Цейтнот. Диалог поэта и философа

Цейтнот. Диалог поэта и философа
Аннотация

Футбол, кухня, 90-е годы, юмор, основной инстинкт, ностальгия, отпуск, иммигранты… Что объединяет Россию и Германию сегодня, а что делает их образы несовместимыми? С одной стороны, «поэт вдохновенный», живущий образами, с другой – «пытливый философ», мыслящий понятиями. Поэт живет в России и романтизирует анализ; философ обитает в Германии и симпатизирует целостному подходу. Поэт охотно путешествует, постигая разные социально-культурно-исторические общности, в частности немецкую. Философ же, догадываясь об особенном русском пути, жаждет живого слова. Поэт уважает Логос, считает его своим кормильцем. Философ же Логос критикует, полагая его источником зла. Их беседа в реально-виртуальном модусе, которая велась на протяжении кризисного для России и Европы года, создает книгу в формате духа времени, а именно «Цейтнот».

Рекомендуем почитать

Штольц, Обломов или Гончаров? Ницше или Сверхчеловек? Маяковский или Облако в штанах? Юлий Цезарь, полководец или писатель? Маньяк или криптограф Эдгар По? В новой книге литературных эссе писатель Игорь Клех говорит о книгах, составивших всемирную библиотеку, но что-то мешает до конца поверить ему, ведь литературу делают не авторы, а персонажи, в которых эти авторы так самозабвенно играют. «Шкура литературы» – это путеводитель по невидимому пространству, которое образуется на стыке жизни и творчества. Подобно Одиссею, читатель может побыть в ней и в шкуре воина, и в шкуре художника, и сына, и отца, и мужа, и любовника, и нищего, и царя.

Описывая одни и те же достопримечательности, каждый наблюдатель совершает путешествие вглубь себя, а сама Венеция, с ее каналами, мостами, церквями и дворцами, оказывается лишь ключом к самому себе. Мне нравится автор-герой этой книги, который говорит: «В пространстве всеобщей памяти я нашел собственный коридор…» Проходя вслед за автором, шаг за шагом, поворот за поворотом, минуя пейзажи, рассматривая детали интерьеров, погружаешься в историю культуры, и это путешествие хотя и не заменяет личного пребывания в уникальном городе, но открывает огромную культурную перспективу, которую так трудно рассмотреть торопливому туристу, осматривающему Венецию в трехдневный срок.

Другие книги автора Глеб Юрьевич Шульпяков

Рожденный в конце семидесятых в затухающей, словно спичка, стране СССР, герой романа Глеба Шульпякова мыкает свое существование между торговлей старыми книгами и случайными журналистскими приработками. Однажды найдя дневник безвестного переводчика Данте, герой открывает для себя мир чужого человека и находит пугающие и чарующие параллели между судьбами – его и своей собственной.

И вдруг понимает простую истину: без любви к женщине в существовании нет никакого смысла…

Художник и писатель, драматург и актриса, философ и авантюрист… Считается, что творческие люди особенно чувствуют время. Но какой отпечаток само время накладывает на их судьбы? Вместе с героями «Красной планеты» мы проживаем год, следующий за кризисным 2014-м. В этом промежутке еще царит неразбериха, а в судьбах героев смешались Смутное время и современность, костромская провинция и Германия, сны о Стамбуле, Рим и предновогодняя Москва. Как ни странно, именно это смешение позволяет разглядеть линию жизни особенно отчетливо. Каждому из героев время приготовило неожиданное будущее. Каждый из них обретает свою Красную планету.

Глеб Шульпяков – поэт, прозаик. Родился в Москве в 1971 году, окончил факультет журналистики МГУ (1993). Автор книг стихотворений «Щелчок» (2001) и «Жёлудь» (2008), а также сборников литературных и путевых очерков. Лауреат поощрительной премии «Триумф» в области поэзии. «Фес» – новый роман писателя. По схожести мотивов эта вещь, будучи самостоятельной, замыкает первые романы Шульпякова «Книга Синана» (2005) и »Цунами» (2008), образуя с ними подобие трилогии. Имитируя психологический триллер, а затем и травелог, «Фес» последовательно разрушает выбранные жанровые рамки и превращается в художественное исследование представителя первого свободного поколения России на фоне своего времени. Роман «Фес» – это попытка описать внутренний и внешний мир героя через путешествие по лабиринту, который рано или поздно предстоит пройти каждому человеку.

