Перевод Всеволода Розанова
Книга сверстана и опубликована издательством Aegitas
Полный каталог наших книг на aegitas.ru
© Оформление. ООО «Издательство Aegitas», 2025
Питер Абрахам (1936–2015) – известный детский писатель из ГДР, лауреат премии Алекс Веддинг. После работы драматургом на телевидении он с 1976 года жил в Потсдаме как свободный автор. Его книга «Das Schulgespenst» («Школьное приведение» или «Школьный призрак»), впервые опубликованная в 1975 году, сразу завоевала сердца юных читателей. Главная героиня, Карола Гуфлатих, – озорная и самостоятельная девочка, которая стала героиней и других произведений автора. В 1986 году книга была экранизирована студией DEFA21113.
Абрахам создал увлекательную историю о дружбе и приключениях, где Карола и школьный призрак Бу меняются ролями, что приводит к забавным и поучительным ситуациям. Книга остается популярной и сегодня, благодаря своему юмору и важным жизненным урокам.
Всеволод Михайлович Розанов
Всеволод Михайлович Розанов (1915–1985) родился в семье писателя и педагога Михаила Григорьевича Розанова (псевдоним Николай Огнев). Учился в Литинституте (1937–1941). Во время войны был переводчиком и инструктором-литератором Политуправления Карельского фронта, где подружился с Борисом Заходером, оба были награждены медалью "За боевые заслуги" за организованное перемещение детей в бомбоубежища. В 1945–1949 главный редактор Берлинского радио. "Штатный" советский переводчик произведений Германа Гессе, Томаса Манна, Бертольда Брехта, Франца Верфеля и др. Один из первых переводчиков, взявшихся за "Сагу о Нибелунгах" (рукопись утеряна после смерти).
Больше всего любил переводить детские книги, выход которых праздновался вместе с Борисом Заходером прогулками по Птичьему рынку и выездами на рыбалку. Переводы Розанова хороши тем, что их интересно читать как глазами, так и вслух и детям, и взрослым: "… сценарий для спектакля писать не нужно", как говорила его первая супруга автор и исполнитель коротких рассказов Елизавета Ауэрбах.
Всеволод Михайлович Розанов оставил после себя огромное наследие в виде многочисленных переводов и учеников, которые продолжают его дело. Его имя навсегда останется в истории российской литературы как одного из лучших переводчиков своего времени.
Поделитесь своими впечатлениями о книге
Благодарим вас за покупку и прочтение «Школьное привидение». Мы очень признательны и надеемся, что вы нашли в ней что-то ценное. Пожалуйста, поделитесь ею с друзьями или семьёй и оставьте отзыв в интернете. Мы всегда будем рады вашим отзывам и поддержке и сможем продолжать заниматься любимым делом.
Оставить отзыв довольно просто, это не займет много времени.
Анна Хайн
Книга "Школьное привидение" – это удивительное сочетание юмора и приключений! История о школьном призраке захватила меня с первых страниц. Персонажи яркие и запоминающиеся, а сюжет держит в напряжении до самого конца. Рекомендую всем любителям необычных историй!
Максим
Читал эту книгу с большим интересом. Автор мастерски передает атмосферу школьной жизни и добавляет элементы мистики. Призрак, который помогает ученикам, – отличная идея! Книга поднимает важные темы дружбы и смелости. Определенно стоит прочитать!
Светлана18
Эта книга стала для меня настоящим открытием! 'Das Schulgespenst' полна неожиданных поворотов и забавных моментов. Я смеялась и переживала за героев. Отличное чтение для детей и взрослых, которые не боятся немного пофантазировать!
Игорёк
В "Школьном привидении" нашел много интересного для себя. Сюжет динамичный, а призрак – очень харизматичный персонаж. Книга затрагивает важные вопросы о страхах и дружбе, что делает ее особенно ценной для молодежи. Обязательно рекомендую!
Алекпер
Книга оставила приятное впечатление. Легкий стиль написания и увлекательный сюжет делают чтение легким и увлекательным. Я была тронутой тем, как призрак помогает детям справляться с трудностями. Прекрасное чтение для всей семьи!
Почему стоит прочесть?
– Если вы любите мистику без штампов, где сверхъестественное переплетается с психологической глубиной.