«Голос жизни моей…» Памяти Евгения Дубнова. Статьи о творчестве Е. Дубнова. Воспоминания друзей. Проза и поэзия

Автор: | Лея Гринберг-Дубнова |
Жанры: | Биографии и мемуары , Стихи и поэзия , Современная русская литература |
Серия: | Русское зарубежье. Коллекция поэзии и прозы |
Год: | 2021 |
ISBN: | 978-5-00165-361-5 |
Творчество Евгения Дубнова (1949-2019) – крупного поэта, прозаика, талантливого переводчика – мало известно русскоязычному читателю. И это неудивительно: все четыре сборника его стихов были изданы в Британии, два последних – с параллельным переводом на английский.|
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Скачать книгу «Голос жизни моей…» Памяти Евгения Дубнова. Статьи о творчестве Е. Дубнова. Воспоминания друзей. Проза и поэзия бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
В предлагаемом сборнике собрано творчество авторов, вышедших из одного ментального пространства, обозначенного русским языком, – ныне живущих в разных уголках мира. Рядом с произведениями лучших современных поэтов и писателей, представленных здесь, читатель сможет увидеть настоящие шедевры чёрно-белой фотографии признанного мастера фотокамеры В. Сычёва, артистичные работы фотографа Д. Кандидова, искусную графику А. Мертенс и оригинальные карандашные экспромты А. Ланцова. В талантливых, разнообразных по жанру произведениях сорока девяти авторов отражены не только их чувства, мысли и мировоззрение, но и особенности русской культуры с проявившимся в ней феноменом кочевья.
Юлия Добровольская родилась в Нижнем Новгороде в 1917 году. Переводчик итальянской художественной литературы, преподаватель итальянского языка в Московском институте иностранных языков (1946–1950) и в Московском государственном институте международных отношений (1956–1965). Автор учебников, словарей. В Италии, где она живет с 1982 года, Юлия Добровольская преподавала русский язык, а также теорию и практику перевода в Университетах Милана, Венеции, Триеста. Дважды (1976, 1987) награждена престижной премией по культуре президиума Совета министров Италии. В настоящее время живет в Милане.
Эти записки напоминают застольные беседы в кругу друзей где-нибудь на московской кухне 60–70 годов, так неподдельна и сугубо доверительна их интонация. Они написаны «постскриптум», то есть после сотен страниц переводов, учебных пособий, словарей. «Я пишу только то, что врезалось в память и к чему лежит душа, – говорит Юлия Абрамовна, – а душа больше всего лежит к моим друзьям, тем, что разбросаны по свету и кого уже нет». Стало быть, «Постскриптум» заведомо задуман и написан «вместо мемуаров», как рассказы о друзьях. «Разлука с друзьями – это та дорогая цена, которую приходится платить за эмиграцию», – не раз повторяет автор.
Известный скрипач Артур Штильман, игравший много лет в оркестре Большого театра, после своей эмиграции в США с 1980 года работал в знаменитом оркестре Метрополитен-опера.
В своей новой книге он делится с читателем впечатлениями о встречах с прославленными музыкантами, великими дирижерами, рассказывает о закулисной жизни театров ярко, профессионально точно и убедительно. Его книга – невероятно интересный документ эпохи, свидетелем и участником знаменательных событий которой был талантливый скрипач Артур Штильман.
Первоначально это произведение было написано автором на немецком языке и издано в 2011 г. в Karl Dietz Verlag, Berlin под заглавием In der Verbannung. Kindheit und Jugend einer Wolgadeutschen (В изгнании. Детство и юность немки из Поволжья). Год спустя Л. Герман начала писать эту книгу на русском языке.
Безмятежное детство на родине в селе Мариенталь. Затем село Степной Кучук, что на Алтае, которое стало вторым домом. Крайняя бедность, арест отца, которого она никогда больше не видела. Трагические события, тяжелые условия жизни, но юность остается юностью… И счастье пришло.
«Будь здоров, жмурик» – новая литературная работа и четвертая книга Евгения Гузеева. Это рассказ о смерти и жизни – именно в такой последовательности, поскольку события, описанные героем, пережившим смерть, вовсе не кончаются остановкой дыхания и сердца, а имеют продолжение в условиях иного мира – лишенного привычной материи. В этой книге смерть героя им самим и описана. Будучи человеком молодым и несколько циничным, автор условных записок иронично относится к «даме в черном балахоне» и, рассказывая о серьезных вещах, естественно, не может обойтись без черного юмора. Однако в произведении черное сочетается и с другими оттенками и цветами, переплетается с бытовым и абсурдным юмором и не слишком далеко уводит от привычной нам реальности, не смотря на фантастический сюжет. А о том, что написано с натуры, можно догадаться, ведь автор – врач и в далекие студенческие годы обязан был пройти курс судебной паталогоанатомии.
