Скачать все книги автора Коллектив авторов
В коллективной монографии рассматриваются особенности функционирования и изменения социального пространства крупного промышленного центра, отношение его жителей к общественно-политическим, социокультурным процессам, которые в нем происходят в настоящее время. Используются материалы различных социологических исследований. Для научных работников, преподавателей вузов, руководителей муниципальных органов власти, студентов, а также всех интересующихся данной проблематикой.
В пособии представлены основные материалы, направленные на развитие у будущих лингвистов знаний и умений в сфере лингводидактической, переводческой, информационно-лингвистической и консультативно-коммуникативной деятельности. Пособие содержит также задания и вопросы для самопроверки, способствующие углублению полученных знаний и формированию практических навыков поведения в сложных коммуникативных ситуациях. Адресовано студентам магистратуры, обучающимся по направлениям «Лингвистика» и «Международные отношения», а также будет полезно студентам-бакалаврам.
Израильский журнал «Артикль» – неординарное явление в современной литературе. Это издание собрало под одной обложкой лучшие литературные силы не только той страны, в которой оно создаётся, но и всего русскоязычного мира. Теперь «Артикль» выходит к читателям одновременно в электронном и бумажном издании. Это третий номер обновлённого журнала.
Многие ли из нас знают, что такое «зеленый луч»? Вот как объясняют это справочники: «Зеленый луч – оптическое явление, вспышка зеленого света в момент исчезновения солнечного диска за горизонтом или появления его из-за горизонта». Увидеть зеленый луч в природе удается немногим, поэтому представления о нем бытуют разные – и как он выглядит, и что он обозначает и сулит своему случайному зрителю. Когда в 2004 году в Астрахани вышел первый номер литературного журнала «Зеленый луч», эпиграфом к нему послужили слова нашего любимого писателя-земляка Юрия Селенского из его рассказа «Зеленый рассвет». «…На обычном алом фоне неба вдруг появились длинные мерцающие лучи зеленого света…» Было ли увиденное Юрием Васильевичем явление подлинным «зеленым лучом»? Так ли это важно! Главное заключалось в том, что увенчались успехом мечты, замыслы и труды Саши Сахнова – талантливого журналиста, поэта, барда, организатора множества плодотворных проектов, наконец, нашего друга – создать «свой литературный журнал». Приведем его собственные слова: «…За последние 20 лет делались попытки создания такого журнала, где смогли бы публиковаться лучшие представители различных местных литгруппировок, отдельные, несгруппированные, талантливые авторы, а также литераторы из других российских регионов и даже из-за рубежа. Вот и еще одна попытка. Надеемся, что на этот раз удачная…» К сожалению, вышедший в следующем, 2005 году второй номер журнала стал и последним (третий, уже подготовленный к печати, так и не увидел свет). Не хотелось бы объяснять, почему это произошло. Литературный журнал – дорогое удовольствие, а литературный журнал в провинции – еще и непозволительно дорогое… Саша Сахнов ушел от нас в 2011 году, но до последнего не сдавался и планировал возрождение «Зеленого луча». Мы же сейчас можем только повторить его слова: «Вот и еще одна попытка. Надеемся, что на этот раз удачная».
Коллективная монография посвящена анализу проблем сохранения, воспроизведения и передачи когнитивного опыта, накопленного человеком в его практической деятельности. Обсуждаются вопросы выявления наиболее существенных характеристик когнитивного опыта с целью создания информационной системы, предназначенной для прогрессивной «капитализации» опыта профессионалов на реально работающем предприятии. В авторский коллектив книги вошли ведущие представители школы Б. Ф. Ломова, работающие в русле проблематики познания и общения, ярославской психологической школы, специализирующиеся в направлении психологии практического мышления, а также ученые ряда научных центров Франции. Показаны результаты теоретических, эмпирических и прикладных исследований, выполненных в рамках многочисленных национальных и международных проектов.
