Скачать все книги автора Марина Орлова
Книга раскатывает о том, что вечная молодость – это не миф, а неотъемлемая часть человеческой природы. Книга состоит из двух частей. В первой приведены теоретические обоснования возможности здорового долголетия и бесконечно долгой молодости. Вторая часть посвящена практикам и представлена в виде шестинедельного тренинга с подробными рекомендациями по питанию, физическим нагрузкам, уходовым процедурам по лицу и телу.
Книга написана без применения специальных медицинских терминов, все практики просты в исполнении и доступны каждому. За шесть недель занятий читатель изменит пищевые привычки, улучшит состояние лица и тела и на собственном опыте убедится, что красота требует не жертв, а лишь немного времени.
Администрация сайта ЛитРес не несет ответственности за представленную информацию. Могут иметься медицинские противопоказания, необходима консультация специалиста.
Я всего лишь хотела спокойной жизни для себя и сестры. Неужели я так много просила? Остались круглыми сиротами без защиты в стране, где король-самодур объявил заведомо проигрышную войну с оборотнями. При попытке спастись, судьба, словно в насмешку, стала подкидывать все новые испытания: оказались в плену у странного оборотня с необоснованными замашками собственника, который смотрит на меня так, что хочется схорониться где-нибудь под осиной, нажили себе врагов, не считая тех, что уже были, и еще много неприятных моментов. Но, к сожалению, это оказалось только началом…
Что делать, когда ваш любимый муж, что с детства был вашим лучшим другом – изменил вам со своим секретарем? Скажите, не повезло? Допустим. А если секретарь мужа – мужчина? Не повезло вдвойне? Но хуже даже то, что развестись я не могу, чтобы не подставить супружника, который все еще оставался моим другом. Казалось бы, куда уж хуже? Но удача – определение неоднозначное и коварное. И новогодний подарочек Фортуны обернулся для меня очередной головной болью, которая выльется в серье-е-езные неприятности с неожиданными родственниками! По мотивам сказки "Золушка"!
Даже Главный не знает, откуда я притащил в нашу часть Эрика. Ну, эта история – не очень, так что я молчу, а он молчит тем более. На его месте мне бы тоже не хотелось кому-либо рассказывать, что меня нашли на свалке, еле живым и на цепи, а потом откармливали кровью. Главное, что сейчас Эрик – отличный военный и лучший помощник среди всех, кто у меня был.
В тексте:
– обычные военные мужики (любят подраться, иногда матерятся)
– авторский мир: мутанты пьют кровь и владеют телепатией
– равноправные отношения (слэш)
– первая любовь, нежность и романтика
– юмор (местами пошлый), но эмоциональные моменты тоже будут
– армия узнаваема :)
*** Первая книга серии, вторая – "Идеальный реверс" (те же события глазами Эрика), продолжение будет.
Со мной много чего бывало, но служить топливом для костра на планете, о которой я даже не имею понятия, – это впервые. И сейчас я совершенно не уверен, хорошо ли быть мутантом, которому от природы досталась огромная живучесть.
В тексте:
– обычные военные мужики (любят подраться, иногда матерятся)
– авторский мир: мутанты пьют кровь и владеют телепатией
– равноправные здоровые отношения (слэш!)
– медленное развитие отношений, проблемы доверия
– юмор (местами пошлый)
– армия хоть и космическая, но узнаваемая
*** Вторая книга серии, события "Идеального помощника" глазами Эрика
Содержит нецензурную брань.
Говорят, некоторые видеозаписи несут проклятие и если посмотреть такую, то через неделю человека убьёт пугающее сверхъестественное существо. А если посмотреть сразу сотню? Как соскучившиеся по крови проклятия решат вопрос очерёдности?
***
В тексте:
– отсылки к любимым ужастикам
– чёрный юмор
– мрачная, но такая жаркая любовь (слэш)
Герцог Рандвальф приезжает в имение давнего приятеля, чтобы обсудить дела, однако вместо земельного участка неожиданно решает купить кое-что другое. Более важное. Настолько, что Вальф готов заплатить любую цену.
В тексте: здоровые отношения, слэш; первая любовь и нежность (мило, как в сказках); медленное развитие отношений; хэппи энд будет, его просто нужно дождаться.
Предупреждение: условно-альтернативная Англия 18 в. (есть рабство и телесные наказания); токсичные родственники; элементы драмы.
Двое вояк-мутантов решают устроить выходные: арендовать красный Мустанг и рвануть через пустыню в город мутантов – посмотреть фейерверк, отдохнуть и… познакомиться с родителями?!
В тексте:
– обычные военные мужики (любят подраться, иногда матерятся).
– авторский мир: мутанты пьют кровь и владеют телепатией.
– равноправные отношения (слэш).
Предупреждение: тестостерон, мат и пошлые шутки.
*** Третья книга серии.
Содержит нецензурную брань.
«Привет, меня зовут Лета, и я…» Знаете эту фразу? Да, это про меня: неудачница с букетом аддикций, позор благонадёжной семьи. Единственный талант – лезть в неприятности.
Например, я как-то поехала на свидание в горы, а гостиница оказалась прикрытием для военной лаборатории. Началась бойня, в живых остались лишь я и незнакомец, донёсший меня до больницы. Мужчина, о котором нигде нет информации. Я думаю, решение загадки в том, что это был не человек, а экспериментальный андроид, которого армейские «потеряли» в то же самое время.
И да, я знаю, что глупо и опасно искать военного робота с не пойми чем в голове. Только дура способна ещё и влюбиться в него. Что ж, подходящий сюжет для такой, как я.
*** ДЛИННАЯ ИСТОРИЯ, РАЗДЕЛЁННАЯ НА 4 КНИГИ ***
– авторский мир и социальная система, недалёкое будущее
– любовь – лишь стимул меняться, но не «волшебная таблетка» от проблем
– героине придётся работать над собой, чтобы достичь счастливого финала, не отступить и не сломаться
Содержит нецензурную брань.
Син Блэйк жил припеваючи в военном училище и имел чёткие планы на будущее – до момента, когда мир потрясла новость, что вампиризм существует. Границы закрыты, население в панике, а сами больные скрываются от властей. Никто не уверен, как выглядят эти вампиры.Однако Сину кажется, что он знает одного. В кофейне «У Фрэнка» работает странный официант – очень бледный, избегает солнца, а ещё у него почерк с завитушками.В тексте: новое знакомство в альтернативной вселенной (здесь нет мутантов, а Син и Эрик – студенты); лёгкая атмосфера Нового года, апельсиновых коктейлей и вампирской интриги; "повседневность", много разговоров; юмор (местами пошлый).Самостоятельная история, можно читать не зная этих персонажей.
Син Блэйк и Эрик Смит – доблестные вояки, мутанты в расцвете лет и до кучи слегка вампиры – решили отдохнуть от опасностей службы и двинули к побережью. Однако они не знали (ладно, только Син не знал), что отель на их пути известен как обитель призрака.Лёгкая летняя роуд-стори. Дорога вдоль побережья, шутки (местами пошлые), разговоры о прошлом, будущем и о Рарден 404, красивом авиационном пулемёте.