Битва Света и Тьмы. Древо Золотого Рода

Древо Золотого Рода: Песнь об Оэлун и потомках Чингисхана


В степях бескрайних, где ветер воет,

Где солнце палит, а ночь темна,

Росла Оэлун, дева-воительница,

Судьбой отмеченная, как звезда.


Её красота затмевала луну,

А дух был крепок, как горный кремень.

Похищена Меркитами, в плену томилась,

Но сердце её не знало тень.


Судьба сплела её с Есугеем-Баатуром,

Вождем могучим, чья слава гремела.

Он вырвал её из вражеских рук,

И в сердце её любовь расцвела.


От их союза, словно гром небесный,

Родился Темуджин, будущий хан.

В его глазах горел огонь победы,

В его руках судьба кочевых кланов.


Оэлун, мать-волчица, его взрастила,

Мудростью древней, силой степей.

Учила выживать, учила сражаться,

И верить в себя, даже в дни скорбей.


И вырос Темуджин, Чингисхан великий,

Объединивший народы под своим знаменем.

Он создал империю, что простиралась широко,

От моря до моря, под небесным знаменем.


И от него пошли сыновья и внуки,

Джучи, Чагатай, Угэдэй, Толуй.

Каждый из них – воин, каждый – правитель,

Продолжили дело, что начал герой.


Их имена вписаны в скрижали истории,

Их подвиги помнят степные ветра.

Но в каждом из них, в каждой их жилке,

Течет кровь Оэлун, матери-звезды.


Она – корень древа, что раскинулось мощно,

Её дух живёт в потомках её.

И пока помнят имя Оэлун,

Не угаснет слава Золотого Рода вовек.


Так пойте же песни о матери-волчице,

О той, что дала жизнь великому хану.

Оэлун – символ силы и веры,

Мать Чингисхана, гордость степей!

***

Древо Золотого Рода: Песнь о Есугее и Начале Бури


В степях безбрежных, где ветер воет,

Где солнце палит, а ночь черна,

Росло древо, корнями в землю вросшее,

Древо Золотого Рода, судьбой дана.


Есугей-Баатур, отец-воитель,

Чьё имя гремело, как гром в горах,

Отвагой славен, силой отмечен,

В его глазах горел священный страх.


Он был потомком Бортэ-Чино, волка сизого,

И Гоа-Марал, лани прекрасной,

Чья кровь текла в его жилах могучих,

Наследие древнее, вечно опасное.


Отцом его был Хабул-хан, грозный правитель,

Что племена монгольские объединил,

Но смерть коварная прервала его правление,

И семена раздора в степи посеял.


Есугей, сын его, унаследовал доблесть,

И жажду власти, что в сердце жила,

Он воевал, он правил, он землю расширял,

Но судьба коварная его подстерегла.


Отравлен врагами, он пал бездыханным,

Оставив жену и детей сиротами в степи,

Но семя, им посеянное, проросло могуче,

И буря грядущая уже была впереди.


Ибо от чрева Хоэлун, жены верной,

Родился сын, отмеченный небом самим,

Сжимая в руке сгусток крови, как знамя,

Он должен был стать владыкой земли.


Темуджин, нареченный, будущий Чингисхан,

Взращённый в нужде, закалённый в боях,

Он помнил отца, его славу и горе,

И клялся отомстить за пролитую кровь.


Так древо Золотого Рода росло и крепло,

Сквозь бури и войны, сквозь кровь и слёзы,

От Есугея, воина степного,

К Чингисхану, владыке вселенной, грозе.


И эта песнь о древе, о роде великом,

Пусть эхом звучит в степях вековых,

Напоминая о силе, о воле, о власти,

Что рождены были в землях монгольских.

***

Род Соколиный, Древо Железное: Песнь о Сочихэл


В степях безбрежных, где ветер воет,

Где солнце палит, а ночь черна,

Род Соколиный, гнездо героев,

С корней могучих был взращён сполна.


Сочихэл-мать, прародительница рода,

Как горная река, что путь пробила,

В ней кровь кипела, вольна и горда,

И воля к жизни в сердце вечно жила.


Отцом ей был Борджигидай-Мэргэн, лучник зоркий,

Чей лук стрелял быстрее мысли,

Чья слава гремела в степи широкой,

И чьи потомки в битвах жизнь обрели.


А матерью ей стала Хорисунь-Хатун,

Краса степная, луна ночная,

Чей голос пел, как ветер вольный,

И чья мудрость род хранила, оберегая.


От Сочихэл пошли три сына славных,

Что стали львами в степном просторе:

Хабул-хан, вождь отважный, правящий,

Амбагай-хан, мудрый и спокойный,

И Кутула-хан, сильный и достойный.


Хабул-хан, как буря, в бой бросался,

Врагов крушил, как сталь о камень,

И имя его в страхе повторялось,

Врагами рода, что пали в пламени.


Амбагай-хан, как солнце, справедливо правил,

Законы чтил, народ свой уважал,

И мудростью своей страну прославил,

И мир, и благоденствие в степь возвращал.


Кутула-хан, как горный пик, был крепок,

В бою непобедим, в совете мудр,

Следующая страница