10000 литров чистого ужаса

Автор: | Томас Гунциг |
Перевод: | Нина Осиповна Хотинская |
Жанры: | Зарубежное фэнтези , Современная зарубежная литература , Мистика |
Серия: | Французская линия |
Год: | 2011 |
ISBN: | 978-5-98358-287-3 |
Томас Гунциг (1970) – бельгийский писатель, один из самых ярких представителей современной франкоязычной литературы, лауреат премий Виктора Росселя и Издателей Бельгии.
Буйная фантазия, черный юмор и умение видеть абсурд в обыденном принесли ему славу «внучатого племянника Кафки». На русском языке опубликованы его романы «Смерть билингвы», «Что-то было в темноте, но никто не видел» и сборник новелл «Самый маленький на свете зоопарк».
«Всем, кто задастся вопросом, с какой стати мне вздумалось написать подобную книгу, я отвечу: просто ради собственного удовольствия и в знак любви», – говорит Гунциг о своем новом романе «10 000 литров чистого ужаса», в котором автор отдает дань любви целого поколения к жанру horror и, особенно, его разновидности survival (выживание). «Survival – это было жизненно, – поясняет он. – Жизненно и поэтому страшно. И потом, это завораживало, мы как бы открывали всякий раз простую истину – простую, но основополагающую для человеческой природы: зло существует, и… у него хороший вкус».
В книге собраны три небольших шедевра Мишеля Кента, объединенные темами дружбы, любви и войны, которая незримо присутствует даже во втором романе «Влюбись я слегка», где действие происходит спустя 30 лет после ее окончания. Лучше всего можно сказать об этой книге словами самого Кента, обращенными к герою третьего романа «И боль моя в мире со мною»: «Да, Макс, я пишу твою историю. И историю твоих близких. Они и мои отныне.[…] Потому что пронзительно, искренне, без прикрас, без притворства ты поделился со мной своей жизнью, вручил мне ее с открытой душой, обнажив истинный смысл человечности… той будничной человечности, которая обманывает и убивает, которая способна испытывать страх, невинной и обыденно героической, той, что хочет запрятать вселенную в свой сжатый кулак и не может удержать в нем бабочку».
Маргерит Дюрас (настоящее имя – Маргерит Донадье, 1914–1996) – французская писательница, драматург и кинорежиссер – уже почти полвека является одной из самых популярных и читаемых не только во Франции, но и во всем мире. Главная тема ее творчества – бунт против бесцветности будничной жизни. «Краски Востока и проблемы Запада, накал эмоций и холод одиночества – вот полюса, создающие напряжение в ее прозе». Самые известные произведения Дюрас – сценарий ставшего классикой фильма А. Рене «Хиросима, моя любовь» и роман «Любовник» – вершина ее творчества, за который писательница удостоена Гонкуровской премии. В романе «Вице-консул» перед читателем предстает островок западной цивилизации в восточном интерьере – иностранные дипломаты, роскошные приемы, вечерние наряды… очаровательная женщина и вице-консул посольства, страдающий от безнадежной любви к ней.
Книга Катрин Лове «Потешный русский роман» – попытка взглянуть на Россию со стороны, взглянуть с сочувствием и любовью, понять, чем живет сегодня огромная страна, как решает свои проблемы, на что надеется. Валентина, главная героиня книги, хочет написать роман о бывшем русском олигархе и едет в Сибирь, встречает разных людей, потом ее следы теряются на заснеженных просторах загадочной «шестой части суши». Друг Валентины Жан приезжает в Петербург, чтобы попытаться найти ее и… застревает в этом прекрасном, чужом городе.
Главный внесценический персонаж романа – Михаил Борисович Ходорковский. Биография опального олигарха, по мнению Лове, служит прекрасным примером борьбы западного и русского начал в судьбе одного человека. Причем сначала Лове хотела написать о вымышленном персонаже, пока не осознала, что ничего придумывать не надо: жизнь предложила ей куда более красноречивый образ в лице Ходорковского.
