Адвокат Кахабер Родинадзе: Хватить Грузии побираться!

Автор: | Кахабер Отарович Родинадзе |
Жанры: | Зарубежная публицистика , Историческая литература , Публицистика |
Год: | 2024 |
Независимая Грузия, как и любая другая независимая страна должна жить за собственный счёт, а не побираться у России, или у США, или у Евросоюза, ни у кого бы то ни было. Но такую задачу местные аферисты звиадисти-мишисти и иже с ними никогда даже и не ставили перед собой. Почему? Потому что антисоветская оппозиция 1980-их годов и их современные последыши, предатели и изменники Родины, боролись и борются не за независимость Грузии, а за право быть надсмотрщиками над колонизированной «благословенным Западом« Грузией и получать «мзду малую« на кровы и поте грузинского народа.
Скачать книгу Адвокат Кахабер Родинадзе: Хватить Грузии побираться! бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Во второй половине 1980-х годах в столице Союза Советских Социалистических Республик (СССР), в городе Москве, группировка государственных преступников под руководством Михаила Горбачёва и Эдуарда Шеварднадзе, по заданию и в интересах правительства США, начала так называемую «перестройку», то есть уничтожение существующего государственного строя. На волне перестроечной истерии в Грузинской ССР антисоветская оппозиция, почти при полном потаканий со стороны местной грузинской советской и партийной номенклатуры, активно начала пропагандировать идею о том, что Грузия якобы кормит Россию. Прошли годы. В результате действии антисоветской оппозиции распалась СССР. Потом Грузия. А время само на житейском уровне наглядно показало, кто кого кормила при СССР. В статье же цифрами показан уровень жизни в России и в Грузии в 1990-м и 2015-х годах, или кто кого кормил в СССР и кто больше проиграл от его развала.
Невозможно составить правдивое мнение о чем-либо, не зная правды. Многие ошибки восприятия русских по ситуации в Грузии происходят именно из-за того, что они прислушиваются не к тем, кому следовало бы, пытаются понять то, что понять невозможно, беря за основу ложные посылы профессиональных врунов, и, как следствие, русские никак не могут понять, что вообще происходить в Грузии.Основа основ государства, это, в первую очередь, люди, а потом всё остальное. Люди принимают решения, основываясь на своём понимании того, что соответствует их интересам, а что – нет. Люди создают историю. История имеет свойство повторяться. В 1951-53 годах возникло «Мингрельском деле». Это статья о мингрелах, имелись ли предпосылки для старого «Мингрельского дела» 1951-53 годов о «турецкой ориентаций» в свете нынешних действии потомков фигурантов того дела, то есть, имеются ли основания для нового, пост-советского «Мингрельского дела».
Следствие ведёт Алёша. В рассказе описывается случай, который произошёл в 1980-х годах в Аджарии. С начало случай расследовался как кража, в конце концов дело было прекращено, за отсутствием состава преступления. Кража оказалась любовной историей. Для российского читателя эта любовная история может быть интересной хотя бы потому, что парень был готов сесть в тюрьму, лишь бы не взять девушку в жёны, так как она была не девственница.
Автор книги, адвокат Кахабер Родинадзе, пришёл к выводу, что Лаврентий Берия принял деятельное участие в убийстве Сталина. Эта уверенность основывается на многочисленных свидетельствах очевидцев, что Лаврентий Берия являлся по складу характера скользким, беспринципным негодяем, неблагодарной тварью, способную на любую подлость. И главное, к 1953-ому году у него имелся мотив, да еще какой. В 1951-1953-их годах по прямому указанию Сталина против этого мингрельского афериста уже была начата фактическая охота, следствие по так называемому «Мингрельскому делу». Еще чуть-чуть, и этого мингрельского афериста арестовали и расстреляли бы вместе с многочисленными сообщниками по результатам расследования «Мингрельского дела», где он был главным фигурантом.
Сказка быль, да в ней намёк. Это произведение описывает политическую ситуацию Грузии 1990-их годов. Впервые в печатном виде на грузинском языке было опубликована в 2006 годе, в 2010 году, когда это провидческое произведение было впервые опубликовано в интернете, Эдуард Шеварднадзе был еще жив, умер в 2014 году; Зураб Жвания умер в 2005 году, по распространённой версии его убыли друзья-революционеры; Михаил Саакашвили покинул пост президента Грузии в 2013 году, потом подался в бега, находился в розыске из-за обвинений в совершении уголовных преступлений. Теперь сидит.
