Проклятый дар
Арест. Часть 1
«Мрак окутал мою душу, когда я ощутила прикосновение Смерти.
О!, как желанным стало, чтобы это была действительно Она,
величественная и непостижимая, а не те таинственные посланники,
появление которых предвещало мне только горе и муки!»
Первые лучи рассветного солнца ещё не проникли сквозь окна домов, но в мирной утренней тишине уже раздавались тяжёлые шаги. У входа в бедно обставленное жилище выстроился отряд высоких охотников, словно верные стражи – они ждали, когда хозяева дома услышат их и вскоре откроют дверь, пропуская их к цели. Тяжёлая пауза, истинная молчаливая симфония, царила внутри дома, настойчиво подсказывая охотникам, что они не могут нарушить сон жильцов. Последователи закона, полные решимости в своих сердцах, ворвались в дом, снесли дверь с петель и разделились так, чтобы как можно было скорее найти её среди этого лабиринта комнат.
Девушка, не в силах открыть глаза, сонно повернулась на кровати, прижимая подушку к себе.
– Вот она, держи! – пронзительный мужской голос вырвал её из снов. – Теперь ты не сможешь убежать, подлая тварь!
Схваченная за руки, она не понимала, что происходит в её доме, но ясно было одно: рассчитывать на чью-либо помощь не имело смысла. Попытки освободиться оказались тщетными. Слабое тело не обладало достаточной силой, чтобы вырваться из крепкой хватки охотников. Отчаяние затмило взгляд, а тревога осела на сердце.
– «Господи, молю Тебя», – безмолвно молила девушка, опасаясь даже думать о том, какая участь ей готовится. – «Расскажи мне, в чем я согрешила перед Тобой? Чем я заслужила Твою ярость?»
Казалось, что помимо охотников и несчастной в доме никого не было. Только когда её вытащили на улицу, из дальней комнаты появился едва стоящий на ногах старик и, молча наблюдая, следил за тем, что происходило в его доме.
Первые лучи восходящего солнца появлялись на горизонте, раскрывая жуткую картину, когда охотники привели пленницу в свое мрачное убежище. Величественная Башня, возвышающаяся перед ними, вызывала одновременно чувства восторга и тревоги. Из окрестных домов выходило всё больше зевак, привлеченных шорохом проходящих воинов. Пленница казалась равнодушной к аресту, словно ее не поджидала смерть в ближайшее время, что для прежних заключенных становилось жутким мучением ожидания. Никто не мог представить, какие ужасы скрываются за маской ее безразличия.
Ночная рубашка, растрепанные волосы и невысокий рост показывали всем зевакам образ беззащитной девушки, которая не могла иметь никакого отношения к тому ужасному преступлению, в котором ее обвинили. Комната, в которой она находилась, напоминала кабинет человека, вероятно, не верящего в ее историю, даже если у девушки появится шанс ее рассказать.
Послышались медленные и глухие шаги, гул которых проникал по коридору на многие метры вперед. Дверь распахнулась, и в освещенное помещение вошли двое. Первый мужчина, проникнутый мрачным взглядом, скрытым за спадающими прядями волос, был высокого роста, как и многие присутствующие в помещении охотники. Его одежда выделялась среди прочих, а значок, висевший на его груди, говорил сам за себя – перед девушкой стоял человек, который никогда не изменит своему решению.
Пусть Церковь и выносила приговор, но главнокомандующий охотник имел полное право действовать так, как считал нужным. Отношения между этими сторонами были напряженными уже много лет: Церковь призывала охотников проявить милосердие и человечность к тем, чье обвинение было снято, но сами инквизиторы считали это лишь играми темных сил, убежденной в своей невиновности и противостоящей Церкви.
Второй вошедший мужчина был немного ниже ростом. Темные волосы обрамляли его лицо таким образом, что оно, освещенное комнатным светом, казалось непоколебимым, словно высеченным из камня. Одежда охотника мало отличалась от одежды остальных, но выглядела свежей, а жетон охотника закреплял плащ. Вошедшие долго молчали, внимательно рассматривая девушку. Вокруг нее витало напряжение, которое только усиливалось под их пристальными взглядами.
– Благодарю вас за такую оперативность в исполнении моего приказа, – произнес высокий мужчина, словно обращаясь к пустоте, но все присутствующие в комнате отлично понимали, кому они предназначались, – Не секрет, что наша миссия направлена на истребление и избавление от всех тварей, которых мы сами привели в наш мир своими грехами. Я рад видеть, что мы, охотники, превосходим в этом. И вот он, результат нашей работы, находится здесь, в одном помещении с людьми, своими жертвами спасающими все живое. Представь себя, отродье.