Басни Эзопа в переводах Л. Н. Толстого

Басни Эзопа в переводах Л. Н. Толстого
Аннотация

В книгу вошли басни Эзопа – легендарного древнегреческого раба – в переводах Льва Николаевича Толстого. Эзоп прославился тем, что слагал короткие истории про животных, в которых обличал человеческие пороки. Причём делал это так мастерски, что в народе с лёгкостью узнавали прототип героя.

Басни Эзопа облетели весь мир и были переведены на разные языки, а строки из них стали крылатыми. Л.Н. Толстой сделал свой перевод эзоповских историй – максимально приближенный к оригиналу, но понятный деревенским детям, которых обучал писатель. Басни не теряют своей актуальности и сегодня, ведь Эзоп поднимал в них «вечные» темы. А перевод Л.Н. Толстого делает наше издание уникальным.

Рисунки российского графика, карикатуриста и иллюстратора Михаила Александровича Скобелева. Для среднего школьного возраста.

Рекомендуем почитать

Геракл – один из самых знаменитых героев мифов Древней Греции, сильный и отважный сын Зевса. Только ему под силу было совершить двенадцать подвигов, которые вошли в историю и передаются из поколения в поколение вот уже много-много веков. В этой книге впервые публикуется прекрасный адаптированный для детей текст. Во всех греческих именах и названиях проставлены ударения для удобства чтения. Великолепные иллюстрации Сергея Бордюга позволят окунуться в атмосферу великой Древней Греции, её богов и героев. Мифы о Геракле входят в школьную программу.

Для среднего школьного возраста.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

В книгу известного детского писателя С. Козлова вошли сказки про Ёжика, Медвежонка и их друзей. Добрые и трогательные сказки учат тому, как важно радоваться простым вещам, а когда рядом друзья – нет ничего невозможного и всё обязательно получится.

Иллюстрации И. Костриной и К. Павловой.

Для младшего школьного возраста.

«Вниз по волшебной реке» – остроумная, весёлая повесть Э. Успенского по мотивам русских сказок. Обыкновенный школьник Митя приезжает на лето к бабушке в деревню и попадает в Тридевятое царство. Там есть все знакомые с детства персонажи: Змей Горыныч ест людей, Баба Яга тоже может съесть, но в основном привечает царевичей, кормит, поит, спать укладывает. Кощей Бессмертный весь из железа, двести лет провисел в подвале на цепях. А тут такой случай представился: царь Макар собрался на покой. Вот и предложили «преданные» царские слуги занять трон Кощею. А смена власти редко бывает мирной.

Иллюстрации О. Ионайтис.

Для детей до 3-х лет.

Cохранен издательский макет

По повести «Отпуск крокодила Гены» был снят мультфильм, который назывался «Шапокляк». Почему так получилось? Потому что главная героиня в нём, главный борец за чистоту природы – именно она, бабушка Шапокляк. Не может быть, скажут читатели. Чтобы старуха Шапокляк поддержала добрые дела, за которые взялись Гена и Чебурашка – да никогда! Она ведь любит делать злы. Но так уж вышло, что она первая начала бороться с туристами-браконьерами. Правда, тоже из чистой вредности. Впервые новые иллюстрации известных художников С. Бордюга и Н. Трепенок.

Для младшего школьного возраста.

Хорошо в Простоквашино зимой – мороз, снежок, ёлка под окном, и Новый год на пороге. А вместе с ним – мама, с которой праздник становится настоящим! Но и летом в Простоквашино замечательно: солнце, речка, грибы и книжки. Правда, и забот хватает, но никто не жалуется, кроме Печкина. А уж когда мама приедет, начинаются настоящие каникулы!

Для детей до 3-х лет.

В сборник вошли самые знаменитые произведения Льва Николаевича Толстого для детей – басни, были, рассказы и сказки. Короткие поучительные истории, написанные простым, понятным языком, изучают на уроках в школе. А сказки Л. Н. Толстого, такие как «Три медведя», «Липунюшка», «Девочка и разбойники», читают детям родители и воспитатели детских дошкольных образовательных учреждений.

