В одной стране есть маленькая деревня с населением сто человек. Все друг друга знают и сплетни собирают про каждого, но мы сплетни собирать не будем и расскажем тебе, да, да, именно тебе первоначальную историю о доброте, любви и горе одной красивой девочки по имени Аллара.
Аллара родилась в семье кузнеца ее мама погибла во время родов и отец растил в одиночку свою дочурку, он души в ней не чаял. Дочка росла и с каждым днем хорошела. Ее черные, как уголь, волосы струились по спине, словно каскад ночи, подчеркивая изящные черты ее лица, кожа цвета кофе с молоком, а глаза изумруда, полной проникновенностью и любознательностью, иногда отражали детскую наивность, а иногда скрывали глубокие мысли и мечты о будущем, Ее голос, как сладкая мелодия соловья, можно было научиться унять даже самую низшую бурную душу. Когда она пела, казалось, время замирало. Звуки ее голоса размягчали сердце и принесли утешение.
В один пасмурный день, когда Аллара гостила у своих подруг в дом кузнеца пришла женщина.
Одета была в длинном платье из темной ткани, которое слегка колыхалось при каждом ее движении, как будто ее одежда была живым существом. На шее светился медальон с таинственным знакомым, позволив ей еще более загадочный вид. Когда она молча вошла, кузнец почувствовал, как в комнате резко похолодало. Сердце его забилось быстрее, а по коже пробежали мурашки.
Его интуиция подсказала, что эта незнакомка не принесла ничего хорошего. Почему-то кузнец ощутил, что ее присутствие было не просто нежелательным, но и опасным. Как будто сама земля под ногами задрожала от ее приближения. Женщина пристально посмотрела на него, и в ее взгляде было нечто старое – знание и власть, которые заставили кузнеца на мгновение задохнуться.
– Кузнец, я пришла за долгом! – произнесла она тихим, но уверенным голосом, который разразился в углах комнаты, как эхо в пустом пространстве. – Ты вернешь нам долг за свою жену.
– О каком долге ты говоришь, что моя любимая тебе пообещала? – спросил испугано кузнец.
И поведала женщина, что жена кузнеца приходила на Ведьмину гору и молила о помощи, чтоб она могла родить дитя, а в замены она должна была через пятнадцать лет найти и принести лунный цветок дракона, так же незнакомка предупредила если он не успеет принести цветок на ведьмину гору до конца полнолуния вся деревня погибнет. Сказав это, она покинула его дом.
Когда Аллара вернулась домой она увидела кузнеца, он был крепким и мужественным мужчиной, с широкими плечами и мощными руками, покрытыми шрамами – свидетельствами его труда. Однако в этот момент он выглядел бледным, уставшим и потерянным. Его рабочая одежда была запачкана, фартук, который он всегда носил с гордостью, сейчас свисал с ним как-то неуклюже, позволяя ему неопрятный вид.
– Папочка что случилось? – подбежав к отцу, спросила она.
– Нечего страшного родная – с трудом улыбаясь ответил он, смотря ей в глаза.
Его голос при появлении улыбнулся прозвучал слабо и неуверенно, подчеркивая его эмоциональное состояние.
Пока его дочь веселилась он старался узнать у жителей, где растет лунный цветок дракона. Все его попытки были четны, но в один прекрасный день, когда кузнец искал в книгах цветок к нему подошёл не знакомый старец.
– Ты ищешь лунный цветок дракона? – Спросил старик кузнеца
– Да – оторвав глаза от книги, ответил кузнец.
Старик сел у крылечка дома кузнеца и спросил:
– А зачем тебе понадобился такой редкий и в тоже время могучий цветок?
Кузнец, с тяжёлым вздохом, опустился на пень рядом со старцем. Его руки, привыкшие к тяжёлому труду, дрожали от волнения. Он посмотрел на старика, чьи глаза, казалось, видели больше, чем обычный человек.
– Кузнец, зачем тебе понадобился такой редкий и в то же время могучий цветок? Что ты знаешь о нём? – спросил старик.
Кузнец посмотрел на старца не зная что сказать.
Старец, не спеша, повернул к нему своё морщинистое лицо. Его голос был тихим, но каждое слово звучало так, будто оно было высечено в камне:
– Цветок этот – не просто растение, кузнец. Он – ключ. Ключ к силе, которая может изменить судьбу мира. Но скажи мне, зачем он тебе? Что за горе привело тебя на этот путь?