Молодая пара, актриса и драматург, отправляются в Таиланд, чтобы преодолеть творческий и семейный кризис. Но эта поездка не приносит долгожданного разрешения проблем, а лишь усугубляет их. За несколько дней до судьбоносного цунами, накрывшего остров, жена уезжает в Москву репетировать главную роль, а муж остается в эпицентре катастрофы… Чудом оставшись в живых, он находит документы погибшего соотечественника и решает начать жизнь с чистого листа, понимая, что его настоящее путешествие только начинается…

Разочарованный московским глянцем молодой журналист решает написать книгу о самом известном архитекторе Османской империи – Синане. Для этого он отправляется в прекрасный и загадочный Стамбул. Перед ним великий город и знаменитые мечети, изысканные медресе и роскошные дворцы! Чем глубже он погружается в жизнь восточного города, тем яснее понимает, что смысл путешествия не в том, чтобы найти выход в «тайные сады Стамбула», а чтобы отыскать выход к самому себе.

Литература – это путешествие в художественное пространство Автора. Но как услышать в этом пространстве реальное время, в котором он жил и работал? В книге очерков Глеб Шульпяков осмысляет страх эпохи, который сформировал абсурд Хармса. Смотрит на Москву накануне наполеоновского вторжения глазами поэта Батюшкова. Разбирается, почему прошло 200 лет, а «Франкенштейна» Мэри Шелли по-прежнему экранизируют. Размышляет, за что природой Зла поэт Уистен Оден считал праздность, и почему Стравинский выбрал именно этого поэта для сочинения либретто к своей опере. Мы побродим по коридорам в немецком сумасшедшем доме, где лечили русского классика. Узнаем, чья коллекция легла в основу Российской Национальной библиотеки. Вспомним нерв свободы в эпоху девяностых, когда запрещенные книги Бердяева, Оруэлла, Бродского, Набокова и Домбровского возвращались к читателю. Познакомимся с поколением русских, иммигрировавших в Германию в новое время. Почти все русские поэты начиная с Ломоносова были переводчиками западной европейской классики. Русская словесность развивалась под ее пристальным взглядом, но и европейская как бы видит себя в зеркале русской. Это и есть тот диалог, без которого никакая литература невозможна.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

«…Первый книжный развал появился на этом месте в начале девяностых, лавка букиниста, от которой он работал, находилась рядом в Калашном. Мой университетский товарищ устроился сюда по случаю, а потом заманил и меня. Я согласился, ведь всё прекрасно сходилось: когда-то, когда империя рухнула, имажинисты вышли торговать книгами на Никитскую, а философы открыли лавку в Леонтьевском, и вот теперь вышли мы, студенты и читатели этих философов и поэтов, – когда рухнула империя следующая. Книги в эпоху перемен, повторяющийся сюжет…»

«На той стороне дороги тормозит замызганная «девятка». Через стекло видно, что за рулем паренек в рабочей куртке, а заднее сиденье завалено рулонами рубероида. Из машины появляется долговязая фигура. Не глядя по сторонам, человек переходит к нам через улицу…»

Самое популярное в жанре Книги по философии

В современном обществе создалась весьма своеобразная ситуация, которая заключается в том, что понятия о многих добродетелях стали весьма расплывчатыми и туманными. И это еще в лучшем случае. А нередко эти понятия наполнились совершенно новым смыслом. Полным многочисленных и разнообразных искажений и извращений их истинного смысла. Государство перестало заботиться о духовном здоровье населения. И это естественно и закономерно породило нравственный хаос и анархию. И не только среди рабочего класса и крестьянства, но и среди так называемой интеллигенции. В работу сознательно не включены человеческие достоинства. Потому как, предполагается им посвятить отдельную работу. Автор одновременно ведет работу над подготовкой 4-6-томного «Этико-психологического словаря». Многие качества имеют ряд синонимов, которые также не включены в данную работу.

Здоровье человека равно здоровью планеты Земля!

Голос исповеди на вес мир громко прозвучит, об астрономическом открытии Предка – Солнце Бог, он народы мира известит. Законы Природы родили Пророка Иисуса ЧЕЛОВЕКОМ! У законов Природы нет именных исключений, что в первом веке Дева Мария должна была Родить Бога Иисуса. «Бога родить» – библейские слова лишены разумности. К вере Богу Солнцу возвращение, это программа жизни на планете спасения. Техническая цивилизация и обогащение, программа жизни на планете уничтожения.

Бог, Большой Огонь! Что есть Бог Большой Огонь не надо доказывать, его звёздный портрет надо воочию всем показывать, а не рисованные картинки с ликом пророка И. Христа. Слава Богу! Большой Огонь твой мы всегда берём в жизни дорогу! Ей Богу: надо верить Большому Огню, Богу!!!

Повестью «Взорванное небо. Потерянный рай» я призываю к миру, чтобы исчезли войны, надо верить Богу-Природе и любить Божественную лиру. Посвящаю прошедшим векам и предкам, будущим векам и потомкам.