Рисунки народного художника России Николая Александровича Устинова.

Для среднего школьного возраста.

Михалков Сергей Владимирович – известный детский поэт, писатель, драматург. Признанный классик отечественной литературы. Каждая басня для детей – это небольшая поучительная сказочная история. Из небольшой книжки дети наберутся большой мудрости. Плохо тем, кто завидует другим. На дураков и глупцов не обижаются. Век живи – век учись…

Иллюстрации С. Бордюг и Н. Трепенок.

Для дошкольного возраста.

Что поможет ребёнку успокоиться перед сном? Конечно же, хорошая сказка, прочитанная на ночь вместе с родителями. А что если эти сказки будут про животных со всего света – умных и глупых, хитрых и добродушных, доверчивых и осторожных?

В этой книге собрано 70 сказок на каждый вечер. Окунитесь в мир волшебства вместе с их героями. Почему колибри такого цвета? А почему черепаха всегда носит на себе панцирь? Ответы на эти и на многие другие вопросы ты найдешь в сказках.

Для детей до 3-х лет.

Константин Георгиевич Паустовский (1892–1968) – писатель, журналист, сценарист, педагог и переводчик. В книгу вошли три сказки: «Артельные мужички», «Дремучий медведь» и «Тёплый хлеб». К. Паустовский с невероятной поэтичностью описал природу и показал, как она откликается на добро и зло и как правильно поступать, чтобы не нарушать гармонию между ней и человеком.

Рисунки А. Сазонова. Для среднего школьного возраста.

Произведения Льва Николаевича Толстого (1828–1910) были номинированы на Нобелевскую премию по литературе. Они входят в школьную программу и программу университетов, они известны за пределами России. Простой, ёмкий слог Льва Толстого и его поучения, вложенные в каждую басню, быль, рассказ и сказку, актуальны и сегодня – за эту вечную мудрость произведения Льва Николаевича Толстого находят отклик в сердцах читателей.

В книгу вошли наиболее известные басни, были, рассказы и сказки писателя. Для среднего школьного возраста.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Другие книги автора Эзоп

Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которую собраны все произведения, изучаемые в начальной и средней школе. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков.

Басни Эзопа и Лафонтена изучают в 6-м классе.

В книгу «Стрекоза и Муравей» вошли басни И. А. Крылова и басни Эзопа «Упрямые козы», «Лиса и Журавль», «Волк и Журавль» и другие. Прочитав интересную историю о Волке, Вороне, Обезьяне и других животных, ребёнок незаметно для себя усвоит урок, сокрытый в них, и обязательно вырастет умным, честным и трудолюбивым!

Для детей до 3-х лет.

Автор: Эзоп

Эзоп – полулегендарный раб с острова Самос, живший в VI в. до н. э., автор множества басен, ставших достоянием мало сказать европейской – земной культуры. Его сюжетами пользовались такие мастера басни, как Лафонтен и Крылов, его афоризмы вошли в поговорки многих народов, в том числе и русского.

Выделить из басенного наследия Античности собственно произведения Эзопа практически невозможно, потому что греки и римляне все свои басни привычно называли «эзоповыми». Но яркую басенную интонацию, думается, задал один человек.

Автор: Эзоп

«Басни» – легендарное наследие древнегреческого поэта Эзопа (древнегреч. Αἴσωπος).

К числу самых известных басен Эзопа принадлежат «Ворон и Лисица», «Человек и Куропатка», «Петух и Прислуга», «Петух и Диамант», «Пастух-шутник», «Юпитер и Змея», «Юпитер и Пчелы» и «Ягненок и Волк».

О подлинности существования знаменитого баснописца до сих пор ведутся споры. Тем не менее, произведения Эзопа переведены на многие языки мира и переработаны Лафонтеном и Крыловым.

Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод сказки на турецком языке, адаптированной по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этой же сказки. Пособие содержит 643 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2 – С2.

Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод басни на турецком языке, адаптированной по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этой же басни. Пособие содержит 572 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2 – С2.

Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод басни на турецком языке, адаптированной по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этой же басни. Пособие содержит 633 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2 – С2.

Сборник басен Эзопа для детей с великолепными иллюстрациями Мило Винтер.

Самое популярное в жанре Зарубежная поэзия

Сборник стихов на различные темы, ничего более, просто поэзия,сомнительного качества

«Дневник путешествия из Тоса в столицу» был первым произведением в жанре «никки». Автором выступил мужчина – поэт Ки-но Цураюки, – но от лица женщины. В «Дневнике» он описал тяготы путешествия и увиденное по пути.

«Одинокая луна в Сарасина», автор которой известна исключительно как дочь Сугавара-но Такасуэ, охватывает почти четыре десятилетия ее жизни: замужество и рождение детей, придворную службу и паломничество, кончину мужа и последовавшее одиночество.

«Дневник летучей паутинки» входит в число четырех важнейших произведений эпохи Хэйан и повествует о непростых отношениях между героиней и отцом ее ребенка.

В своем творчестве автор выражает любовь к природе и просторам родной страны, тоску по школьным временам. Стихотворения, пропитанные сентиментальностью и бескорыстной любовью ко всему окружающему, смогли своей проникновенностью завоевать сердца китайских читателей еще в конце прошлого века. Такая народная любовь к творчеству Сюй Лу побудила китайских издателей не раз перевыпускать сборник стихотворений выдающегося современного автора – «Грезы наших лет».

Для широкого круга читателей.

Стихи о любви, дружбе, предательстве и верности. Моим детям посвящается.

Дебютный сборник поэзии от актрисы и активистки Лили Рейнхарт описывает эйфорию первой любви, борьбу с тревогой и депрессией перед лицом славы и неизбежность разбитого сердца после окончания страсти. Понятные всем, но глубоко личные, дерзкие, но дарящие утешение, не большие, но содержательные, стихи Лили Рейнхарт отражают ее абсолютную честность и уникальное видение.

Дополненный яркими и выразительными иллюстрациями, сборник «Уроки плавания» раскрывает всю глубину внутреннего мира девушки и ее путь навстречу самой себе.

Сборник «Чужие окна» состоит из стихотворений, написанных автором в период с 2001 по 2024 год, и вобрал в себя лирику, посвященную дружбе, материнству и, конечно же, любви.

Стихотворения и графика Гюнтера Грасса, собранные в этом издании, были созданы в Дании в конце лета 2006 года. Они представляют собой художественную реакцию Гюнтера Грасса на дискуссию, разгоревшуюся в СМИ вокруг публикации его мемуаров «Луковица памяти». Так, из разрозненных эмоций и впечатлений, появилась книга – арт-объект, где текст и иллюстрации образуют неразрывное целое.

Стихи о любви на английском языке. Перевод с русского языка. 10 стихов.

Второй том (сокращенный – по причине отсутствия авторских прав на переводы других авторов) из многотомной серии сборников под общим названием «Шедевры тысячелетия», представляющих в лучших переводах самую знаменитую часть творчества поэтов, собранных в уникальных антологиях – «Антологии антологий. Поэты США» и «Антологии антологий. Поэты Великобритании». Часть переводов была ранее опубликована в предыдущих сборниках серии: «Из „Антологии антологий. Поэты Великобритании“ После Шекспира», «Из „Антологии антологий. Поэты Великобритании“ Любовная лирика. Том 2», «Из „Антологии антологий. Поэты Великобритании“».

В этой книжке собраны самые известные стихи с четырнадцатого века до наших дней.

По сути, это обзор поэзии Нидерландов на протяжении веков, но не литературных стилей или направлений, а просто авторов и самих стихов.

Сборник не претендует на полноту, скорее, на доступность и понятность, красоту и репрезентативность текстов. Его задача – познакомить русского читателя с теми образцами нидерландской лирики, которые ближе всего вкусу и возможностям переводчика.

Стихи представлены в хронологическом порядке дат рождения авторов.

Оставить отзыв