Первая книга загадочного писателя-эмигранта, жившего в Италии, а затем во Франции под именем Борис Лонгобарди и публиковавшегося под псевдонимом H. Е. Русский. Произведения, несомненно автобиографического характера, повествуют о дореволюционном казачьем быте, Гражданской войне, предвоенной жизни в СССР, немецкой оккупации и «второй волне» эмиграции. Разбросанные по разным периодическим изданиям, они впервые сведены под одной обложкой.
Новая книга известного ученого и писателя Юрия Окунева посвящена нелегкой и противоречивой судьбе талантливых ученых, создателей новой техники в условиях тоталитарной страны. Это – петербургский роман с ленинградской начинкой, это – путешествие из Санкт-Петербурга в Ленинград времен «развитого социализма». Герои романа работают на мировом уровне и готовы вывести свою страну на ведущие позиции в ключевых направлениях науки и технологии, но этому препятствуют окаменевшие порядки режима, вступившего в застойный период. Творческий порыв, энергия «бури и натиска» увядают в трясине косности, губящей все новое, живое и нестандартное. Главным героям романа так и не удается прорваться сквозь заслоны партийно-государственной диктатуры – на родине их разработки не востребованы, а творческие планы не реализованы. Личные судьбы героев романа изломаны временем, в котором им приходится жить. Они размышляют о нем, об истории и будущем своей страны.
Это книга писателя-биографа – не врача, книга не столько о медицине – о всей жизни Льва Толстого, от рождения «в Ясной Поляне на кожаном диване» до последних минут на прежде мало кому ведомой железнодорожной станции, по прибытии на которую, он, всемирно известный, объявил себя «пассажиром поезда № 12». Книга о счастливых и горестных днях его жизни, о его работе, духовных исканиях, любви, семье… И – о медицине. В литературном творчестве, в глубоких раздумьях о мире в себе и мире вокруг, в повседневной жизни Лев Толстой проницательно исследовал непременные, подчас весьма сложные связи духовного и телесного начала в каждом человеке. Обгоняя представления своего времени, он никогда не отторгал одно от другого, наоборот, постоянно искал новые и новые сопряжения «диалектики души» и «диалектики тела». Его слова «Лечим симптомы болезни, и это главное препятствие лечению самой болезни» – это слова сегодняшней медицины, психологии, социологии, философии. Отношение Толстого к медицине, нередко насмешливо критическое, жесткое, можно вполне понять и оценить, лишь учитывая всю систему его взглядов. Художник Крамской, создавший первый живописный портрет Льва Толстого, говорил, что никогда прежде не встречал человека, «у которого все детальные суждения соединены с общими положениями, как радиусы с центром». Читателю предстоит как бы заново познакомиться с биографией Толстого, по-новому увидеть многое в ней, что казалось хорошо известным.
В книгу известного поэта Михаила Рахунова (1953) вошли избранные стихи из трех ранее изданных книг: «На локоть от земли» (2008, Чикаго), «Голос дудочки тростниковой» (2012, Москва, «Водолей») и «Бабочка в руке» (2016, Чикаго, Poezia.us).
В книгу также вошли избранные ранние стихи поэта (из цикла «Несонеты» и «Далекое») и новые стихотворения. На день публикации этот сборник является самым полным собранием стихотворений, проживающего в США русского поэта.
Основу сборника Владимира Рудинского (настоящее имя Даниил Петров; Царское Село, 1918 – Париж, 2011), видного представителя «второй волны» русской эмиграции, составляет цикл новелл «Страшный Париж» – уникальное сочетание детектива, триллера, эзотерики и нравственно-философских размышлений, где в центре событий оказываются представители русской диаспоры во Франции. В книгу также вошли впервые публикуемые в России более поздние новеллы из того же цикла, криминальная хроника и очерки, ранее печатавшиеся в эмигрантской периодике.
В память о близком человеке, отношение к жизни которого повлияло на стойкость и силу характера автора, написан этот рассказ. Читатель совершит экскурс по страницам тесной дружбы бабушки и внучки, перешагивая эпохи, разглядывая бытовую «начинку» их семейного уклада, в поиске главного – цели жизни.
Насколько мы ценим общение разных поколений? Смогли бы мы стать теми, кем стали, не окажи на нас влияние история страны, духовные ценности ее народов, семейные традиции? Автор по-своему, просто и дерзко, отвечает на эти вопросы.
О работе службы скорой помощи ходят легенды, работа на скорой для обычных людей всегда окутана неким ореолом таинственности. В этой книге вы можете увидеть скорую помощь "изнутри", почувствовать атмосферу, поездить по вызовам вместе с автором. Посмеяться над забавными историями и прочитать про удивительные приключения,которые случаются порой с бригадами скорой помощи. В этой книге автор не ставил цели напугать обычных людей страшными сценами, авариями, кровью и травмами,несовместимыми с жизнью, совсем нет. Здесь описываются именно смешные случаи, произошедшие с автором. И книга поэтому читается легко. Веселого и приятного прочтения))
Но фактически, я никогда не окажусь в прошлом, точнее мне придется очень постараться, чтобы жить прошлой жизнью, я должна лишиться работы, расстаться с Вадимом, переехать в Правду и вообще никогда не общаться со своими текущими знакомыми и многое другое – это получается, какое-то саморазрушение. Может это просто выбор в какой комнате ты хочешь находится в темной за ручку со страданием и самобичеванием или с включенным светом, где есть место радости и отсутствием страха перемен. Я точно хочу быть там где есть свет. Другими словами, для саморазрушения, тоже нужно приложить усилия и немалые.
