Весёлые истории: Фундук, деревня и первый класс




Часть

I .

Как Варя в деревне гостила

Глава 1. Каникулы

Варя смотрела вслед родителям и махала рукой. Родители уезжали в город. А девочка на целый месяц должна остаться у бабушки в деревне на летние каникулы.

Конечно, это не совсем летние каникулы, потому что в школу Варя ещё не ходила. А в детском саду, как известно, каникул не бывает. Но всё-таки Варя – почти школьница, и этой осенью пойдёт в первый класс.

– Ну, иди в дом, – сказала бабушка Аня. – Скоро Яна приедет, будете играть.



Яна – это двоюродная сестра Вари. Яна младше на целый год и даже больше, но девочки не разлей вода.

В доме у бабушки вкусно пахнет. И не смотря на летнее тепло, затоплена печь. Газ в деревню ещё не провели, а потому всю еду

бабушка готовит по-старинке – в печке.

– Совсем худенькая, – сказала бабушка, глядя на Варю. – Ну, я тебе блинов сейчас напеку!

– Бабушка, а дедушка когда придёт? – спросила Варя. Она переминалась с ноги на ногу и готова была бежать во двор, чтобы поздороваться со свинками.

– Дедушка на работе, – сказала бабушка. – В лесу.

– А что он там делает? Играет?

– Нет, Варя, вот пойдёшь в школу, узнаешь, что люди на работе делают.

Я знаю, – ответила девочка и приподняла подбородок. – Врач лечит детей и зверей, учитель учит детей буквам, квадратам, сказки им читает, строитель строит дома…

– Ну вот, молодец! А кто булочки, печенье печёт?

– Бабушки, – пожала плечами Варя.

Варя была невысокого роста. Её рыжие волосы касались плеч, а синие глаза смотрели пытливо и с любопытством. Девочка не носила платьев, но обожала брюки и свой старый джинсовый комбинезон.

Бабушка Аня потрепала внучку по волосам и отправилась печь блины. Блины у бабушки были не такие, как дома. А толстые и не сладкие. И есть их надо было со сметаной, или ещё чего хуже – с жареным салом. Такая еда Варю совсем не радовала, но разве бабушку переспоришь.

Не теряя времени на лишние разговоры, девочка поспешила во двор.

– Вот это я понимаю лето! – заявила она, распахивая ворота птичьего двора. Тут же находились и два хлева: один для свиней, второй для коровы. Коровы сейчас не было дома, она гуляла на пастбище с остальными деревенскими коровами. А вот свинки, увидав девочку, просунули в щели двери свои пятачки и приветливо закивали ими.

– Мои хорошие! – сказала Варя. Она погладила свинок над пятачками, ощущая под ладошкой жёсткую щетину. – Сейчас я вам яблочек насобираю!

Яблоня росла прям за хлевом. И так как яблоки на ней были кислые и не вкусные, бабушка разрешала кормить ими животных. Варя огляделась, нашла несколько самых больших яблок, взяла их в охапку и поспешила к свинкам.

– Вот тебе яблочко! – сказала девочка, поднося угощение к щели в двери хлева.

Но не тут-то было! Яблоко оказалось таким большим, что не пролезло в щель! Та же история приключилась и со вторым, и третьим яблоком.

– Ничего-ничего, – приговаривала девочка. – Сейчас мы откроем дверь.



Варя осмотрела дверь хлева и обнаружила засов. Обрадовалась, открыла его и распахнула дверь.

Свиньи тут же кинулись на свободу, сбив Варю с ног. Они бегали по двору, пугая кур. А те как раскудахтались, одна даже на забор залетела!

– Ой, мамочки! – закричала Варя.

Она хотела позвать на помощь, но со страху совсем забыла, как звать. В голову пришли только страшилки и предупреждения, о которых говорила мама. Поэтому девочка поднялась, потирая ушибленные колени, и закричала на весь двор:

– Помогите! Убийца, маньяк, вор, преступник!

Что тут началось! Прибежала бабушка, споткнулась о кур и упала! Две курицы перелетели через забор, за ними побежали соседские женщины, которые вышли на крик.

– Где вор? Где преступник? – суетились они между собой.

Кое-как свиней поймали и загнали обратно в хлев. Бабушке Ане помогли подняться, кур догнали. Варю никто не отругал, потому что бабушка Аня самая добрая бабушка на свете и никогда не ругается.

А вечером приехала Яна, и про историю с хлевом и вовсе все забыли.


Глава 2. Посылка

Яна была полной противоположностью сестры. Девочка хорошо росла и уже обогнала в росте Варю. Брюки и шорты она не носила, а на все случаи жизни имела разноцветные платьица и сарафанчики. Её длинные светлые волосы струились на солнце, и девочка заботливо их расчёсывала и красиво укладывала каждое утро.

Следующая страница