Книга «А. П. Чехов и Общество любителей российской словесности» завершает цикл выпусков, посвящённых жизни и творчеству классиков русской литературы ХIХ века, бывших членами Общества любителей российской словесности. Созданное в 1811 году при Московском университете, оно просуществовало до 1930 года и было воссоздано усилиями современных выдающихся исследователей русской литературы в 1992 года. Сборник включает статьи, посвящённые осмыслению наследия А. П. Чехова, его влияния на мировую литературу, на отечественную общественную мысль, а также статьи о том, какими предстанут произведения писателя в сознании грядущих поколений. В сборник вошли материалы, которые характеризуют А. П. Чехова как члена ОЛРС (с 1889 года), а также статьи литературных критиков, его современников и сегодняшних исследователей его творчества, сотрудников мемориальных музеев. Книга вносит заметный вклад в популяризацию достижений отечественного литературоведения.
Для преподавателей вузов, учителей-словесников, историков русской литературы, студентов и школьников, подлинных ценителей творчества великого мастера.
Пособие предназначено для студентов, осваивающих образовательные программы медицинских специальностей, и является необходимым приложением к учебному пособию для изучения обязательной учебной дисциплины «Факультетская терапия». Основная задача курса «Факультетская терапия» заключается в формировании у студента особого вида деятельности, называемого клиническим мышлением, конечными целями которого являются постановка диагноза, назначение адекватного лечения и определение прогноза. Контроль качества обучения – одно из необходимых звеньев образовательного процесса. Прилагаемые тематические разделы тестового контроля знаний позволят студенту самостоятельно контролировать усвоение учебного материала.
«Русско-украинский исторический разговорник» составили портреты самых «спорных» фигур российской и украинской истории от князя Владимира до Степана Бандеры. Каждый из портретов написан в соавторстве двумя историками из двух стран, задача авторов – отделить научные знания от наслоений политической мифологии и выработать единый, непротиворечивый и бесконфликтный образ прошлого для современных России и Украины.
Луна. Самая значимая буква небесного алфавита.
28 стадий убывания и прибывания луны дают очертания 28 строчных букв алфавита, «а» – первый день нарождающегося месяца, «я» – последний день месяца убывающего, «о» приходится на полнолуние. Ранний месяц в новолуние – адамово ребро, из которого творится 28 дней. Луна – Ева, жизнь. Семь дней убывающего месяца – это семирогий агнец (см. Апокалипсис), приносимый в жертву, а семь дней прибывающего месяца – это агнец, воскресающий в небе. Месяц – это небесный пастух. «Поле не меряно, овцы не считаны, пастух рогат». Овцы – звезды, поле – небо, пастух – месяц. 15 дней прибывающей луны – символ Богородицы, вынашивающей в чреве Спасителя – небесного пастыря. Убывание пятнадцатидневной луны – роды нового месяца.
«Эта книга была придумана Дмитрием Борисовичем Зиминым по довольно радостному поводу. Учрежденная по его инициативе премия "Просветитель", которая ежегодно вручается лучшим научно-популярным книгам по разным (как правило, двум) номинациям, существует уже десять лет. Книге "Люди мира. Русское научное зарубежье" было суждено принять участие в десятой торжественной церемонии вручения премии в 2017 году. На эту юбилейную дату наложилась еще одна, всем известная, и между ними, возможно, есть определенная связь, поскольку изменения в политическом устройстве нашей страны, произошедшие 100 лет назад, сделали ее малопригодной для подлинно успешного развития научной мысли. Стараниями большевиков Мировая война перетекла в Гражданскую. Из-за этого далеко за пределами своей страны пришлось искать убежища миллионам ее жителей, среди которых были многие тысячи исключительно талантливых, умных и хорошо образованных. Другие тысячи погибли в ходе войны – от пуль, голода, тифа и прочих "инструментов" революции. За Гражданской войной последовали три десятилетия сталинского социализма с его голодомором и волнами террора, а после короткой "оттепели" наступил застой, который привел к саморазрушению "научного социализма" и приходу ему на смену ненаучного дикого капитализма. Увы, умным и талантливым людям, если они хотят самореализоваться, по-прежнему приходится ехать в другие страны. И если граждане России хотят изменений к лучшему, то им надо понять и признать: умные и талантливые люди – это не те, кто делает удачную карьеру в какой-нибудь полицейской структуре. Наоборот: бывшие полицейские во власти, даже если полиция была тайной, создают скверную атмосферу для формирования ума и процветания таланта.
