Бармен отеля «Ритц»

Автор: | Филипп Коллен |
Перевод: | Алла Ю. Беляк |
Жанры: | Современная зарубежная литература , Историческая литература , Книги о войне |
Серия: | Документальный fiction |
Год: | 2025 |
ISBN: | 978-5-389-29698-5 |
Июнь 1940 года. Немцы входят в Париж. Везде действует строгий комендантский час, за исключением гранд-отеля «Ритц». Жаждущие познакомиться с искусством жить по-французски обитатели отеля встречаются с парижской элитой, а за барной стойкой работает Франк Мейер, величайший бармен в мире.
Адаптация – это вопрос выживания. Франк Мейер оказывается искусным дипломатом и завоевывает симпатии немецких офицеров. В течение четырех лет люди из гестапо будут пить за Коко Шанель, ужасную вдову Ритц или Сашу Гитри. Мужчины и женщины, коллаборационисты и участники Сопротивления, герои и доносчики будут любить друг друга, предавать друг друга и бороться за желанную идею миропорядка.
Большинство из них не знает, что Франк Мейер, австрийский эмигрант, ветеран войны 1914 года, скрывает тайну. Бармен отеля «Ритц» – еврей.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Скачать книгу Бармен отеля «Ритц» бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
«Эта работа – не вымысел, ибо основана она на внушительном объеме интервью, устных показаний, документов, опубликованных и неопубликованных мемуаров. В ходе исследования у меня была возможность неоднократно беседовать с главным героем моего повествования, бывшим узником Освенцима Давидом Вишней в период с начала 2018 года вплоть до его кончины в 2021 году. А вот главную героиню – Хелен Циппи Тихауэр (тоже бывшую узницу Освенцима) – я в живых, увы, не застала. Но она оставила после себя десятки свидетельств, а главное – недавно обнаруженную рукопись воспоминаний». Керен Бланкфельд
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Биографический роман «Остенде. 1936 год: лето дружбы и печали» появился в 2014 году. Остенде – блистательный морской курорт, на котором в 1936 году собрались писатели, журналисты, издатели, поэты – все те, кому нет места в национал-социалистической Германии. Солнце, море, напитки. Это могло бы стать просто отдыхом с друзьями. Если бы не политическая ситуация, которая ухудшается с каждым днем, если бы их всех не преследовали, если бы их книги не были запрещены, если бы они не потеряли Родину. Поэты в бегах, писатели в изгнании. Фолькер Вайдерманн точно и проникновенно рассказывает историю того удивительного лета незадолго до Второй мировой войны, когда цвет немецкой творческой интеллигенции празднует жизнь (у большинства из них она скоро оборвется), как это могут делать только полностью отчаявшиеся люди.
Великолепный роман об удивительной связи девочки с врачом, который решает освободить ее, о вечной потребности человека быть признанным другим, чтобы понимать, что он существует. Мать назвала девочку Эльбой в честь реки на своей родине. Они жили в психиатрической лечебнице, которую Эльба называет Полумиром и которая стала для них убежищем. Затем мать исчезает, и девочке остается лишь расти, ведя «Дневник умственных расстройств» вновь прибывающих и рассказывая им о врачах и медсестрах. Вселенная Полумира – единственная, которую она знает, по крайней мере до тех пор, пока молодой психиатр, Фаусто Чудо, не начинает с ней работать, чтобы вытащить из лечебницы. Несколькими годами ранее в Италии был принят закон Базальи о психиатрической помощи и реформе психиатрии, содержащий указания о закрытии всех психиатрических больниц. Доктор Чудо забирает Эльбу к себе домой, где она будет жить как его дочь. Он никогда не был хорошим отцом для родных детей; Эльба – единственная, которую он выбрал сам и благодаря которой узнал бремя и силу отцовства.
«Чужая жизнь порой кажется нам загадочной, безрассудной. И такими, непостижимыми, нас делает именно свобода. Человек способен понять только себя, все прочее кажется ему безумием. Моя Мутти вовсе не была сумасшедшей. В этом мире безумцев она сохранила рассудок. Но осталась здесь, чтобы не отрекаться от меня. Придумала сказку о Полумире, об огромном круизном лайнере, что непременно принесет нам любовь, о капитане Гадди, невзирая ни на какие препятствия ведущем нас к спасению. А под личиной сказки скрывалась истина, целиком уместившаяся на машинописном листке: чтобы подарить мне жизнь, она отказалась от своей» (Виола Ардоне).
Стамбул, 2001 год. Майя Дуран – мать-одиночка, пытающаяся совмещать ответственную работу в Стамбульском университете с воспитанием сына-подростка. Все усложняется, когда ей поручают сопровождать загадочного Максимилиана Вагнера, пожилого профессора Гарварда немецкого происхождения, приехавшего в город по приглашению университета. Хотя поначалу он ведет себя отстраненно, Майя постепенно узнаёт о трагических обстоятельствах, которые привели его в Стамбул шестьдесят лет назад, и о мрачных реалиях, которые продолжают преследовать его.
Left alone after her husband's death, Shahsanem opens a bakery. She becomes the richest person in the area where she lives. Those who have not yet achieved success think that there is some other secret to her wealth and one day Shahsanem's house burns down. Investigating who burned the house, Vasif encounters unimaginable oddities.
Each novel in the book separately reflects other worlds, human destinies, ordinary human characters standing behind seemingly wonderful and unimaginable events. The founder of magical post-surrealism in literature Juan Gabriel Borges, in his story "Hotel in Paradise" reminds everyone of what they have lost and long forgotten …
Old acquaintances appear on the pages of the book – characters from the world created by Juan Borges. Lively, humorous stories with elements of melodrama will certainly please the reader.
