Энциклопедия мудрости. Сборник мыслей, изречений, афоризмов, парадоксов, эпиграмм

От издательства

Настоящая книга подготовлена на основе «Энциклопедии мудрости» – сборника мыслей, изречений, афоризмов, максим, парадоксов, эпиграмм, выпущенной в свет в 1918 году киевским книгоиздательством «Пантеон» Ф. О. Михайловского. Составитель Энциклопедии Н. Я. ХОРОМИН, с его слов, предваряющих сборник, старался «цитировать возможно большее число мыслителей всех народов и всех времен» и «затронуть побольше тем, дабы номенклатура… «Энциклопедии» была возможно полная». «При обилии иностранных источников, которыми нам приходилось пользоваться, а также русских переводных сборников мы имели возможность не стесняться выбором и дать наиболее разнообразную и рельефную картину мысли», – говорит составитель. Кроме того, Н. Я. Хоромин отмечает, что «материал… подвергся строгой выборке по определенному плану и подчинен руководящей идее». Своеобразие подхода дало специфический результат. Составителю не удалось избежать некоторой тенденциозности, особенно заметной в подборе материала, касающегося религии, вопросов социологии политики и общества. Всеохватность тем, народов и времен привела к тому, что под одной обложкой блестящие афоризмы и мысли соседствуют с высокопарными банальностями, сентиментальными сентенциями и перлами дидактического морализаторства. Еще один минус, и довольно существенный, – качество переводов. Тем не менее, учитывая неослабевающий интерес читателей к афористической литературе и уникальность содержания, мы решили переиздать «Энциклопедию мысли», составленную и (частью) переведенную Н. Я. Хороминым, в переработанном виде. Во-первых, мы взяли на себя смелость структурно реорганизовать материал по тематическому признаку. (Любая канва для глубокой мысли, прошедшей испытание временем, – «прокрустово ложе»; читатель должен понимать, что такое разделение во многом условно.) Во-вторых, мы исключили из состава сборника мысли или изречения, авторы которых неизвестны или сомнительны, и откровенно неудачные переводы, а также неоригинальные, тривиальные мысли. В-третьих, текст подвергся правке в соответствии с нормами современного русского языка и незначительному редактированию; при этом мы постарались сохранить его лексическое и стилистическое своеобразие.

…у мудрости то преимущество, что она вечна, и если этот век – не ее век, ей принадлежат века грядущие.

Б. Грасиан

Следовать за мыслями великого человека есть наука самая занимательная.

А. Пушкин

Все дело в мыслях. Мысль – начало всего. И мыслями можно управлять. И потому главное дело совершенствования: работать над мыслями.

Л. Толстой

I.

Моральная анатомия человека

Люди – истинно люди

* На одного человека, осуждающего свои собственные безрассудства, найдется сотня людей, предпочитающих осуждать безрассудства своих соседей[1]

П. Бови

Мы ни за что так не бываем благодарны, как за благодарность.

Мария Эшенбах

Облагодетельствованный часто забывает благодеяние потому, что благодетель о нем не помнит.

К. Мальзерб

* Грубые и вульгарные души всегда будут питать большее уважение к богатству, чем к таланту.

К. Колтон

* Люди часто говорят и мечтают о лучшем будущем, стремятся к счастью, к золотому веку. Мир беспрестанно старится и снова молодеет, а человек не перестает надеяться на улучшение своей доли.

Ф. Шиллер

* Постоянная важность является лишь маскою посредственности.

Вольтер

Невежда удивляется, что вещи таковы, каковы они суть, – и такое удивление есть начало вещи были иными, а не такими, какими он их знает.

Аристотель

Жена, домогающаяся власти, становится тираном своего мужа, а господин, сделавшийся рабом, бывает смешным и жалким созданием.

Ж. – Ж. Руссо

Многие дорожат вниманием к их просьбе почти настолько же, насколько и исполнением этой просьбы.

Дж. Леббок

Мы думаем по внушениям природы, говорим по внушению наших учителей, но действуем по привычке.

Фр. Бэкон

Самые лучшие возражения для упрямца – то же, что камни на дороге: он отталкивает их ногою или перешагивает через них.

П. Буаст

* Каждый возраст имеет свои особые склонности, но человек всегда остается один и тот же. В десять лет – он под обаянием сластей, в двадцать – возлюбленной, в тридцать – удовольствий, в сорок – честолюбия, в пятьдесят – скупости.

Следующая страница