В плену удовольствия

Глава 1. Пролог.

В тот вечер, когда всё началось, я сидела в своей маленькой лаборатории, окружённой пузырьками с зельями и древними манускриптами. За окном бушевала гроза, и молнии разрезали небо, словно когти гигантского дракона. Ветер завывал, как раненое животное, и капли дождя барабанили по стёклам, словно кто-то настойчиво стучал в дверь. Я была полностью погружена в работу над новым заклинанием, когда почувствовала странное покалывание в затылке. Словно тысячи крошечных иголочек пробежались по моей коже, вызывая мурашки.


– Просто нервы, – подумала я, стараясь не обращать внимания на эти странные ощущения. Но в тот же миг дверь со скрипом отворилась, хотя я точно помнила, что запирала её.


В дверном проёме стоял он – высокий незнакомец в чёрном плаще, который словно растворялся в тенях. Его плащ развевался, как крылья, и в его движениях была странная грация, которая одновременно пугала и завораживала. Его глаза светились неестественным синим светом, словно два ярких осколка льда. На губах играла полуулыбка, но в ней не было тепла – только холод и обещание чего-то ужасного.


– Добрый вечер, леди Эвелина, – произнёс он бархатным голосом, от которого по спине пробежал холодок. Его голос был похож на шёпот ветра в ночи, но в нём звучала угроза. – Я пришёл за тем, что принадлежит мне по праву.


Я потянулась к своему посоху, который всегда был моим верным спутником, но было уже поздно. Он оказался рядом со мной быстрее, чем я успела моргнуть. Его пальцы впились в мои плечи с такой силой, что я почувствовала, как кости затрещали. Боль пронзила моё тело, но я не могла кричать – его присутствие парализовало меня. Его дыхание обожгло мою кожу, словно ледяное пламя, и я почувствовала, как воздух вокруг нас стал густым и тяжёлым.


– Ты даже не представляешь, во что ввязалась, – прошептал он, и его голос эхом разнёсся по комнате. – Теперь ты в плену удовольствия, и пути назад нет.


Его слова звучали как проклятие, и я почувствовала, как мир вокруг меня начал искажаться. Лаборатория, которая всегда была моим убежищем, превратилась в клетку. Зелье в пузырьках начали бурлить, а манускрипты медленно поднимались в воздух, словно живые. Я попыталась вырваться, но его хватка была железной.


– Кто ты? – прохрипела я, пытаясь собрать остатки своей силы.


Он наклонился ко мне, и его лицо оказалось так близко, что я почувствовала запах дождя и металла. Его глаза сверкнули, и я увидела в них что-то, что заставило меня содрогнуться.


– Я тот, кто вернёт то, что принадлежит мне, – ответил он, и его губы изогнулись в зловещей улыбке. – И ты станешь моей.


Глава 2. Академия Зари: Начало пути.

Мой отец принял решение отправить меня в академию Зари. Это не было спонтанным решением – он долго размышлял, взвешивал все за и против. Он считал, что я должна научиться контролировать свои силы и получить необходимые знания и навыки. Это важное событие в моей жизни, которое могло определить моё будущее.


Отец часто говорил мне о Зари. Он рассказывал о величественных золотых башнях, которые, казалось, касались облаков, о магических искрах, кружащихся вокруг стен, и о наставниках, которые были не просто учителями, а настоящими мастерами своего дела. Он предупреждал меня, что академия не будет лёгкой прогулкой. Я должна быть готова к трудностям, преодолеть свои страхи и научиться работать в команде.


Перед отъездом я долго стояла у окна, глядя на закатное небо. Я представляла, как буду учиться у лучших мастеров, как буду тренировать свои способности каждый день, как однажды смогу использовать их во благо. Но вместе с этим я чувствовала нарастающую тревогу. Боялась, что не справлюсь. Боялась, что не смогу контролировать свою силу. Боялась, что сделаю что-то неправильное и причиню вред себе или другим.


На следующий день я проснулась рано утром. В воздухе витало предчувствие чего-то важного. Я надела своё лучшее платье, которое отец купил для этого дня, и вышла из дома. Дорога до академии была долгой, но я наслаждалась каждым мгновением. Золотые башни академии, словно стражи, возвышались над горизонтом, а магические искры, танцующие вокруг них, казались живыми.

Следующая страница