Во второй половине 1980-х годах в столице Союза Советских Социалистических Республик (СССР), в городе Москве, группировка государственных преступников под руководством русского Михаила Горбачёва и грузина Эдуарда Шеварднадзе, по заданию и в интересах правительства США, начала так называемую «перестройку», то есть уничтожение существующего государственного строя и развал государства. В результате действии антисоветской оппозиции распалась сначала СССР, потом Грузинская ССР, США ограбили как СССР в целом, так и Грузию частности.
В авангарде предателей родины, требующих отмены автономного статуса Аджарии, и отмени Карского договора от 13 октября 1921 года, почти что одни «звиадисты», сторонники бывшего президента Грузии мингрельского происхождения Звиада Гамсахурдия. Дело в том, что в 1989 году и Грузинская ССР, и Турецкая Республика признавали действительность Карского договора от 13 октября 1921 года, следовательно, если бы Грузия в 1989 году отменила автономный статус Аджарии, тогда в ответ Турция потребовала бы реституцию, то есть восстановления первоначального состояния, а первоначальное состояния, которое признаёт Турция, это состояние, установленное по Батумскому договору между Османской империей и Грузинской Демократической Республикой от 4 июня 1918 года, согласно которому Грузинская Демократическая Республика признала передачу Османской империи с правом собственности ряда территорий, в том числе Батумской области полностью, включая территорию нынешней Аджарской Автономной Республики.
В сегодняшнем мире легко потеряться в бесконечном потоке уведомлений, обновлений соцсетей и приложений. Но каково влияние этой постоянной цифровой активности на наше психическое и эмоциональное благополучие? Эта книга исследует глубинное воздействие технологий на нашу жизнь, начиная от снижения производительности до повышенных уровней стресса.
Вы узнаете скрытые способы, которыми современные гаджеты незаметно крадут наши драгоценные минуты, и научитесь эффективным стратегиям того, как вернуть себе контроль над своей жизнью. Отправьтесь в трансформационное путешествие по восстановлению своей жизни от цифрового хаоса!
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Хенрик Цинз представляет англо-балтийские торговые и политические отношения в «золотой век» английской истории, ознаменовавшие экономическую и политическую экспансию Англии в переломный момент ее социально-экономического развития. Рассказывает, как в годы правления королевы Елизаветы после ожесточенной борьбы с монополией Ганзейского союза за рынки сбыта страна достигла независимого положения в торговых отношениях на землях Северного и Балтийского морей. Информация основана на многочисленных статистических материалах, различных видах таможенных документов, в частности портовых книгах, позволяющих наглядно показать рост внешней торговли XVI века.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Кнуд Расмуссен (1839-1983) – датчанин с эскимосскими корнями, исследователь культуры эскимосов, собиратель гренландских мифов и саг, писатель, путешественник, организатор и участник семи экспедиций в Гренландию, неофициальный посол гренландцев в Дании. В 1921-1924 гг. Расмуссен проделал знаменитый «Санный путь» протяженностью 18 000 километров по западному побережью Гренландии, Канадскому Арктическому архипелагу и Аляске. Современники по праву назвали Кнуда королем Туле – легендарного острова-призрака па севере Европы. Имя Расмуссена носят двенадцать географических объектов в Гренландии.
«Король Туле» – одно из произведений Курта Л. Фредериксепа, посвященных исследователям Гренландии, – продолжает серию книг издательства «Паулсен» «Впервые на русском».
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Вашингтон – не только центр власти США, но еще и арена безграничных амбиций и необузданной жажды славы. Мэтт Гетц, член Республиканской партии и один из ближайших соратников Дональда Трампа, делится заметками о политическом мире, оказавшимся под влиянием денег и шоу-бизнеса. Сравнивая политику США с ярмаркой тщеславия, автор обнажает лицемерие ее главных героев – от лоббистов до знаменитостей – и делится своим отношением к справедливости медиа и истинной демократии.
Читайте краткое содержание книги «Make America Great Again: вести с полей революционных зачинщиков» (Firebrand: Dispatches from the Front Lines of the MAGA Revolution).
Как паспорт повлиял на искусство и мышление? Как поменял самосознание человека? Со страстностью исследователя Патрик Биксби обозревает предысторию, появление и нынешний статус паспорта, отправляя читателя в настоящее путешествие из Египта фараонов к современным лагерям беженцев. По пути он охотно заглядывает в паспорта знаменитых писателей, художников, музыкантов, режиссеров и политиков: Владимира Набокова и Салмана Рушди, Джойса и Марка Шагала, Байрона и Гертруды Стайн, Ленина и Ханны Арендт и др. Книга наполнена личными историями, разговорами об идентичности, мобильности, гражданстве и государственной власти, а также многочисленными примерами из кино, литературы, живописи.
