Халкидонский догмат

Повесть «Халкидонский догмат» написана на русском языке в период 1992-2004 гг. Повесть «Халкидонский догмат» следует отнести к редкому для автора жанру. В.Б. Репин посвящает себя преимущественно крупноформатной прозе – роману. И тем больший интерес вызывает у читателя это небольшое, но глубокое повествование о жизни, о чувствах, о непростых отношениях между русскими людьми нашей эпохи и об их судьбах.
…Герою повести, годы назад вынужденному эмигрировать из Советского Союза, довелось познакомиться в Париже с молодой соотечественницей. Протагонист, конечно, не может предположить, что его новая знакомая годы назад вышла замуж за его давнего товарища, с которым он потерял связь… События развиваются с неумолимой быстротой. Жизненно глубокая, трагическая, но в то же время правдивая развязка лишь напоминает нам о том, как все в жизни скоротечно и неповторимо…
Взыскательный читатель, способный оценить настоящий русский язык, не может остаться равнодушным к этому волнующему произведению.
Скачать книгу Халкидонский догмат бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Роман «Антигония» впервые вышел в свет в издательстве Терра-Книжный клуб (Москва, 2005). Предлагаемое издание представляет собой последнюю версию романа в обновленной авторской редакции. «Антигония» ― это реалистичная современная фабула, основанная на автобиографичном опыте писателя. Что есть реальность? Где начинается вымысел? Не является ли литература жалкой пародией на действительность, размножаемой копией правды? Сам пишущий – не безответственный ли он выдумщик, паразитирующий на богатстве чужого жизненного опыта?.. Для героя романа Джона Хэддла, который не переставал использовать жизнь рассказчика в качестве живого материала для своих произведений, дилемма духовного самоопределения оборачивается трагедией…
«Ловец удовольствий и мастер оплошностей» – последний роман В.Б. Репина. Взгляд на издательский мир изнутри, глазами писателя. Пренебрежение политкорректностью – как творческое решение. Особый срез эпохи, разрываемой на части непримиримыми взглядами на жизнь, на общество и культуру. Дух внутренней свободы, смелый альтернативный взгляд на жизнь, на современность и даже на современную медицину… – всё это заставляет читателя по-новому взглянуть на свою жизнь. Роман повествует о сегодняшней России, о любви и семье, об эмиграции и современном западном обществе.
«Последняя охота Петра Андреича» – известная повесть живущего во Франции писателя-эмигранта, написанная в период перестройки. Предлагаемая читателю трагическая фабула написана в традициях русской классической литературы и повествует об охоте, о превратностях русской жизни, о судьбе военного человека, оказавшегося зажатым в тиски между служебным долгом и своей совестью. …Высокопоставленный офицер Генштаба отправляется с проверкой в южный гарнизон России. В Москву генерал так и не возвращается…
«Хам и хамелеоны» (2010) ― незаурядный полифонический текст, роман-фреска, охватывающий огромный пласт современной русской жизни. Россия последних лет, кавказские события, реальные боевые действия, цинизм современности, многомерная повседневность русской жизни, метафизическое столкновение личности с обществом… ― нет тематики более противоречивой. Роман удивляет полемичностью затрагиваемых тем и отказом автора от торных путей, на которых ищет себя современная русская литература.
Первый роман автора. Написан в 1992-1998 гг. во Франции. Был опубликован в издательстве "Терра" в 1998 г. Публикуемая версия – новая авторская редакция 2019 г. Этот «нерусский» роман, написанный по-русски, явился предтечей нового явления в современной русской литературе постсоветского периода, для которого характерна «разгерметизация» русской литературы, возврат к универсальным истокам через слияние с общемировым литературным процессом. Роман повествует о судьбе французского адвоката русского происхождения. Выдвигался на премию "Русский Букер", неоднократно переиздавался.
«Хам и хамелеоны» (2010) ― незаурядный полифонический текст, роман-фреска, охватывающий огромный пласт современной русской жизни.
Россия последних лет, кавказские события, реальные боевые действия, цинизм современности, многомерная повседневность русской жизни, метафизическое столкновение личности с обществом… ― нет тематики более противоречивой.
Роман удивляет полемичностью затрагиваемых тем и отказом автора от торных путей, на которых ищет себя современная русская литература.
Одна ночь, одна авария и один мужчина – темноглазый, притягательный и опасный. Таких, как он, местные жители называют чужеземцами, от приезжих постоянно ждут беды. Вот и юной Нине отец говорил остерегаться чужаков, но одной ночью Нина связалась с мужчиной, после встречи с которым ее жизнь перевернется с ног на голову, а однажды, когда бороться больше не останется сил, только он – чужеземец – будет рядом.
Аня – мечтательная художница, чья жизнь меняется, когда она находит у реки старый медальон с выгравированным волком. Вместе с Артемом, загадочным парнем на мотоцикле, она начинает разгадывать его тайну. Но чем ближе они к правде, тем отчетливее становится шорох в лесу – кто-то следит за ними. Смогут ли Аня и Артем раскрыть секрет медальона и понять, что их связывает? Первая книга трилогии о любви, которая начинается с одного прикосновения.
Это история о любви, которая началась с первого взгляда и прошла через годы радости, испытаний и неизбежной разлуки. Главный герой вспоминает каждый момент, каждую улыбку и каждую каплю дождя, сопровождавшую их чувства. Но любовь не заканчивается даже тогда, когда двое становятся далекими друг от друга. Ведь любовь – это вечность, которая длится мгновение…
Жаркий солнечный день, всюду спешащие люди в будничное время, обыденность городских улиц. Но не сегодня. Не спавший ночь молодой парень узнал очень многое о мире. Он изучает астрофизику у лучшего преподавателя. И есть она, та самая, единственная, кто сегодня его выслушает и поймёт. Он одарён знанием. Но ему нельзя делиться им.
Продолжение книги "Любовницы Дракона". На этот раз в объятиях закоренелого холостяка и любвеобильного Александра Драконова оказалась знойная цыганка по прозвищу Чёрная Марго, которая задалась целью удержать его при себе. Получится ли у неё взять под контроль бушующие страсти прирождённого сердцееда?
Каждое утро Лера ставит букет на подоконник своей мастерской. Каждое утро Артем выходит на балкон с чашкой кофе. Они не знают друг о друге почти ничего – кроме того, что между ними всегда есть цветы.
Она говорит на языке бутонов и лепестков, он понимает мир через линии и формы. Они не торопятся стать «мы» – просто учатся быть рядом, слушать тишину, принимать тепло в простых жестах.
Это история о любви без громких признаний, о заботе, которая живёт в каждом движении, и о цветах, которые всегда находят своего человека.
Перекрёсток, на котором Ева впервые в жизни увидела мёртвую девушку, разбившуюся на мотоцикле, стал для неё судьбоносным. Бедность не особенно удручала Еву, но после школы она стала любовницей преуспевающего бизнесмена – своего ИБРАННИКА, в которого влюбилась ещё в школе. Только эта любовь не принесла счастья. Счастливой её сделал случайный человек, только случайный ли? Судьбы людей переплетаются, как улицы на перекрёстках, иногда – опасно, иногда – счастливо.