Достоевский над бездной безумия

Авторы: | Владимир Иванович Лебедев , Олег Николаевич Кузнецов |
Жанры: | Документальная литература , Социальная психология |
Год: | 2003 |
ISBN: | 5-89353-075-6 |
Научные интересы авторов этой книги – доктора медицинских наук, доцента О.Н. Кузнецова и доктора психологических наук, профессора В. И. Лебедева – сосредоточены в области экстремальной психиатрии, экстремальной психологии и изучения жизни и творчества Ф. М. Достоевского. Анализируя художественные и публицистические произведения писателя, они обсуждают его представления о психическом здоровье и болезни, о динамике развития и взаимодействия этих состояний. Раскрывается содержание различных форм душевных расстройств, отраженных в его произведениях, социально-художественная содержательность терминов и понятий, использовавшихся писателем для обозначения психических феноменов.
Скачать книгу Достоевский над бездной безумия бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Когда-то – во времена Вавилонской башни – люди говорили на одном языке. Потом пришел Бог, и разрушил языковое единство. Так на свет появились все современные языки, представители которых не только не понимают друг друга, но и не помнят своего земного праязыка. За исключением одного языка – Русского – который сохранил все корневые основы Единого Вавилонского наречия. Об этих основах собственно и повествует Этимологический словарь мирового русского языка. Книга содержит нецензурную брань.
Когда-то – во времена Вавилонской башни – люди говорили на одном языке. Потом пришел Бог и разрушил языковое единство. Так на свет появились все современные языки, представители которых не только не понимают друг друга, но и не помнят своего земного праязыка. За исключением одного языка – русского – который сохранил все корневые основы Единого Вавилонского наречия. Об этих основах собственно и повествует Этимологический словарь мирового русского языка. Книга содержит нецензурную брань.
Когда-то – во времена Вавилонской башни – люди говорили на одном языке. Потом пришел Бог, и разрушил языковое единство. Так на свет появились все современные языки, представители которых не только не понимают друг друга, но и не помнят своего земного праязыка. За исключением одного языка – Русского – который сохранил все корневые основы Единого Вавилонского наречия. Об этих основах собственно и повествует Этимологический словарь мирового русского языка. Книга содержит нецензурную брань.
Когда-то – во времена Вавилонской башни – люди говорили на одном языке. Потом пришел Бог и разрушил языковое единство. Так на свет появились все современные языки, представители которых не только не понимают друг друга, но и не помнят своего земного праязыка. За исключением одного языка – русского – который сохранил все корневые основы Единого Вавилонского наречия. Об этих основах собственно и повествует Этимологический словарь мирового русского языка. Книга содержит нецензурную брань.
Перед Вами книга, которая объясняет все. И что такое Бог, и что такое Дух, и что такое Жизнь, и что такое Смерть. Благодаря этой книге Вы узнаете самые сокровенные тайны Бытия: где находится Рай, и как туда попасть? Есть ли Страшный Суд на Том Свете, и как зовут прокурора, который следит за тем, чтобы некондиционное Человечество, как плохое зерно, не смогло попасть в Божьи закрома? Что такое Человечество, и каким оно бывает? Правда ли, что Разум и Душа – это одно и то же?
Владимир Петрович Лебедев (1869–1939) – русский писатель, поэт, драматург. Родился в Москве. Рано оставшись сиротой, воспитывался в доме дяди, известного писателя Н. К. Лебедева. Первые литературные опыты явили поэтическую одаренность Владимира. Стихи его публиковались во многих журналах, о них с похвалой отзывался А. Майков, а в начале ХХ века вышло два объемных поэтических сборника Лебедева. Кроме того, он написал не один десяток исторических повестей и очерков. С 1914 г. В. Лебедев был редактором журнала «Историческая летопись», а после 1917 г., проживая в Ленинграде, писал театральные рецензии, статьи, либретто и даже драмы. Ни одно его историческое произведение при советской власти не переиздавалось.
Повесть «За святую обитель», публикуемая в этом томе, переносит читателя во времена Смуты… Уже десятки русских городов пали под натиском поляков и литовцев, стремившихся насадить на нашей православной земле католическую веру. Но на пути интервентов встала Троице-Сергиева обитель, которая подняла народное ополчение Минина и Пожарского на битву за Россию.
Маршевая рота – ещё не передовая, но, чтобы прибыть в действующую часть, солдатам приходилось преодолевать немало трудностей. Здесь рассказывается о начале боевого пути В. Владимирова. Откровенно и максимально точно передаётся атмосфера и события дороги на Ленинградский фронт в октябре 1942 года. Реальные события. Данный материал является частью книги «Штаб фронта. Коварный Днепр».
Я живу в городе Владивостоке. Граница с Китаем рядом, поэтому китайские гости приезжают в мой город регулярно. Группы в одинаковых футболках и кепках можно увидеть в любой точке города. Улицы пустеют и китайская речь перестает звучать только в китайский новый год и в период национальных китайских праздников.
Чувствуете ли вы себя подавленным, потерянным и оторванным от радости жизни? Депрессия может казаться непреодолимым препятствием, но существует путь к исцелению, который не требует немедленного обращения к медикаментозному лечению.
Книга "Медитация – Путь Души" предлагает варианты использования духовных практик как мощного инструмента для борьбы с депрессией и возвращения к полноценной жизни на основе личного опыта автора и научных исследований. Эта книга – не просто теоретическое руководство. Книга "Медитация – Путь Души" – это ваш компас на вашем духовном пути к обретению внутренней гармонии. Начните свой путь к свету уже сегодня!
Новая книга писателя и журналиста Владимира Севриновского – итог многолетних поездок по России с целью увидеть страну во всем ее многообразии. Путевые заметки и документальные очерки сливаются в масштабное полотно. Наблюдения автора перемежаются голосами героев: шаманов, школьников, художников, водителей, рабочих, жителей мегаполисов и сел от Чечни до Чукотки. Особую атмосферу книге придают фотографии, сделанные автором. Истории из разных регионов перекликаются друг с другом. Кажущиеся противоречия оборачиваются смысловыми рифмами, связывающими страну воедино.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Данное исследование посвящено изучению агнонимической традиции в драматургии Византии и Новой Греции, а также её сравнению с пьесами Уильяма Шекспира и произведениями европейских авторов – латинских, немецких, французских и итальянских. Работа направлена на выявление особенностей использования агнонимов в различных литературных традициях и на определение влияния культурных и исторических факторов на их формирование.Работа будет интересна специалистам в области филологии, истории литературы.
1922 год. Хинтеркайфек. Бавария. Небольшая ферма становится местом трагедии, которая потрясла Германию и вошла в историю как одно из самых жестоких и загадочных преступлений XX века. Шесть человек зверски убиты. Полиция в замешательстве. Мотивы остаются неясными. Эта книга – художественное исследование событий в Хинтеркайфеке, попытка понять, что произошло на самом деле и почему это преступление до сих пор не раскрыто.
Автор, опираясь на реальные факты и свидетельства, воссоздаёт мрачную атмосферу баварской глубинки и представляет читателю свою версию событий. «Наш дом – наша крепость», – гласит народная мудрость, но в Хинтеркайфеке она обернулась кровавой иронией.