Дорога в Гандольфо

Дорога в Гандольфо
Автор:
Перевод: Павел Васильевич Рубцов
Жанры: Зарубежный юмор , Юмористическая проза
Год: 2006
ISBN: 5-699-18307-8
Аннотация

Старых служак надо уважать, беречь и ни в коем случае не обижать! Эту нехитрую истину, видимо, позабыли в Пентагоне, когда отправляли в отставку генерала Маккензи Хаукинза, ветерана множества войн и конфликтов. Его, видите ли, сочли «не соответствующим духу времени», попросту говоря – старой развалиной. Но на самом деле генерал полон сил и энергии, вдобавок – одержим жаждой приключений. Неудивительно, что, оказавшись «на гражданке», он первым делом решил организовать похищение Папы Римского…

Другие книги автора Роберт Ладлэм

Неужели Карлос – беспощадный убийца – и на этот раз уйдет от него, вырвется из западни? Пистолет в руке неуловимого киллера вот-вот поставит последнюю точку в долгой истории преследования, смертей и предательств. Борн уже видел когда-то это лицо. Но когда? Где? Черная бездна, поглотившая его память, лишившая его прошлого, не давала ответа. Только проносящиеся в безумном калейдоскопе кадры: озаренные взрывами джунгли Вьетнама, мраморный холл швейцарского банка, ночное кладбище под Парижем… И еще – имена: Дельта, Чарли, Кейн… Какое из них принадлежит ему? И кто же он такой на самом деле? Но, кажется, еще секунда – и смерть даст ответы на все вопросы…

Хозяева транснациональной корпорации «Данстон», сосредоточив в своих руках гигантские финансовые ресурсы, собираются сделать необычное капиталовложение. Они решают приобрести целую страну – Ямайку, и это только начало. Их цель – неограниченное мировое господство. И только МИ-5, британская разведывательная служба, способна противостоять всемогущим злоумышленникам.

Хотя Вторая мировая война закончилась много десятилетий назад, ее последствия проявляются по сей день. В борьбе за обладание легендарным золотом Третьего Рейха столкнулись организация бывших эсэсовцев ОДЕССА, загадочные «Дети Солнца» и другие тайные общества. Принимает участие в этой схватке и Ноэль Холкрофт, сын немецкого генерала – одного из тех троих нацистов, которые в 1945 году с риском для жизни переправили золото Рейха в Швейцарию. Он обязан во что бы то ни стало выполнить завет своего отца …

Увлекательный сюжет, необычайно острое чутье на политические проблемы современности и умение разрабатывать настолько яркую и детальную обстановку, что ее невозможно отличить от реальной, – вот секрет популярности захватывающих триллеров Роберта Ладлэма. Романы «Уик-энд Остермана» и «Бумаги Мэтлока», вошедшие в эту книгу, доказывают это в полной мере. Их герои – обычные люди, против собственной воли попавшие в лабиринты тайной войны, которую ведут спецслужбы сверхдержав, или оказавшиеся в центре преступной интриги, – вынуждены мобилизовать все свои душевные и физические силы, чтобы вырваться из круговорота насилия и лжи.

Увлекательный сюжет, необычайно острое чутье на политические проблемы современности и умение разрабатывать настолько яркую и детальную обстановку, что ее невозможно отличить от реальной, – вот секрет популярности захватывающих триллеров Роберта Ладлэма. Романы «Уик-энд Остермана» и «Бумаги Мэтлока», вошедшие в эту книгу, доказывают это в полной мере. Их герои – обычные люди, против собственной воли попавшие в лабиринты тайной войны, которую ведут спецслужбы сверхдержав, или оказавшиеся в центре преступной интриги, – вынуждены мобилизовать все свои душевные и физические силы, чтобы вырваться из круговорота насилия и лжи.

На крохотном островке, затерянном в Арктике, обнаружен советский бомбардировщик, упавший там сорок лет назад. На борту самолета может находиться биологическое оружие – споры сибирской язвы. Чтобы выяснить это наверняка, американское правительство посылает на остров группу Джона Смита – разведчика и специалиста по инфекционным заболеваниям, за спиной которого предотвращение множества глобальных катастроф, таких, как «Заговор Кассандры».

На этот раз Смиту и его друзьям предстоит столкнуться с безжалостным русским спецназом и не менее опасной бандой международных торговцев оружием, которые стремятся захватить смертоносный груз.

Но самую страшную тайну им еще только предстоит раскрыть…

Впервые на русском языке!

Сын преуспевающего американского финансиста Бен Хартман. приехавший на каникулы в Швейцарию, подвергается покушению со стороны случайно встреченного собственного школьного приятеля. Пытаясь разобраться в этом странном происшествии. Бен проникает в наиболее тщательно охраняемые тайны международной политики, что оказывается весьма небезопасно для его жизни…

Всемогущие тайные корпорации и нацистские врачи-убийцы, «черные» операции спецслужб и коррупция в мировой политике, друзья-предатели и враги-спасители, Цюрих и Буэнос-Айрес, австрийские Альпы и джунгли Парагвая – в захватывающем детективном романе знаменитого Роберта Ладлэма.

«Наследство Скарлатти» – первый роман Роберта Ладлэма. Он сразу же принес своему автору мировую известность и славу сочинителя триллеров с самым «закрученным» сюжетом.

Октябрь 1944 года. Генрих Крюгер, высокопоставленный представитель германского военного командования, предает своего фюрера и стремится войти в контакт с союзниками. Отличный шанс прекратить самую кровопролитную войну в истории человечества? Но не все так просто. Есть информация, что Крюгер на самом деле – гражданин США, тесно связанный с верхушкой американского бизнеса…

Самое популярное в жанре Зарубежный юмор

Питер Бернс под натиском холодной и расчетливой невесты разрабатывает потрясающий план похищения сыночка бывшей жены миллионера, но переходит дорогу настоящим гангстерам…

Непривычный Джером К. Джером.

