Шерлок Холмс. Знак четырёх. Часть 2

© Издательский дом «Проф-Пресс», 2025

© Ситников Ю. В., текст, 2025

Глава 1

Суть дедуктивного метода Холмса

Мне нравятся беседы с Шерлоком Холмсом. Это человек с удивительными способностями. Его ум, наблюдательность и сообразительность вызывают у меня добрую зависть. Но есть у Шерлока Холмса и недостатки: он бывает высокомерным и хвастливым.

Шерлок Холмс считал себя самым великим детективом, но внешне старался этого не показывать. А если кто-то называл его великим, делал вид, что ему всё равно. Эта его особенность меня всегда удивляла.

Неожиданно Холмс сказал:

– Несколько дней назад один из лучших сыщиков Франции Франсуа ле Виллар спрашивал у меня совета. Я его проконсультировал, и ему удалось найти ключ к разгадке преступления. Сегодня я получил от Виллара письмо. Прочтите, друг мой, если вам интересно.

Пробежавшись глазами по ровным строчкам, я заметил:

– Виллар очень благодарен вам за помощь. Он считает вас своим учителем.

– Франсуа – хороший сыщик, – негромко проговорил Холмс. – Но ему не хватает знаний. Кроме наблюдательности и умения делать правильные выводы, первоклассному сыщику необходимы знания. А они приходят со временем.

– Я всегда думал, что наблюдательность и способность делать выводы – это почти одно и то же, – признался я.

– Вы ошибаетесь, Ватсон. И вот вам пример. Благодаря своей наблюдательности я знаю, что утром вы были на почте, на Уигмар-стрит. А подключив логическое мышление, я делаю вывод, что вы отправляли телеграмму.

– Невероятно! – воскликнул я. – Но постойте, Холмс… На почту я зашёл случайно. Как же вы догадались о телеграмме?

– На подошвах ваших ботинок я заметил засохшую красную глину. А на Уигмар-стрит, напротив входа на почту, ведутся строительные работы. Земля изрыта. И в той местности глина имеет красный оттенок. Оказаться в здании почты и не перепачкать обувь невозможно. Вот это мне подсказала моя наблюдательность. Всё остальное – логические выводы.

– Допустим, – согласился я. – Но как вы узнали о телеграмме?

– Утро мы провели с вами вместе, я видел, что вы ничего не писали. А в открытом ящике вашего стола лежали почтовые карточки и марки. Раз вы позже оказались на почте, значит, отправляли там телеграмму.

– Н-да, – протянул я, позавидовав способностям своего приятеля.

– Значит, в настоящий момент у вас нет на примете никакого интересного дела?

– Увы, друг мой, – развёл руками Холмс. – Я чувствую себя ненужным. Вдумайтесь! Я обладаю уникальными способностями, но не могу применить их на практике. Что может быть хуже?

Ответить Холмсу мне помешал стук в дверь. В комнату вошла наша хозяйка миссис Хадсон.



Протянув моему приятелю визитную карточку, она пояснила:

– К вам пришла девушка, сэр.

Взглянув на карточку, Холмс вскинул брови.

– Мисс Мэри Морстен, – прочитал он. – Что ж, миссис Хадсон, пусть гостья войдёт.

Я встал, чтобы выйти из комнаты, но Шерлок Холмс попросил меня остаться.

Глава 2

Мы знакомимся с делом

Мисс Морстен, светловолосая девушка с голубыми глазами, появилась в комнате спустя полминуты. Она была одета в простое тёмно-серое платье и белые перчатки. На голове у неё была шляпка с пёрышком сбоку.

Выражение лица Мэри Морстен было милым и добрым, оно располагало к общению.

За свою жизнь я повидал немало женщин, но скажу честно, таких открытых лиц я ещё не встречал. Садясь на стул, который для неё отодвинул Холмс, Мэри Морстен быстро проговорила:

– Мистер Холмс, я пришла к вам по совету моей хозяйки, миссис Сесил Форрестер. Однажды вы ей очень помогли. Она называет вас самым талантливым сыщиком.

– Миссис Форрестер, – повторил Холмс, кивая. – Я её помню. И помню её дело. Оно было несложным. А что привело ко мне вас?

– О, мистер Холмс, мне нужна ваша помощь. Я оказалась в странном и затруднительном положении.



Холмс напрягся. Его лицо сделалось сосредоточенным, глаза заблестели.

– Я вас внимательно слушаю, – произнёс он.

– Мой отец был военным, он проходил службу в Индии. Свою мать я плохо помню, когда её не стало, мне не было и трёх лет. Тогда отец решил, что мне будет намного лучше в Англии. До совершеннолетия я воспитывалась в пансионе в Эдинбурге. Несколько лет назад, в 1878 году, отец приехал в Англию в отпуск. Из Лондона от него пришла телеграмма: он ждал меня в гостинице «Лэнем». Я, конечно же, поспешила в Лондон. А в гостинице мне сказали, что накануне вечером мой отец куда-то ушёл и до сих пор не вернулся. Я прождала его весь день и ближе к вечеру обратилась в полицию. Уже утром многие газеты сообщили о пропаже отца. Такие новости печатают незамедлительно, ведь кому-нибудь может быть известно о местонахождении пропавшего человека. Для полиции это ценные сведения. Но, к сожалению, на объявление никто не откликнулся. Прошло столько лет, а я так и не знаю, что случилось с отцом, – мисс Морстен всхлипнула, но нашла в себе силы продолжить: – Понимаете, он приехал в Англию, чтобы побыть со мной, отдохнуть, пожить в своё удовольствие… И пропал.

Следующая страница