Баянгали Алимжанов. Капля. 72стр. 2020 г. ISBN 978-601-7804-80-0
Капля пробивает камень, говорят в народе.
И еще есть выражение: Не капайте на нервы! Это очень опасно!
Новая повесть видного казахского писателя Баянгали Алимжанова – притча о трагедии простого пенсионера, учителя, чашу терпения которого переполнила последняя капля.
Это история из тех, что подслушаны у жизни. История любящих родителей, история дружбы двух сестер. Это история первой любви юноши и первой любви девушки.
Она о тех, кто непохож. И о тех, кто очень хочет быть похожим. Она о принятии правды. И она о правде.
И наконец это история о предательстве. О диссонансе, разбившем иллюзии подростковых мечтаний.
***
В основе сюжета лежит реальная история.
Роман закончен, планируется трилогия.
Лейквуд – плод фантазии автора, имеющий реальный прототип. Все ведомства и органы управления выдуманы.
Насколько сложно простить – простить по-настоящему? Насколько сложно вернуть дружбу и доверие? Насколько сложно не просто забыть, а отпустить прошлое?
И Ли и Ирэн предстоит ответить на эти вопросы самим. С появлением в Лейквуде нового студента Ли сталкивается с призраками давно ушедших дней, воспоминания о которых до сих пор отзываются болью. Сможет ли он скрыть правду от любимой девушки сейчас – когда она готова пойти ради него до самого конца?
***
Вторая часть трилогии о Лейквуде. Можно читать без знакомства с первой.
Главный герой дебютного романа Антониу Лобу Антунеша – лиссабонский психиатр, осознающий, что его настоящее призвание – писательство. В течение одного дня он вспоминает детство, юность, войну в Анголе, жизнь и разрыв с любимой женщиной. Это во многом автобиографический живой, откровенный рассказ, в котором герой пытается найти себя настоящего на фоне экзистенциального кризиса в блужданиях по ночному Лиссабону, портрет которого навсегда остается в памяти.
«Слоновья память» ознаменовала собой появление нового автора мировой величины со своим оригинальным стилем, который предлагает читателю исключительный, ни на что не похожий опыт.
Антониу Лобу Антунеш (р. 1942) – современный португальский писатель, автор тридцати романов, один из главных голосов португальской литературы конца XX – начала XXI века. Лауреат множества литературных премий, среди которых Европейская литературная премия (2000), премия Камоэнса (2007), премия Хуана Рульфо (2008). С 1990 несколько раз выдвигался на Нобелевскую премию.
Известная французская писательница и сценарист Мюриель Романа переносит нас в Париж ХVI века, в самое сердце придворной жизни Лувра. Исторические персоны из учебников и люди, память о которых сохранилась лишь в архивах, вновь оживают на страницах саги, наполненной сюжетными перипетиями и страстью – в любви и ненависти, отваге и верности.
Первая часть трилогии «Летучий эскадрон» – «Предсказанная смерть» – освещает события, сопутствовавшие трагической гибели Генриха II. Когда сбылось пророчество Нострадамуса о смерти короля, Екатерина Медичи, прежде бывшая лишь номинальной женой и королевой, вознеслась на вершину власти. Чтобы разыскать убийцу Генриха II, она создает Летучий эскадрон: четыре верные ей девушки, чувственные, умные и бесстрашные шпионки, готовы на все ради успеха своей первой миссии.
Имя самой известной болгарской провидицы Ванги используется средствами массовой информации по всему миру. Это происходит во время крупных природных катаклизмов или техногенных и социальных катастроф. Даже если Ванга не говорила и не пророчествовала о них, придумываются слова, которые ей приписываются с заклинанием, что именно она предсказала произошедшее событие. Пророчица из Петрича оказывается удобной фигурой для медийных сенсаций, несмотря на то, что при жизни она избегала их. Эта книга – попытка отделить правду от лжи о Ванге, основываясь на написанном автором о ней, а также на цитатах из других источников, писавших о Балканском Нострадамусе.
Могущественный владелец транснациональной корпорации Ромен Лакруа оказывается в смертельной опасности: кто-то методично приближается к нему, уже убив двоих его ближайших управляющих. Не понимая, кто стоит за нападениями и каковы мотивы, Лакруа обращается за помощью в частное детективное агентство, возглавляемое опытным и проницательным Гаэтано Дердеряном.
Начинается напряжённое расследование, в ходе которого всплывают мрачные тайны мира глобального бизнеса – циничного, безжалостного и коррумпированного. Между корпоративными интригами, личными интересами и конфликтами встает фигура загадочной и прекрасной Наимы Фонсеке, жены Лакруа, которая играет в истории не последнюю роль.
Роман раскрывает темные стороны транснациональных корпораций, ставит под вопрос моральные ориентиры власти и капитала, а также захватывает интригующим сюжетом, ведущим к шокирующей развязке, которую невозможно предугадать.
Такако готовится к ежегодному книжному фестивалю, проводит время с друзьями и знакомится с необычными покупателями, когда внезапно существование магазина оказывается под угрозой. Не это ли является причиной странного поведения дяди Сатору? И чего хочет та женщина с красным зонтом в конце улицы?..
Дяде и племяннице предстоит вернуться к истокам семьи, а также решить, оставить книжный магазин открытым или навсегда закрыть его двери.
Для кого эта книга
Для тех, кто любит магическую атмосферу книжных магазинов и библиотек.
Для тех, кому понравились «Дни в книжном Морисаки» и кто хочет узнать продолжение истории о Такако.
Для тех, кто прочитал «Службу доставки книг», «Вы найдете это в библиотеке», «Аллею волшебных книжных лавок».