Фронтовые письма – это особые документы. Солдаты, научившиеся смотреть смерти в глаза, не лгали, и поэтому каждая строчка фронтового «треугольника» была искренней. Нам и нашим потомкам эти строки, нередко оборванные пулей, многое открывают в психологии старших поколений. Фронтовые письма обладают особым свойством – достоверностью и доверительностью, так как фронтовики знали войну изнутри. Они прошли через нее так же, как и она прошла через них, и строки сохранившихся писем как бы доносят до нас гул с полей войны и ликование по случаю Великой Победы.
В книге представлены письма фронтовиков Великой Отечественной войны 1941—1945 гг. из коллекции Российского государственного архива социально-политической истории.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Книга основана на реальной судьбе оренбургского художника Николая Дмитриевича Прохорова.
Николай Прохоров родился в костромской деревне Шалабино. Закончил Пензенское училище, Академию художеств. Участвовал в Гражданской войне на стороне Белой и Красной Армии. После окончания Академии художеств работал в Ленинграде. в 1935 году был выслан в Оренбург как бывший белогвардеец. Создал большое количество акварельных работ и ксилографий, начинал пробовать себя в живописи. Пропал без вести во время Великой Отечественной войны. Основное наследие хранится в Оренбургском музее изобразительных искусств. Реальные факты и документы дополнены представлениями авторов о том, как эти события могли происходить.
Воспоминания Елены Федоровны Шичалиной, первого директора Классической гимназии при Греко-латинском кабинете Ю. А. Шичалина о времени становления Гимназии (90-е – начало 2000-х). Автор книги мысленно обращается к тем людям, без которых Гимназия никогда не стала бы тем, что она есть. Вместе с ними Юрий Анатольевич и Елена Федоровна Шичалины, движимые идеей восстановления классического образования, выстраивали учебное заведение традиционного российского образца. Своеобразие жанра книги, определяется, с одной стороны, многогранностью и разнообразием форм деятельности ГЛК, а с другой – сумбурным, переменчивым и непредсказуемым характером периода истории и жизни, когда эта деятельность протекала. «Впечатления» не связаны между собой и сознательно «перепутаны» во времени. Это – отдельные «сцены», словно вырванные из разных пьес, но объединенные в одном жизненном спектакле. В свободных размышлениях о театре наоборот: общая мысль объединяет повествование, несмотря на то, что раздел также разбит на небольшие главки.
В книге «Husqvarna: История легенды» раскрывается удивительный путь одной из самых известных шведских марок, основанной в 1689 году как оружейное предприятие, затем превратившейся в крупнейшего производителя мотоциклов и мототехники. Вы узнаете о веках развития компании, её становлении на рынках, о спортивных моделях, которые покоряли заезды и завоевывали призы, о инновациях и вызовах, с которыми столкнулись инженеры и дизайнеры. В центре внимания – история преодоления, творчества, страсти к спорту и экологическим технологиям. Рассказы о выдающихся моделях, знаменитых мотогонщиках и уникальных разработках делают книгу не только историческим исследованием, но и вдохновением для энтузиастов, коллекционеров и тех, кто ценит качество и историю в технике. Эта книга подойдет как для любителей мототехники, так и для широкой аудитории, желающей узнать, как одна марка смогла стать символом надежности и прогресса на протяжении более трёх столетий.
Это книга не про алкоголь – она про свободу.
Про то, как честно посмотреть в зеркало, признать, что ты устала, и начать искать выход.
«Неидеальная свобода» – это путь, который не укладывается в чек-листы. Это личная история трезвости, взросления, ошибок и обретения опоры внутри себя. Она не даёт готовых решений, но даёт главное – ощущение, что ты не одна.
Эта книга не научит тебя, как бросить пить – она покажет, как начать слышать себя. А дальше ты сама.
«Рюкзак воспоминаний» – не просто собрание рассказов, а путешествие через воспоминания, эмоции и неожиданные приключения. Она о дорогах, встречах, спонтанных решениях и о том, как самые обыденные моменты могут стать незабываемыми.Каждый из нас хоть раз чувствовал это желание – сорваться, уехать, открыть для себя новое. Здесь нет выдуманных героев и надуманных сюжетов, только жизнь – настоящая, с её радостью, трудностями, нелепыми ситуациями и тёплыми встречами. Книга содержит нецензурную брань.