Не веселый юморист, радующий читателя очередными приключениями «настоящих английских джентльменов», а мудрый, во многом опережающий свое время эссеист и сатирик.

Тонкий английский юмор Джерома сменяется язвительной иронией, веселье перемежается с грустью – и мы заново открываем для себя давно знакомого писателя.

Хосроу Шахани – известный иранский писатель XX века, перу которого принадлежат лучшие образцы иранских сатирических произведений. Для предлагаемого сборника отобраны наиболее популярные рассказы автора, живо и остроумно повествующие о проблемах повседневной жизни шахского Ирана.

Для широкого круга читателей.

Молодой британский джентльмен решает вложить деньги в постановку пьесы, успех которой должен превзойти даже шедевры Голливуда…

Повеса и ловелас неожиданно оказывается в центре сенсационной истории с похищением и ограблением…

Замученный сварливой женушкой американский магнат пытается бежать в Англию – но его втягивают в водоворот интриг и шантажа…

У любого другого писателя такие сюжеты превратились бы в драмы, детективы и даже триллеры. Но если за дело берется Пелам Г. Вудхаус, значит, речь идет об искрометном, не знающем себе равных, юморе!

Почему не надо слушаться чужих советов?

Почему англичане не любят иностранцев?

Почему женатому джентльмену не следует играть в гольф?

На эти и другие вопросы читатели найдут ответы в книге, прославившей Джерома К. Джерома.

До выхода «Троих в лодке, не считая собаки» весь мир знал писателя именно как автора сборников «Досужих размышлений досужего человека» – поразительного образца истинно английского юмора. Эти рассказы и сейчас не утратили ни капли своей искрометности, а весьма своеобразные выводы, к которым приходит в процессе размышлений главный герой, и в наши дни оказываются зачастую весьма и весьма актуальными…

"Idle Thoughts of an Idle Fellow" is a collection of humorous and entertaining essays written by popular English humorist Jerome K. Jerome. It was the author’s second published book and it helped establish him as a leading English humorist.

«Один француз, мой любимый автор, которого я не раз цитировал в своих сочинениях, отмечает, что „людям свойственно говорить о себе, о своих детях и своих семьях, причем всегда в превосходной степени. Но (добавляет он), если бы те, кто имеет склонность к подобным самовосхвалениям, представили себе, сколь обременительны они для окружающих, они бы, может статься, научились вести себя несколько осмотрительнее и не злоупотреблять терпением своих собеседников. Еще более примечательно, что люди, которые постоянно себя хвалят, если и упоминают кого-то другого, то лишь с целью человека этого опорочить. Делается это, может статься, для того, чтобы самоутвердиться за счет опороченного и чтобы, порицая соседей, вызвать – по контрасту с ними – всеобщее одобрение“…»

Джонатан Свифт (1667–1745) – блестящий ирландский писатель, философ и поэт английского происхождения, обессмертивший свое имя благодаря эпопее, посвященной странствиям Лемюэля Гулливера, «сначала хирурга, а позже – капитана нескольких кораблей». Книга «Путешествия Гулливера» – это замечательная сатира, облеченная в приключенческую форму с чертами фантастики, содержащая примеры дерзкого искрометного осмеяния человеческих пороков и ненавязчивые уроки нравственности. Настоящее издание содержит полное собрание историй о Гулливере: «Путешествие в Лилипутию», «Путешествие в Бробдингнег», «Путешествие в Лапуту, Бальнибарби, Лаггнегг, Глаббдобдриб и Японию», а также «Путешествие в страну Гуигнгнмов».

Хэнг Ли внезапно начинает чувствовать себя очень странно, поэтому он звонит, чтобы увидеть местного шамана, который оказывается его тетей. Она проводит несколько анализов и решает, что у Хэнга нет крови, но как он расскажет своей семье и что они будут с этим делать?

Хенг Ли - пастух коз в отдаленных горах к северо-востоку от Чианграя на севере Таиланда, очень близко к границе с Лаосом. Это сплоченное сообщество, в котором все знают друг друга. Внезапно Хэнг заболел, но не настолько, чтобы он не мог вывести коз, пока однажды ему не пришлось пойти к местному шаману, потому что он начал терять сознание. Поблизости нет врачей, и Шаман был достаточно хорош для большинства людей на протяжении веков. Шаман берет несколько образцов и приходит к выводу, что почки Хэнга перестали функционировать и жить осталось мало времени. Идет битва за спасение жизни Хэнга, но действуют и другие силы. Что станет с Хэнгом, его семьей и остальной частью сообщества, если он последует совету шамана?

В издании представлен третий сборник английского писателя и ветеринара Джеймса Хэрриота, имя которого сегодня известно читателям во всем мире, а его произведения переведены на десятки языков. В этой книге автор вновь обращается к смешным и бесконечно трогательным историям о своих четвероногих пациентах – мудрых и удивительных – и вспоминает о первых годах своей ветеринарной практики в Дарроуби, за которым проступают черты Тирска, где ныне находится всемирно известный музей Джеймса Хэрриота. В книгу вошли также рассказы о том, как после недолгой семейной жизни молодой ветеринар оказался в роли новоиспеченного летчика Королевских Военно-воздушных сил Великобритании и совершил свои первые самостоятельные полеты.

На русском языке книга впервые была опубликована в 1985 году (в составе сборника «О всех созданиях – больших и малых»), с пропуском отдельных фрагментов и целых глав. В настоящем издании публикуется полный перевод с восстановленными купюрами.

Оставить отзыв