Рывок самурайской катаны

Глава 1: История о загадочном падении

Эта история о Гарри Селиоте, великом самурае XVI века. Гарри был на тот момент самым уважаемым самураем в истории Японии. Ходили легенды, что он победил целую армию, один, без какой-либо помощи. Он всегда всё делал в одиночку, так как считал, что если привяжется к помощникам, то не сможет простить себе их возможную гибель. Все знали, что такой самурай, как он, мог свернуть горы.

До рокового момента всё было спокойно. Всё произошло в воскресенье, когда армия варваров напала на деревню. Некоторые самураи хотели помочь Гарри в этой битве, но тот всем говорил, что справится один. В итоге самураи договорились: если Гарри не сможет сдержать и победить всех варваров, то он даст им сигнал в виде сильного крика о помощи.

Гарри достал свою катану, и началась легендарная битва: Гарри против нескольких тысяч варваров. Его движения были точны и смертоносны, словно танец смерти. Каждый взмах катаны находил свою цель, каждый прыжок был рассчитан до миллиметра. Солнце клонилось к закату, а он всё сражался, не чувствуя усталости, не показывая ни тени страха.

После того как Гарри справился примерно с двумя тысячами человек, вдруг он почувствовал странную, резкую и невыносимую боль в желудке. Она была так сильна, что наш самурай упал на землю. Его зрение начало затуманиваться, и последнее, что он смог сделать – это крикнуть о помощи, чтобы другие самураи спасли деревню.

Его крик эхом разнёсся по полю битвы, и сотни самураев, ждавших этого сигнала, бросились в бой. Они видели, как их великий самурай лежит без движения, и это придало им сил. С яростью, умноженной горем, они бросились на врагов, сметая их с пути.

Самураи сражались как герои, каждый встречал по десять противников. Гарри, будучи очень слабым, попытался встать, но снова упал, окончательно потеряв сознание. Когда он пришёл в себя, то обнаружил себя в монастырской больнице, не понимая, что происходит.

Глава 2: Странные мысли

Постепенно к нему начали возвращаться воспоминания о битве. Монахи-врачеватели сообщили Гарри, что он был отравлен в течение недели. Теперь, лёжа на больничной койке, Гарри начал подозревать, что его кто-то намеренно отравил. Слишком уж вовремя проявились симптомы – именно в разгар решающей битвы.

Самураи, пришедшие проведать Гарри, рассказали, что слышали, как кто-то в деревне начал делать яд, но даже служба мтсукэ (секретная полиция Японии) не смогла его найти. «Кто-то из своих помог врагам», – подумал самурай, чувствуя, как внутри него закипает ярость.

В следующие дни Гарри начал замечать странные вещи: кто-то регулярно подходил к его окну, но исчезал, когда появлялись монахи. Самурай понимал – предатель всё ещё рядом, и он готовит новый удар.

Гарри начал анализировать всех, кто был рядом в последние недели. Монахи, ухаживающие за ним? Или кто-то из самураев, завидующий его славе? Каждый мог оказаться предателем.

«Кто-то из тех, кому я доверял», – думал Гарри, чувствуя, как его гордость превращается в горечь.

По мере восстановления сил, самурай начал разрабатывать план по выявлению предателя. Он понимал, что не может полагаться только на свою интуицию – нужно собрать доказательства. Гарри начал вести тайный дневник, записывая все подозрительные события и поведение окружающих.

Каждый день он замечал новые детали: кто-то слишком часто отлучался из деревни, кто-то проявлял чрезмерное беспокойство о его здоровье, а кто-то, наоборот, оставался равнодушным к судьбе великого воина. Гарри понимал – предатель где-то рядом, и он должен найти его, прежде чем тот нанесёт новый удар.

С каждым днём подозрения Гарри усиливались. Он начал замечать, что некоторые самураи стали избегать его взгляда. «Они думают, что я слишком слаб, чтобы что-то предпринять», – думал самурай, скрывая свою растущую силу под маской слабости.

Гарри понимал, что его жизнь никогда не будет прежней. Тот, кто отравил его, не остановится, пока не достигнет своей цели. И теперь, помимо восстановления сил, самурай должен был найти предателя, прежде чем тот нанесёт новый, возможно, смертельный удар.

Следующая страница