В книге описан путь здорового духовного взросления в условиях современного общества. Герои – простые люди, те, кого можно встретить утром на трамвайных остановках. Все они очень разные, но их объединяет глубокое духовное родство, Учитель и путь.

В центре истории – известный композитор духовной музыки. Его произведения играют на Валааме, в храмах и монастырях России. Через язык музыки Владимир Михайлович пытается выразить то, что порой невозможно сказать словами. Что же такое – БОГ, что такое – человеческий мир, и почему происходят страдания.

В книге описываются места силы Крыма, такие как «Храм Солнца». Кофе по-турецки в Бахчисарае и крыши его домов, антикварное кафе в Севастополе.

Окончание истории, если перевести на язык музыки – это пустота, следующая за мощью монотонности аккорда. Она неожиданная, но не шокирует. Окончание такое же, как и сама медитация. Когда умолкает звучание ума, должно открыться нечто действительно важное.

В современном обществе создалась весьма своеобразная ситуация, которая заключается в том, что понятия о многих добродетелях стали весьма расплывчатыми и туманными. И это еще в лучшем случае. А нередко эти понятия наполнились совершенно новым смыслом. Полным многочисленных и разнообразных искажений и извращений их истинного смысла. Государство перестало заботиться о духовном здоровье населения. И это естественно и закономерно породило нравственный хаос и анархию. И не только среди рабочего класса и крестьянства, но и среди так называемой интеллигенции. В работу сознательно не включены человеческие достоинства. Потому как, предполагается им посвятить отдельную работу. Автор одновременно ведет работу над подготовкой 4-6-томного «Этико-психологического словаря». Многие качества имеют ряд синонимов, которые также не включены в данную работу.

Профессиональный и жизненный опыт автора за 40 лет показал, что большинство людей знает очень мало достоинств человеческой личности. Более того: о многих качествах имеется весьма туманное и смутное представление. Нередко, с достаточно конкретными искажениями сути дела. Кроме этого, о связи качеств между собой информации еще меньше. Все это определяет высокий уровень актуальности данной работы. Определенное внимание уделено достоинствам, входящим в понятия интеллигентность и аристократичность. Описание идет с интеллектуальной и психологической, нравственной и духовной точки зрения. Многие понятия созданы самим автором.

Профессиональный и жизненный опыт автора за 40 лет показал, что большинство людей знает очень мало достоинств человеческой личности. Более того: о многих качествах имеется весьма туманное и смутное представление. Нередко, с достаточно конкретными искажениями сути дела. Кроме этого, о связи качеств между собой информации еще меньше. Все это определяет высокий уровень актуальности данной работы. Определенное внимание уделено достоинствам, входящим в понятия интеллигентность и аристократичность. Описание идет с интеллектуальной и психологической, нравственной и духовной точки зрения. Многие понятия созданы самим автором.

Профессиональный и жизненный опыт автора за 40 лет показал, что большинство людей знает очень мало достоинств человеческой личности. Более того: о многих качествах имеется весьма туманное и смутное представление. Нередко, с достаточно конкретными искажениями сути дела. Кроме этого, о связи качеств между собой информации еще меньше. Все это определяет высокий уровень актуальности данной работы. Определенное внимание уделено достоинствам, входящим в понятия интеллигентность и аристократичность. Описание идет с интеллектуальной и психологической, нравственной и духовной точки зрения. Многие понятия созданы самим автором.

В современном обществе создалась весьма своеобразная ситуация, которая заключается в том, что понятия о многих добродетелях стали весьма расплывчатыми и туманными. И это еще в лучшем случае. А нередко эти понятия наполнились совершенно новым смыслом. Полным многочисленных и разнообразных искажений и извращений их истинного смысла. Государство перестало заботиться о духовном здоровье населения. И это естественно и закономерно породило нравственный хаос и анархию. И не только среди рабочего класса и крестьянства, но и среди так называемой интеллигенции. В работу сознательно не включены человеческие достоинства. Потому как, предполагается им посвятить отдельную работу. Автор одновременно ведет работу над подготовкой 4-6-томного «Этико-психологического словаря». Многие качества имеют ряд синонимов, которые также не включены в данную работу.

В данном докладе представлены практические приложения дискурс-оригинала

Книга "Феноменология и основы наук" – это третья часть основополагающего труда Эдмунда Гуссерля, посвящённого феноменологии. В третьей книге исследуется связь феноменологии с научными дисциплинами, включая логику, математику и психологию.Основная идея: Феноменология – не просто одна из наук, а фундамент для всех, поскольку исследует условия возможности любого опыта и познания. При переводе использован Husserliana Band V, опубликованный в 1952 году. Мною при переводе использован только гуссерлевский текст (без редакторских примечаний). Все разъяснения и дополнения к оригинальному тексту принадлежат мне.

Оставить отзыв