Глава Первая: Крах "Геликона"
Тишина. Не абсолютная, конечно. Глухой, ровный гул гипердвигателей, пронизывающий стальные ребра звездолета «Геликон», был больше ощущением в костях, чем звуком. Вибрация эта была настолько привычной, что сливалась с биением сердца. Алиса Морс, кадет-пилот девятнадцати лет, почти не замечала ее, как не замечает человек собственного дыхания. Почти.
Она стояла в позе «смирно» в узком коридоре секции «Дельта-7», спиной к холодному шпангоуту, взгляд прикован к суровому лицу инструктора Марка Стерва. Его серые глаза, пронзительные и не пропускающие ни одной мелочи, сканировали ее с ног до головы, оценивая стойку, чистоту комбинезона, выражение лица. Алиса старалась дышать ровно, скрывая легкую дрожь в коленях. Стерв имел талант внушать благоговейный страх даже беззвучным присутствием.
«Морс,» его голос, низкий и резкий, как скрежет металла, разрезал привычный гул. «Отчет о текущих параметрах сектора навигации. Быстро.»
Алиса автоматически выпрямилась еще больше. «Сэр! Сектор навигации «Дельта-7»: давление в норме, температура +22°C, влажность 45%, атмосфера без примесей. Системы жизнеобеспечения функционируют в штатном режиме. Внешние датчики чистые, следов микрометеоритов или аномальных излучений не зафиксировано. Текущая скорость – 0.7 световой, курс на точку Лагранжа системы TRAPPIST-1f для плановой дозаправки и смены экипажа. Ожидаемое прибытие через 72 стандартных часа. Системы связи…»
Она запнулась на мгновение, поймав едва уловимую тень неодобрения в глазах Стерва. Быстрее, Морс! – пронеслось в голове. «Системы связи функционируют нормально, задержка сигнала на Землю – 4.3 стандартных часа. Сэр!»
Стерв кивнул, почти незаметно. Его взгляд скользнул по панелям, мигающим слабыми индикаторами вдоль стены. «Адекватно. Но «чистые датчики» – это не анализ. Ты проверила калибровку дальномеров на предмет дрейфа? Сверила показания с центральным навигационным банком? Или просто прочитала зеленые лампочки?»
Алиса почувствовала, как кровь приливает к лицу. «Я… основывалась на данных главного терминала сектора, сэр. Калибровку дальномеров планировала провести после текущего дежурства в рамках…»
«Планировала?» Стерв перебил ее, сделав шаг вперед. Его тень накрыла Алису. «В космосе, кадет Морс, «планируешь» – значит уже опоздал. Любая система лжет. Любой датчик может сойти с ума раньше тебя. Проверяй. Перепроверяй. Сомневайся во всем, что не можешь пощупать собственными руками. Понятно?»
«Так точно, сэр!» Алиса чуть не выдохнула. Его требовательность была изматывающей, но где-то в глубине души она знала – он прав. Каждый его упрек, каждая придирка могли однажды спасти ей жизнь. «Сэр, разрешите…»
Ее слова утонули в оглушительном, вселенском грохоте.
Это было не похоже ни на что из симуляторов. Не удар, а раздирание. Чудовищный скрежет рвущегося металла, слившийся с воплем тревожной сирены, которая взревела на все децибелы, мгновенно заполняя пространство паникой. Пол под ногами Алисы вздыбился, как палуба корабля в шторм. Ее швырнуло вверх, ударив головой о низкий потолок коридора. Звезды боли вспыхнули перед глазами. Она упала навзничь, оглушенная, пытаясь вдохнуть сквозь внезапную пыль, забивающую рот и нос. Где-то рядом с треском лопнули светильники, погрузив часть коридора в зыбкий полумрак, озаряемый лишь кроваво-красным миганием аварийных огней.
«МЕТЕОРИТНЫЙ ПОТОК! ВСЕМ В УКРЫТИЕ!» – рявкнул куда-то в комлинк чей-то искаженный ужасом голос. Но это был уже не приказ, а предсмертный хрип.
«Геликон» агонизировал. Корабль, гордость флота, исполинский ковчег среди звезд, корчился в смертельных судорогах. Переборки выли от напряжения. Свист вырывающегося в вакуум воздуха превратился в ледяной вой. Из разорванных трубопроводов хлестала маслянистая жидкость, смешиваясь с пенящимся огнетушительным составом. Где-то рядом раздался короткий, страшный крик, оборвавшийся так же внезапно, как и начался.
Алиса лежала на полу, прижавшись к шпангоуту, пытаясь сообразить, что происходит. Мир превратился в карусель боли, огня и невыносимого шума. Ее уши звенели, голова раскалывалась. Сквозь туман сознания она увидела Стерва. Он не упал. Как кошка, он удержал равновесие, одной рукой вцепившись в поручень, другой зажимая комлинк у рта. Его лицо, освещенное алыми вспышками, было искажено не страхом, а яростной концентрацией.