Глава 1. Пять лет спустя.
Утренний туман стелился по склонам новозеландских гор, окутывая деревянный дом на холме, словно защищая его от внешнего мира. Кьяра Росси-Валентини стояла у кухонного окна, наблюдая, как первые лучи солнца пробивают сквозь белую пелену, и думала о том, как кардинально изменилась её жизнь за последние пять лет.
Мир после Великого Пробуждения стал другим. Когда миллионы людей по всей планете начали помнить свои прошлые жизни, рухнули многие устоявшиеся представления о национальности, расе, религии. Войны почти прекратились – трудно воевать с теми, кого ты мог любить в предыдущих воплощениях. Границы между странами формально остались, но потеряли прежнее значение.
– Мама, – тихий голос за спиной прервал её размышления.
Кьяра обернулась и увидела свою семилетнюю дочь Аврелию. Девочка была удивительно похожа на неё саму в детстве – те же тёмные волосы, те же зелёные глаза. Но в детском взгляде светилась мудрость, которая не могла принадлежать обычному ребёнку.
Аврелия была первой из детей нового поколения – тех, кто родился после Пробуждения и с самого рождения сохранял память о всех своих прошлых жизнях. Иногда это пугало даже Кьяру.
– Что случилось, солнышко?
– Мне снился странный сон, – Аврелия подошла ближе, её лицо было серьёзным. – Но не обычный сон. Я видела тётю Софию.
Кьяра напряглась. София Медичи была одной из её ближайших подруг и союзниц, но они не виделись уже два года – каждый пытался жить спокойной жизнью после тех бурных событий.
– И что ты видела?
– Она была в белой комнате без окон. К её голове были прикреплены провода, а люди в халатах что-то записывали. Тётя София плакала и звала нас на помощь.
Холод пробежал по спине Кьяры. У детей нового поколения иногда проявлялись способности, которых не было даже у хранителей времени – в частности, способность видеть происходящее с близкими людьми на большом расстоянии.
– Аврелия, ты уверена, что это не просто сон?
– Уверена, мама. Это было настоящее видение. И ещё – девочка замолчала, подбирая слова. – Там были другие люди. Мужчины и женщины, которые тоже плакали. Им делали что-то плохое с их воспоминаниями.
– Что именно?
– Стирали их. Заставляли забыть, кем они были в прошлых жизнях.
В этот момент в кухню вошёл Марко, растирая заспанные глаза. За пять лет мирной жизни он выглядел моложе – исчезли морщины постоянного беспокойства, волосы перестали седеть от стресса.
– Доброе утро, красавицы мои, – он поцеловал сначала жену, потом дочь. – О чём такие серьёзные разговоры с утра?
– Аврелия видела Софию, – коротко объяснила Кьяра. – И то, что она видела, мне не нравится.
Марко мгновенно стал серьёзным. За годы совместной жизни он научился доверять способностям дочери.
– Рассказывай.
Пока Аврелия пересказывала своё видение, Кьяра прошла в гостиную, где в специальном сейфе хранились три Кодекса времени. Она не открывала их уже больше года, наслаждаясь покоем, но теперь обстоятельства заставляли.
Римский Кодекс откликнулся на её прикосновение, и его страницы засветились знакомым золотистым светом. Древние символы начали складываться в слова:
*«Хранительница пробудилась. Время покоя закончилось. Новая угроза требует вмешательства».*.
– Что там? – Марко с Аврелией подошли к ней.
– Подтверждение, – Кьяра перелистнула страницу. – Кто-то действительно охотится на людей с пробудившейся памятью. Организация называется "Проект Табула Раса" – "Чистый лист".
Новые строки проявлялись на пергаменте:
*«Цель: стирание памяти о прошлых жизнях у всего человечества. Методы: принудительная терапия, технологическое воздействие, в крайних случаях – ликвидация носителей. Руководитель: доктор Виктор Райнер, бывший нацистский учёный».*.
– Нацист? – Марко сжал кулаки. – Думал, всех таких давно не стало.
– Этот получил искусственное бессмертие в ходе экспериментов над заключёнными концлагерей, – Кьяра продолжала читать. – Семьдесят лет скрывался, изучал способы контроля над человеческим сознанием. А когда произошло Пробуждение, понял, что нашёл свою цель.
– Мама, – Аврелия взяла её за руку. – А где тётя София сейчас?