КНИИРИТ в моей судьбе

© Игорь Чупров, 2025

© Издательский дом «BookBox», 2025

От автора

Бывшие работники Каунасского НИИ радиоизмерительной техники (КНИИРИТ) и Вильнюсского НИИ радиоприборов (ВНИИРИП) Ставицкий В., Козлов В. и Шаров Г., прочитав мои воспоминания «Всё, что в сердце отложилось», изданные в Нарьян-Маре в 2012 году, попросили более подробно написать об истории КНИИРИТ, в который я попал по распределению после окончания физического факультета Ленинградского университета в 1963 году и трудился в нём по 1992 год, вплоть до выхода Литвы из состава СССР. На что я одному из них ответил: возможно, и попытаюсь что-нибудь «накропать». Но заранее предчувствую, что добром это не кончится: наверняка, того не желая, обижу кого-нибудь или тем, что не так упомянул, или тем, что вообще не упомянул. Подтверждением тому – то, что своими писаниями я уже кое-кого из хороших знакомых обидел. И не потому, что хотел обидеть, а из-за того, что взгляды на одни и те же события и факты у нас оказались разными. Да и память моя, являющаяся единственным источником моих воспоминаний, к сожалению, оказалась источником не очень надёжным.

Пять лет назад книгу, посвящённую истории КНИИРИТ, уже написал бывший директор К. И. Рекявичус, изложив своё видение становления, расцвета и кончины института, в которых он в роли директора принимал непосредственное участие. Книга больше посвящена личностным событиям и переживаниям. Описана жизнь КНИИРИТ в целом, работа отделов, цехов, общественных организаций, аспирантуры и многое другое. Тем не менее описано далеко не всё, да и не могло быть всё описано из-за малой информированности директора о деятельности тематических отделов, так как он занимался в основном организационнохозяйственными вопросами.

Воспоминания о нашем 3-м отделе, трансформировавшемся в конце 60-х годов в 20-е отделение, вообще скудны, хотя некоторые успехи и представлены. А не представленными они и не могли быть, так как результаты деятельности отдела составляли значительнейшую часть институтских достижений. На скудность воспоминаний бывшего директора, видимо, повлияло то, что в 3-м отделе, по его словам, «создалась, словно колония русскоязычных, здесь базировались прибывшие со Стариковым его коллеги, нацеливались в этот отдел и другие русскоязычные». Хочу сразу поправить К. И. Рекявичуса: видно, он запамятовал, что всех приезжих русскоязычных просто-напросто отдел кадров направлял на работу в 3-й отдел, не спрашивая их согласия.

Пройдя за 29 лет работы в КНИИРИТ путь от рядового инженера до руководителя 20-го отделения, чувствую себя обязанным в меру своих способностей освятить работу сотрудников отделения и смягчить обиду, нанесённую не только русскоязычным, но и литовцам, работавшим в нём, однако вычеркнутым К. И. Рекявичусом из истории КНИИРИТ. А многие из них, такие как А. Зубка, П. Яцкунас, Л. Ульянычевене, её брат Р. Страздас, П. Шмулайтис, С. Бартошевичус и многие другие, отдали КНИИРИТ большую, если не всю, часть своей трудовой жизни и внесли не меньший вклад в его развитие, чем специалисты других тематических отделов.

Уважаемые читатели, изложенное ниже можете рассматривать как дополнение к моим воспоминаниям «Всё, что в сердце отложилось» и книге К. И. Рекявичуса в части истории развития, достижений КНИИРИТ и людей, работавших в 20-м отделении. Я попытался отразить не только кто, что и как делал, но и атмосферу, существовавшую в 20-м отделении и в КНИИРИТ. Вам судить, насколько это мне удалось. Наверняка и в моих воспоминаниях вы найдёте неточности и ошибки. Поэтому прошу читателей за обнаруженные неточности судить меня не очень строго. И буду благодарен вам, если о них сообщите мне. Я предположил, что бывшим сотрудникам КНИИРИТ будет приятно вспомнить не только фамилии и инициалы своих бывших коллег, но и сокращённые имена, которыми мы их тогда называли.

А тех, кто уже читал «Всё, что в сердце отложилось», прошу извинить меня за то, что повторяюсь, взяв за основу воспоминаний о КНИИРИТ главы из той книжки, посвящённые моей работе и жизни в Каунасе.

История создания КНИИРИТ

Следующая страница