Все мы разъединены, но и связаны друг с другом, все пытаемся осознать себя и свое место в этом мире, понять, чего хотим от жизни, и оценить себя по «гамбургскому счету», и, как ни странно, Россия способна помочь в этом.
Во Франции и Швейцарии книгу приняли на «ура», она широко обсуждалась в прессе и читательских кругах. Один из критиков даже написал, что благодаря роману Лове швейцарцы наконец-то лучше узнали Россию.
Роман «Храм» – это не только глубоко интимное произведение, затрагивающее столь сложную тему, как эвтаназия, к которой очень редко обращается литература. Прежде всего – это потрясающая история о необыкновенном вызове старого отшельника, поныне здравствующего, который в пригороде испанской столицы вот уже полвека один собственными руками строит храм, благоговейно посвящая ему всю свою жизнь. Причем строит его без каких-либо планов и чертежей, по наитию, не умея даже читать. В основе романа, где пересекаются такие темы, как возвышение личности, искупление, любовь, – захватывающая история из современной жизни; сопоставление и конфликт жизненных ценностей. Через воображаемую встречу между странным архитектором от бога Фернандо и молодым французом, тоскующим об ушедшей из жизни матери, Оливье Ларицца вовлекает нас в необычное увлекательное приключение, которое одновременно становится поиском истины в бушующем вихре мадридских ночей и суете наших современников.
Роман «Храм» написан в великолепном стиле с большой эмоциональной силой, противопоставляя банальностям современной жизни могущество мечты.
Опоздать на собственную свадьбу, потому что по «ящику» показывают «Техасскую резню бензопилой»? Заплатить модной тренинговой фирме кругленькую сумму, чтобы тебя посадили в концлагерь, били и пытали? Подрядиться рабочим на шахту и бурить скважину глубиной в десятки километров, чтобы дорыться до ада? Пародийные, почти карикатурные персонажи, помещенные автором в невероятные обстоятельства, позволяют читателю взглянуть на мир словно сквозь искривленную призму и парадоксальным образом узнать в его деталях реалии сегодняшнего дня.
Красное Аббатство на острове Менос – владения женщин и прибежище для девочек со всего мира. Там хранят ценные знания, обучают неофиток, воздают похвалы Праматери и учат использовать ее силу. Неофитка Мареси из Роваса уже несколько лет живет на острове и не променяла бы эту жизнь ни на какую другую. Когда на остров прибывает новая неофитка Яй – девочка с темным прошлым и мучительными воспоминаниями, – Мареси берет ее под свое крыло. Однако она не может и представить, что по ее следам придет опасность и однажды на берега Меноса высадятся жаждущие наживы мужчины с острыми мечами…
После ожесточенных сражений Тави Кальдеронский наконец заключил мирный договор с дикими канимами, старинными врагами Алеры, и отправился с дипломатической миссией на материк Кания.
А там роевая цивилизация – ворд – три года разоряла земли канимов, превратив их в настоящую пустыню, и сейчас она уничтожает последние очаги сопротивления. Алеранцы, отрезанные от своих кораблей, попали в ловушку. Теперь союз с канимами испытывается на поле боя: чтобы выжить, вчерашние противники вынуждены опираться друг на друга.
Алера с ее фуриями тысячу лет противостояла многочисленным врагам и пережила все нашествия. Но тысяча лет истекла.
Впервые на русском!
Вторая часть восхитительного эпического фэнтези о противостоянии королевств эльфинов и людей от турецкой писательницы Н.Г. Кабал! Маги Земли, Воды, Воздуха и Огня пишут заново кровавую историю Элементаля! Для всех поклонников Виктории Авеярд, Кассандры Клэр и др. – настоящая жемчужина молодежной прозы.
В этом томе вы узнаете о предыстории Дарена, Лорда Огня, и его ментальной связи с Новой, наследницей Воды. Нова продолжает бороться за мир в Элементале, снова оказываясь в самом сердце страстей. Кто прав? Кто виноват? Как отличить добро от зла? Тысячи вопросов, на который девушка ищет ответ, открывая новые тайны. Назревает буря, и Нове придется помериться силой с самим Дьяволом, чтобы положить конец всему…
Магия четырех стихий, библейские мотивы, хранители душ, ангельское и подземное царства, знаки Зодиака, порталы и история любви между Водой и Огнем – писательнице удалось создать новый эпос, в котором переплетаются известные нам легенды.
