Адам вспоминает

Автор: | Марта Шарлай |
Жанр: | Современная русская литература |
ISBN: | 978-5-4474-2060-4 |
Повесть «Адам вспоминает» охватывает события – главным образом душевные – одного дня, вполне будничного, если бы это не был день рождения жены Адама, Ханны, парализованной и лишённой рассудка престарелой женщины. Адам, чувствуя приближение смерти, вспоминает свою жизнь.
Скачать книгу Адам вспоминает бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Сборник включает рассказы, объединённые темой женского творчества, которое часто выглядит скорее разрушительным, нежели созидающим. Женщина, одержимая некой «творческой» идеей, отдаётся ей всецело, доходя до самого конца, который чаще всего на языке романтиков означает «до гробовой доски». И вовсе необязательно на этой доске будет написано её имя.
«Лени Фэнгер из Небельфельда» (1-е изд.: Екатеринбург, «Кабинетный учёный», 2015) – роман о любви и преданности, границах, внутреннем поиске. Важная составляющая здесь и литературная основа – сонеты Уильяма Шекспира, которые задают основной конфликт для трёх главных персонажей: Леона и Лени Фэнгер (брата и сестры) и Бруно Браунфельса (друга Леона). Они путешествуют между родной Германией и Парижем, надеясь обрести в первую очередь самих себя.
Слепой гид по городам России. Незрячий автор рассказывает широкому кругу читателей о слепых людях. В брошюре раскрывается успешная жизнь инвалида по зрению. Автором определены особенности взаимодействия и общения с людьми без зрения.В качестве интересного бонуса Алексей перечислил существующие в обществе стереотипы о слепых, ответил на часто задаваемые вопросы о незрячих, привёл некоторые сложности инвалидов по зрению, в которых зрячий человек может помочь слепому.
«8 марта: в мире любви и сказок»Эта книга – путешествие по традициям празднования 8 марта в разных странах. Вы узнаете о романтических признаниях, уникальных обычаях и культурных особенностях, которые делают этот день особенным для женщин мира. От Италии до Индии, от Африки до России – каждая страна вносит свой колорит в праздник. Книга наполнена стихами, песнями и историями любви, которые вдохновляют и празднуют женскую красоту и силу.
Все сказано, все спето о любви? Нет, конечно! Любовь – это космос, а он неисчерпаем. И всегда в его глубинах будут находится все новые Lovestory самых неожиданных поворотов и чувственных оттенков. Что произведения этой книги достаточно убедительно и подтверждают. У каждого ее героя свои отношения с любовью, но у всех они по разным причинам – прощальные. Потому и книга так названа. Написанная ярким образным языком в лучших традициях психологической прозы, она не оставит читателей равнодушными.
Эта книга про тебя, про меня, про каждого из нас. В ее героях любой найдет хоть чуточку себя, а в принципах работы ангелов-хранителей – свои мысли и убеждения.На страницах книги откроется удивительная тайна – люди не являются абсолютными хозяевами своих эмоций. Именно жители поднебесной буднично дирижируют состоянием души человека, пытаясь помочь ему найти его предназначение и сделать счастливым.Данная книга попала к тебе в руки не случайно, а благодаря стараниям твоего ангела-хранителя.Первая часть сборника «Будни ангела-хранителя».
Повесть «Ключ от двери храма» приоткрывает не очень известную обычному человеку академическую среду – с интригами, стареющими рыцарями от науки и «новыми русскими», лезущими туда не по праву, на перекрёстке эпох, когда отодвигаются в прошлое люди прежних правил, а про новое поколение ничего непонятно и будущее туманно. Ректоры и проректоры, доценты и доктора, заведующие кафедрами и лабораториями – каждый по имени-отчеству – всё это составляет ткань со старомодным узором, которая стремительно затягивает читателя в лабиринт коридоров университета, чтобы вывернуться наизнанку в любимую тему автора – тему внутренней свободы. Поэтому ни в коем случае нельзя понимать название буквально, речь не о пути в академию наук или в диссертационный совет, но о пути в незримое пространство памяти, окружающее главного героя, как и любого человека при жизни и после смерти.
Маргарита Каганова, редактор
Хирает (англ. hiraeth) – валлийская идея тоски по дому.Очень многие валлийцы говорят, что «hiraeth» – это слово, которое не может быть переведено. Для некоторых оно означает не только тоску по дому, но также тоску по времени, эпохе или человеку, и даже по тому, чего, возможно, больше не существует.Часть текста была ранее опубликована в книге «Имя твоего сна».
Во второй части книги Управление проводит масштабную операцию по купированию антиправительственного заговора. Однако мятеж поддерживается в среде высших чиновников и генералов армии. Они и являются выгодоприобретателями путча. Один из героев книги говорит: "Пока мы отгоняли от курятника хорьков, туда забралась лиса". Все происходит накануне расстрела из танков Белого дома на Краснопресненской набережной… Куда качнется страна?