетермазова – кандидат искусствоведения, хранитель коллекции гравированного и литографированного портрета в Государственном историческом музее.
Учебное пособие даёт представление о типологии способов репрезентации визуального в текстах различной родовой специфики: преобладание наглядности в эпосе; уменьшение горизонтов видения в мире драмы; ослабление и редукция в лирике. Пособие имеет филологическую направленность, способствует установлению связи между визуальным усложнением и ценностно-смысловым углублением; применением теоретических положений в практике истолкования текстов.
Игорь Викторович Долгополов (1917–1991) – заслуженный деятель искусств РСФСР, искусствовед, писатель, просветитель, главный художник самого популярного в советское время журнала «Огонек». Ученик А. Дейнеки, он был личностью поистине масштаба Джорджо Вазари, человеком, всю жизнь создававшим единый образ мирового искусства. Его очерки о великих творцах, собранные позже в книги «Мастера и шедевры», при жизни автора печатались огромными тиражами.
Написанные в легком стиле, с необыкновенным чутьем и подлинным талантом, они представляли собой увлекательные рассказы, в которых ярко раскрывались характеры и творческая манера художников, подробно описывались их всемирно известные полотна. В настоящей книге читатель встретится с импрессионистами, а также их предтечами и последователями. Это Эжен Делакруа, Жан Франсуа Милле, Оноре Домье, Эдуард Мане, Фредерик Базиль, Эдгар Дега, Пьер Огюст Ренуар, Винсент Ван Гог, Поль Гоген, Антуан Бурдель. Издание дополняет биографическая статья, посвященная Игорю Долгополову, а также репродукции его собственных живописных и графических работ.
Предлагаемая вниманию книга о пушкинском творчестве «Языком Истины свободной…» выстроена как свободная исследовательская импровизация, в которой читатель может найти различные по жанру и темам опыты. Одни из них, например, «Эллинские архетипы в творческом мире Пушкина, смыслопорождающая роль „чужого“ слова», «Смертные боги: Шекспир и Пушкин», «„Тайная свобода“ поэта в интерпретации мировой поэтологии», «Жизнетворческий сюжет в пушкинской статье о Шатобриане», «Архип Савельич и его литературные наследники», наконец, «Первые изображения Пушкина в русском визуальном искусстве», публикуются впервые, остальные главы «Диалог Пушкина с Данте», «Мастерская острословов: Пушкин и Шамфор», «Автобиографический метатекст статьи Пушкина „Александр Радищев“», «„Твои догадки сущий вздор…“. К истории несостоявшейся дуэли Ф. И. Толстого-Американца и А. С. Пушкина» и некоторые другие были напечатаны в книге 2016 года «Пушкин ad marginem». Это новая книга для всех, для кого Пушкин – тайна на всю жизнь.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Монография посвящена малоизученному в России феномену – генеративному искусству или ген-арту (англ, generative art). Этим термином обозначают совокупность художественных практик, предполагающих создание творческого материала посредством автономных систем. В исследовании впервые предпринимается попытка воссоздать историю развития ген-арта как самобытного явления в искусстве России XX – начала XXI в. Автор изучает проблему зарождения генеративного искусства и, вопреки мнению, распространенному в зарубежной научной традиции, усматривает его истоки в творчестве не только дадаистов и сюрреалистов, но и мастеров классического русского авангарда, а также в экспериментах ведущих советских специалистов по кибернетическому моделированию 1960-1980-х гг. В книге дается комплексный обзор техник и приемов, основанных на принципе случайности. Особое внимание уделено анализу работ современных российских художников-«генеративистов», а также осмыслению природы генеративного искусства как сложного междисциплинарного феномена в контексте актуальных научно-философских концепций.
Тарантино, фон Триер, Соррентино и Хичкок – как этим и другим режиссерам-сценаристам удалось создать бессмертные истории и буквально приковать нас к экранам? У каждого мастера свои секреты, но постичь азы драматургии и понять, как строятся успешные сценарии, под силу всем!
В этой книге ученица Виктора Мережко, преподаватель и драматург Ольга Ванькичева подробно описывает главные элементы увлекательных сюжетов, дает действительно рабочие советы по созданию оригинальных и живых героев, разбирает разноплановые примеры из мирового и отечественного кинематографа. В конце каждой главы автор также предлагает упражнения, которые помогут закрепить изученный материал. Все драматургические приемы и уловки именитых кинематографистов, о которых вы прочтете в этой книге, помогут вам не только написать сценарий, но и выстроить захватывающий сторителлинг при создании любого контента – например, для личного блога.
Благодаря этой книге вы:
• познакомитесь с основными понятиями и инструментами сценарного мастерства;
• научитесь работать над диалогами;
• узнаете о тесной связи психологии и драматургии;
• сможете анализировать фильмы и сериалы любых жанров, подмечая то, что может стать изюминкой и вашего контента;
• расскажете миру свою уникальную историю!
Статья посвящена разбору творчества выдающегося отечественного
живописца А.В. Тыранова (1807-1859) в свете новой находки его позднего автопортрета 1855-1859 годов. Имя А.В. Тыранова слишком долго находилось на периферии истории отечественной живописи. И дело не только в том, что он незаслуженно забыт; дело в том, что он неверно понят. Во многом, причиной этому стали давние искусствоведческие споры "венециановцев" и "брюлловцев", сторонников демократизма и сторонников декоративности в живописи. Результатом такой одномерности и линейности стало то, что
творчество А.В. Тыранова до сих пор все еще остается малоизученным. Многие его картины не найдены, а найденные ошибочно приписываются другим художникам. Часть же из известных вовсе не атрибутирована. Все это показывает, насколько "запущенным", с исторической точки зрения, выглядит сегодня его наследие, дошедшее до нас. А посему настало время более серьезно и внимательно отнестись к его творческому наследию.