Любовь и ненависть, месть и пороки – Кабал объединила в романе все главные человеческие чувства, на которых держится мир.
Знакомые нам герои выбрали каждый свой путь: кто-то стал телохранителем и приближенным истинного Золотого Ворона, кто-то прислуживает его супруге. Одни поставили на службу стране свою силу и навыки, другие – ум и знания. И все же сомнения не отступают: не напрасно ли сто лет назад Ямаути отвергла своего бога, в чем предназначение ятагарасу, мстить ли Ямагами за погибших друзей, рискуя всем народом?..
Запретные ворота открыты, и ятагарасу лицом к лицу столкнулись со своими страхами. Ужасные обезьяны и чудовище, пожирающее людей: может быть, кто-то подменил божество, когда-то создавшее Ямаути? Молодой господин тщетно пытается вспомнить свое прошлое, надеясь, что в нем – ключ к спасению…
Американский писатель Говард Филлипс Лавкрафт при жизни не опубликовал ни одной книги, печатаясь только в журналах. Признание пришло к нему спустя десятилетия после смерти. Лавкрафта называют основателем литературы «сверхъестественного ужаса», «литературным Коперником» и «Эдгаром По ХХ века». Фигура писателя окружена покровом домыслов, мифов и загадок.
Американский писатель Говард Филлипс Лавкрафт при жизни не опубликовал ни одной книги, печатаясь только в журналах. Признание пришло к нему спустя десятилетия после смерти. Лавкрафта называют основателем литературы «сверхъестественного ужаса», «литературным Коперником» и «Эдгаром По ХХ века». Фигура писателя окружена покровом домыслов, мифов и загадок.
Американский писатель Говард Филлипс Лавкрафт при жизни не опубликовал ни одной книги, печатаясь только в журналах. Признание пришло к нему спустя десятилетия после смерти. Лавкрафта называют основателем литературы «сверхъестественного ужаса», «литературным Коперником» и «Эдгаром По ХХ века». Фигура писателя окружена покровом домыслов, мифов и загадок.
Готическая сага о мести, крови и древней силе
Замок Монфор хранит страшные тайны.
Алисия – последняя наследница проклятого рода, девочка с глазами, которые пугают даже собственную мать. В сумрачных коридорах родового замка она учится быть невидимой, прячась от жестокости мира. Но всё меняется, когда она обнаруживает в заброшенном саду Белое дерево – древний источник силы, связанный с её проклятой тёткой.
Теперь Алисия знает правду..
В руки Кэсси Эндрюс, обычной сотрудницы книжного магазина, попадает необычная книга с загадочным посланием, которое гласит: «Всякая дверь – любая дверь». Кэсси и ее лучшая подруга Иззи пытаются выяснить, что кроется в волшебной книге и за ее дверьми, но из-за этого за ними открывается настоящая охота. На помощь девушкам приходит Драммонд Фокс, таинственный владелец библиотеки с волшебными книгами: только он знает, как спастись от тех, кто готов на все, чтобы заполучить могущественную Книгу дверей…
В Исталаме, где традиции и долг определяют судьбы, принцесса Мияра должна принять решение, которое изменит ее жизнь навсегда. Отказавшись следовать по стопам своих выдающихся сестер, она выбирает путь одиночества – и убегает из дворца.
Мияра находит пристанище в небольшой чайной в городке Сайерсен. Начав новую жизнь, она решает стать чайным мастером. Однако Сайерсен не так прост, как кажется на первый взгляд. Необъяснимая магическая активность и артефакт с волшебными свойствами привлекают внимание не только местной знати, но и тех, кто стремится использовать их в своих темных замыслах.
Мияра понимает, что не может остаться в стороне. Вместе с новыми друзьями она должна найти способ противостоять силам, которые угрожают жителям города. Даже если прошлое догонит ее, она не отступит, чтобы защитить свой новый дом – и, возможно, впервые обрести настоящую свободу.