Иней его укрыл,
Стелет постель ему ветер…
Брошенное дитя.
Мацуо Басё.
– Мне просто нужно доехать. – Алина плавно махнула рукой. – Мне нужно развеять прах матери. На Родине. На её Родине. Только и всего.
Мужчина в шерстяном свитере, сидя на стуле, закивал:
– Я понимаю, девушка. Понимаю. Но вы, тоже поймите, что автобус сейчас не едет. Ничем помочь не могу.
– Неужели ничего нельзя сделать? – голос девушки дрогнул. – Может быть кто-то может довезти?
– Да если бы. В селе и машин-то почти ни у кого нет. – громко заговорил мужчина.
Алина сняла с плеча черный рюкзак и грустно перевела взгляд на деревянный пол.
– Мне очень нужно…
Мужчина, убрав руки в карманы, снова закивал.
– Я понимаю, девушка. Выполнить последнюю просьбу матери – это важно. Но погода равнодушна к этому.
Алина посмотрела в окно. За белой пеленой метели ничего не было видно.
Девушка посмотрела на свои наручные часы.
– Скоро темнеть начнет.
Она огладила свои длинные русые волосы и устало опустила руку.
Слова девушки почему-то испугали мужчину. Он сразу нервно задергал ногой.
В доме было тепло. В дальнем углу на подоконнике кот легонько бил лапкой по ситцевой занавеске.
В дверь постучали.
– Кого это ещё принесло? – мужчина сразу оживился.
Он засеменил к двери. Алина снова накинула рюкзак на плечо. Дверь со скрипом отворилась, холодный воздух хлынул в прихожую.
– Аа… Якуб! А тебя чего это сюда занесло?
Алина обернулась. В дверях стоял высокий темноволосый парень.
– Да я в деревню шёл. Замёрз. Пустишь погреться?
– Какие вопросы, мил человек, конечно заходи.
Якуб вошел в дом. Мужчина осторожно прикрыл дверь и, почесав свою неряшливую бороду, вернулся в комнату. Гость последовал за ним. Увидев Алину, Якуб слегка улыбнулся. Девушка коротко кивнула ему.
– Да вот, девушке тоже до деревни добраться надо. – мужчина махнул рукой. – Так я говорю ей, что нет, мол, автобуса. Не ходит уже.
Он подошел к плите, приоткрыв крышку чайника, заглянул внутрь.
– А вам в какую деревню? – спросил Якуб.
– Чаяново.
– До Чаяново сейчас автобусов нет.
Алина поджала губы.
– Мне тоже до Чаяново нужно. Можем вместе пойти, если вы не против. – сказал Якуб.
– Да куда ж вы пойдете. Скоро смеркаться начнет. – вмешался мужчина.
– А мы, друг, у Марины Алексеевной переночуем.
– Аа… – догадался мужчина. – Раз у Марины Алексеевны, то ладно. До нее здесь недалеко.
– Я не против. – ответила Алина.
– А зачем вам нужно в Чаяново? – спросил Якуб.
– Развеять прах матери… – ответила дрожащим голосом девушка.
Якуб взглянул на её бледное лицо, веющее холодом. Лёгкие морщины проступали вокруг её серых глаз. Почему-то её глаза напоминали хрупкие льдинки, готовые вот-вот треснуть или растаять, став абсолютно мокрыми. Ему показалось, что из её груди донесся жалобный вой. Но это завывала метель за окном.
Когда Якуб и Алина вышли в прихожую, мужчина, забегая вперед, вежливо отворил дверь. Он что-то бормотал в напутствие, согнувшись от холода.
Парень и девушка вышли за порог. Снег, гонимый метелью, нёсся белым табуном. Ветер закруживал снег, вырисовывая призрачные и жуткие образы.
Белая конница пугала Алину. Когда она была маленькой, у бабушки в деревне был бледный конь. Однажды, возвращаясь домой, она впервые увидела его привязанного к калитке. До этого она видела его лишь мельком, в тени сарая. А тут он стоял прямо перед ней!
У неё закружилась голова. Перед глазами явилось белое марево. Кожа покрылась мурашками. Она замерла. Конь равнодушно жующий траву, вдруг поднял голову. Её руки крепко сжали платье. Конь нервно замотал головой. Пряжка лязгала, деревянный забор задрожал. Конь зафыркал. Алина не могла пошевелиться, еë мертвенно обдало холодом.
Ей уже было двадцать восемь лет, а она всё ещё мучилась страхом, как бы снова не встретиться с бледным конём.
Девушка сошла с крыльца и осторожно пошла по снегу. Якуб последовал за ней.
Они быстро покинули посёлок. На перекрёстке они пошли по правой дороге, ведущей в Чаяново. На ней едва виднелись чьи-то следы. Ветви голых деревьев раскачивались от ветра. Снег сыпал с неба, оседая мелкой крупой на волосы Алины.
– Что ж вы, девушка, без шапки идёте? – спросил Якуб.