Дар небесам

Стихи разных лет, сохранившиеся во всех жизненных передрягах.Несколько тех, которые написаны в далёкой юности и до сегодняшних дней.
Скачать книгу Дар небесам бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Преступник остаётся человеком или уже нет? Чтобы применить насилие к другому, приходится переступить красную линию в себе. Если она, эта линия – ума, души, сердца – была. Часто она отсутствует. Так человек ли преступник?Что толкает человека, с виду приличного, образованного, воспитанного, совершить преступление? Мотивов, на деле, не так уж много. И все они – корыстные. Все – из ада, который пылает в глубинах того, что у преступника считается душой.Но на свете существуют сыщики!
Люди могут обладать уникальными способностями, но или не осознавать этого факта, или бояться собственного дара, или не уметь эти способности применять во благо.Есть такое правило: если готов ученик – готов и учитель. И они непременно встретятся.А потом придётся работать. Там, где не могут обычные люди. Делать то, чего не могут люди без данной способности.Те, кому эта возможность дана – должны применять её на пользу ближнему.
Лиза красивая и самодостаточная девушка. У неё свои чёткие правила и принципы, и ради их соблюдения она готова даже себя ущемить в некоторых привилегиях. Она любит свою работу, но одним из её принципов является закон: никаких служебных романов. Тем более, что симпатичныйей сотрудник – вышестоящий, а потому никаких отношений между ними быть не может. Целая цепь приключений, которую им придётсяпережить, проляжет между нынешним днём и тем, когда они оба поймут, что предназначены друг для друга.
В детстве всегда мечтаешь вырасти. А с дня взросления начинаются такие проблемы, что мечтаешь вернуть время, когда любую твою беду решали взрослые. Но теперь это приходится делать самой. Ибо розовые очки никогда не падают сами: их всегда сбивает и раздавливает в пыль встретившийся негодяй. И ты стоишь на этими прекрасными осколками и даже нет сил пролить слезу над крушением всех надежд и упований.
Неожиданно в обычную жизнь врывается полный неожиданностей и удивительных коллизий иной мир. Сопредельное измерение весьма населено, оказывается. И имеет к измерению нашему весьма серьёзный интерес. Настолько серьёзный, что постоянно контролирует абсолютно всех. А некоторых – особенно пристально. В числе этих некоторых оказалась героиня романа, Татьяна.
Не существует человека, который не боялся бы предательства. Как себя обезопасить от этого? Возможно ли это? А если возможно – как достичь? Это проблема из практически нерешаемых. Главная героиня пробовала различные методики самозащиты. Но предательств избежать не удаётся никому и никогда. Тем не менее –особо устойчивым у судьбы припасены награды!
В книге даны свободные поэтические переложения стихов древнегреческих поэтов на современный русский язык. Весь материал разделён на два раздела. В первом приведены поэтические переложения стихов поэтов VII – IV веков до н. э. А во втором – IV – I веков до н. э. Подборка поэтов и их стихов для переложений выполнялась исключительно в связи с отношением к ним автора этой книги. Никаких других предпочтений не делалось.
Евгений Боратынский (1800–1844) однажды сказал, что «поэзия есть полное ощущение известной минуты», и подтвердил это многими своими шедеврами. В книгу великого русского поэта пушкинского времени вошло большинство его стихотворений, в частности, последний прижизненный сборник «Сумерки» (1842). По словам Бунина, поэзия Боратынского никогда не имела временного, текущего интереса, а сосредоточивалась на вечных вопросах, а если иногда и являлась откликом своей эпохи, то и тогда была полна тех настроений, которые нельзя отнести к числу пережитых и уже сданных в архив.
В сборнике «Вехи Победы», посвященном 80-летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне, представлена патриотическая лирика людей, чью жизнь опалила война, тех, кто вынес ее тяготы на своих порой детских плечах. Большой интерес вызывают и стихи тех, кто родился в далекое от суровых военных испытаний время и знакомился с героической историей страны по книгам, фильмам и воспоминаниям представителей старшего поколения.
Публикуемые стихотворения – это гимн стойкости, мужеству и самоотверженности советских людей, которые ценой своей жизни отстояли свободу нашей Родины.
В сборник вошли стихи участников Великой Отечественной войны, ветеранов труда, дипломатов, учителей, членов союзов писателей и журналистов, студентов и школьников.
Издание адресовано широкому кругу читателей, всем, кто интересуется историей Великой Отечественной войны, кто хочет лучше понять события той грозной эпохи, и людей, на долю которых выпали тяжелые испытания.
В двуязычную антологию вошли стихи участников XI Международного фестиваля «Биеннале поэтов в Москве», посвящённого поэзии стран Латинской Америки и России, который прошёл с 28 ноября по 11 декабря 2019 года. В книге представлены поэты с самыми разными эстетическими взглядами, разными манерами письма в возрасте от 23 до 88 лет: 17 поэтов из Аргентины, Боливии, Бразилии, Венесуэлы, Колумбии, Кубы, Мексики, Перу, Сальвадора, Чили и 42 русских поэта, живущих в России, Латвии, США.
Esta antología bilingüe incluye poemas de los participantes del XI Festival Internacional Bienal de Poetas de Moscú, celebrado entre el 28 de noviembre y el 11 de diciembre de 2019 y dedicado a la poesía latinoamericana y rusa. El libro presenta poetas de entre 23 y 88 años con estilos muy variados y diferentes maneras de escribir. Entr e ellos se encuentran 17 poetas de Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Venezuela, Chile, Cuba, El Salvador, México, Perú y 42 poetas rusos que viven en Rusia, Letonia y Estados Unidos.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.