В 1916 году Франц Марк, один из главных художников немецкого экспрессионизма, погибает на полях Первой мировой. За три года до этого он пишет картину «Судьба животных», которая странным образом предсказывает и его собственную смерть, и мировой пожар, которым вскоре будет охвачена Европа. Пристально вглядываясь в полотно Марка, американский философ и арт-критик Морган Мейс обнаруживает тайные связи между представлениями об Апокалипсисе и духовной сутью живописи, между трагедией войны и опытом религиозного откровения. В этих поисках автора сопровождают художники Эдгар Дега и Пауль Клее, немецкий генерал Эрих фон Фалькенхайн, писатель Дэвид Герберт Лоуренс, философ Мартин Хайдеггер, а также Иисус Христос и бог Один, который вешается на ясене Иггдрасиль. Книга «Судьба животных» – сокрушительное и дерзкое размышление о катастрофе, пронизывающей мироздание.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В сборник эссе знаменитой английской писательницы Вирджинии Вульф (1882–1941) вошли небольшие аналитические тексты, написанные тем же насыщенным художественным языком, что и ее большая проза. Одни работы были задуманы как брутальная социальная полемика, другие напоминают скорее литературные очерки, пробники модернистских романов или психологические этюды. В каждом эссе этого сборника Вулф проявляет себя чутким регистратором современности, создавая тексты-мгновения, трудно уловимые наброски, картины и интуиции нового века.
Заглавная работа «Мысли о мире во время воздушного налета» была написана в августе 1940 года для американского симпозиума о проблемах современных женщин. В ней Вулф рассуждает, как патриархальное стремление властвовать и порабощать приводит к войнам и диктатурам.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Кейт Боулер – профессор Школы богословия Дьюка – изучала «евангелие процветания», которое рассматривает удачу как благословение, а несчастье – как знак Божьего неодобрения. В тридцать пять все в ее жизни указывает на «благословение». Она преуспевает в работе, замужем за своим школьным возлюбленным и радуется каждому дню с новорожденным сыном.
Затем у нее диагностируют рак толстой кишки IV стадии.
Перспектива собственной скорой смерти заставляет Кейт осознать: она всегда жила с убеждением, что может контролировать свою судьбу усилием воли. Если вы «не справляетесь» и поддаетесь болезни или невзгодам, вы неудачник. И вот Кейт очень больна, и никакое позитивное мышление не уменьшит ее опухоли. Она задается вопросом: что значит умереть в обществе, которое настаивает на том, что все происходит не просто так? Кейт лишается этой уверенности только для того, чтобы обнаружить, что без нее жизнь трудна, но прекрасна, как никогда раньше.
Откровенная и забавная, мрачная и мудрая Кейт Боулер глубоко вовлекает читателя в свою жизнь в книге, которую она с любовью наполняет красочной, часто веселой свитой друзей, церковных проповедников, родственников и врачей. Перед вами непочтительные, с трудом доставшиеся наблюдения Кейт о смерти и о том, как она научила ее жить.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Успешное сопротивление финских войск на первом этапе так называемой Зимней войны повлекло за собой значительные потери противоборствующих сторон. Но в результате дальнейших действий советских соединений финская армия оказалась на грани поражения, что вынудило правительство Финляндии перейти к переговорам. Американский военный историк Аллен Ф. Чу основывает свое исследование драматических военных столкновений зимой 1939—1940 гг. между Финляндией и Советским Союзом на материалах официальных финских архивов, на сведениях, полученных от участников событий, занимавших высокие военные должности, и советских источниках. Автор анализирует характер отношений СССР и Финляндии, причины инцидента, приготовления к военным действиям, ход боевых операций и результаты этой войны. Книга снабжена подробными картами, поясняющими повествование.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Фридрих Кельнер, один из немецких чиновников-антифашистов, с 1939 по 1945 год почти ежедневно документировал преступления режима. Его целью было оставить свидетельства бессмысленной покорности немцев и оболванивающего воздействия нацистской пропаганды. Сочетание вырезок из газет и комментариев к ним превратили дневник Кельнера в важнейший исторический документ, в «изображение нацистской Германии, которого никогда прежде не существовало в такой яркой, краткой и впечатляющей форме» («Der Spiegel»).
В издании представлены наиболее репрезентативные записи.
This work was originally published by Wallstein Verlag in Germany. The owner of Friedrich Kellner’s diary is his grandson, Robert Scott Kellner, translator of the English edition published by Cambridge University Press.
Оригинальное издание этой книги опубликовано издательством Wallstein в Германии. Правообладателем дневника Фридриха Кельнера является его внук Роберт Скотт Кельнер, автор английского перевода, опубликованного Cambridge University Press.