– Иван Петрович, можно к вам? – неуверенно захожу в кабинет к своему свёкру.
– Входи, Диночка, – слышу необычно приветливый голос, которым он никогда не разговаривал со мной раньше.
Это придаёт мне сил и уверенности.
Дело в том, что мой свёкр – владелец огромной кондитерской фабрики, на которой я работаю технологом.
И я всегда мечтала изобретать шоколад, создавать новые вкусы, поэтому после колледжа сразу же устроилась сюда на работу.
И здесь же познакомилась со своим мужем, Лёшей.
Но я тогда и подумать не могла, что он сын самого владельца.
И мой свёкр всегда держит дистанцию.
И если бы только это было проблемой.
Проблема совсем в другом: мой свёкр – невероятный красавчик из списка Forbes, завидный холостяк, по которому текут слюнки у всех красоток страны.
И он всегда со мной невероятно холоден.
Сдержан.
Соблюдает строгую субординацию, так же, как и со своим сыном.
И мало кто знает, что он вообще мой свёкр.
Он даже на нашей свадьбе появился всего на пару минут…
И я не хочу пользоваться своим положением, но шоколад – это моя жизнь, моя страсть…
И я наконец-то изобрела новый вкус, и он должен его попробовать, увидеть.
И тогда, возможно, моё изобретение запустят в производство.
Это моя тайная мечта.
И вот теперь, с дрожащими коленками я протискиваюсь в его кабинет.
Оглядываюсь по странам: все стены обиты деревянными дорогими панелями, посреди комнаты стоит огромный внушительный стол, а в кресел сидит он, мой свёкр.
Как всегда робею при одном только взгляде на этого мощного властного самца, которого у нас на фабрике боятся абсолютно все: начиная от коммерческого директора и заканчивая последней уборщицей.
Потому что все знают: Иван Петрович Леденцов – самый строгий и справедливый руководитель.
За малейшую ошибку в работе он увольняет без разговоров.
Но и за хорошую работу он тоже награждает щедро…
Как странно, для меня раньше он никогда не делал никаких поблажек, и уж тем более всегда обращался ко мне по имени-отчеству, будто мы и не родственники вовсе: Дина Павловна.
А тут вдруг «Диночка». Возможно, это хороший знак, и я смело вскидываю на него глаза.
Задираю повыше подбородок и распрямляю плечи, чтобы казаться уверенней, чем я есть на самом деле.
Потому что в присутствии этого красавчика любая начинает таять, как шоколадка…
Только сейчас он не смотрит мимо меня, как обычно делает это, словно я совершенно пустое место.
Просто одна из его сотрудниц.
Сейчас его взгляд буквально прожигает меня насквозь.
Скользит со вкусом и удовольствием сверху вниз, не пропуская ни одного вкусного изгиба моего тела…
Вот его бирюзовые яркие глаза задерживаются на моих скулах, и те вспыхивают, как два алых фонарика…
Опускаются ниже, на мои губы, и я невольно облизываю их: мне кажется, они мгновенно пересохли от одного только этого невероятно жаркого взгляда.
Вот уже я чувствую жар на коже в районе шеи и ямочки у ключицы, и тонкая капелька пота стекает между моими грудями в разрезе белоснежного кондитерского халатика…
Невольно поправляю пуговичку на халате, и это тоже не ускользает от его внимательного взгляда, который теперь словно обрисовывает полукружия моих мягких высоких грудей, как две бриоши, выступающих из выреза.
Чувствую жар и странное томление внизу животика: мне холодно и горячо одновременно.
Сглатываю, пока взгляд свёкра уже опускается ниже к моему животу, на который я машинально опускаю ладони, и дальше с явным удовлетворением рассматривает мои стройные ножки в чулках и на каблучках.
– Так что тебя привело ко мне, Диночка? – наконец-то с довольным видом, словно он только что напился холодной воды в жару, откидывается мой свёкр с своём президентском кресле. – Я весь к твоим услугам, девочка, – сверлит он меня своим пронзительным взглядом, и мне становится не по себе.
Он никогда не был раньше таким.
Не вёл себя так со мной.
Словно что-то переменилось.
Как-будто внутри этого взрослого красавчика переключили программу, и теперь высокомерный ягуар превратился в сладкого котяру.
Именно! А я всё еще думала, кого же он мне напоминает сегодня.
Довольного голодного котяру, который смотрит на крошечную птичку.