Однако при ближайшем рассмотрении проблема оказалась еще сложнее. Мы не собирались ограничиваться рассказом только лишь об эмигрантах: русское научное зарубежье – понятие значительно более широкое. Но даже если говорить именно об эмиграции, то самая высокая ее волна пришлась, как выяснилось, не на 1920–1930-е, а на 1895–1915 годы, и присутствие интеллигенции в этом потоке уже довольно заметно. Так что захват власти большевиками был не причиной, а скорее следствием вытеснения интеллектуальной элиты из страны. Тем не менее факт неоспорим: именно с их приходом процесс стал самоподдерживающимся, а поначалу даже лавинным. Для того чтобы как-то задержать отток интеллекта и культуры за рубеж, надо было поставить на его пути непреодолимую преграду – лучше всего частокол, колючую проволоку, вышки, солдат с собаками и автоматами…»
Журнал поэзии «Плавучий мост» является некоммерческим изданием, выпускается на личные средства его создателей, при содействии и участии издательств «Летний сад» (Москва, Россия) и «Verlag an der Wertach» (Аугсбург, Германия). Периодичность издания – один раз в квартал
«Для русской переводной поэзии Серебряный век оказался золотым. До конца XIX века знакомство российского читателя с мировой литературой ограничивалось десятком поэтов, это были Гете, Шиллер, Гейне, Беранже, Байрон, Мицкевич, это – почти все. Их переводили много, но нам уже трудно поверить, что можно знать Байрона и не знать даже по имени ни Шелли ни Китса, что Петрарка у нас был известен едва десятком сонетов, испанский язык был какой-то тропической экзотикой, Америка просто не существовала. Между тем интеграция в мировую культуру есть залог нашей цивилизации. Только культура и отличает нас от муравьев в муравейнике, поэзия в том числе – она возникает раньше всех других видов искусства…» (Евгений Витковский)
Поэтический сайт «ПОЭМБУК» предлагает вниманию читателей сборник стихотворений авторов сайта, чему предшествовала долгая кропотливая работа по повышению их мастерства. Среди наших поэтов есть признанные в России и за рубежом авторы, члены союзов писателей России и Москвы, лауреаты престижных премий, чьи стихи публикуют известные журналы. Сайт постоянно находится в творческом движении, ведет учебные и критические разделы и проводит огромную конкурсную работу, привлекающую на соревновательные площадки тысячи авторов. Надеемся, что встреча с нашими авторами доставит Вам удовольствие.
Пятый сборник рассказов литературного объединения, сложившегося вокруг семинара прозы А. В. Воронцова (Литературный институт им. А. М. Горького). ЛИТО «Точки» существует при Совете по прозе Союза писателей России с 2013 года.
В новом сборнике «Точек» рекордное количество авторов – 32, у каждого неповторимая художественная манера, но почти всех их объединяет одна тема – непостижимое. Оно зачастую таится не в том, чего мы в жизни не имеем, а в том, что имеем, но не умеем ценить. Перед нами игра, в которой непостижимое с его роковыми «ночными пришельцами», несчастливыми «офисами № 13», сменяется непостижимостью светлого чуда.
Андрей Венедиктович Воронцов – известный русский прозаик и публицист. Автор 11 книг прозы, 4 исторических и публицистических книг, многочисленных критических и публицистических статей. Доцент кафедры литературного мастерства Литературного института им. А. М. Горького. Секретарь Правления Союза писателей России. Награжден юбилейной медалью «К 100-летию М. А. Шолохова», лауреат Булгаковской (2004) и Кожиновской (2009) премии, Общероссийской премии премии «За верность слову и Отечеству» за роман «Шолохов» (2014). Обладатель гранта Президента Российской Федерации для поддержки творческих проектов общенационального значения в области культуры и искусства (2017).
«Литературный сборник, который вы держите в руках – результат творческого труда многих авторов. У каждого из них, как у вас, свое представление о войне, сформированное из собственных воспоминаний, рассказов родителей и дедов, мемуаров политиков и полководцев, художественных и публицистических произведений, фильмов…»
Рассматриваются тенденции и перспективы развития социологии как научной дисциплины, анализируются теоретические и эмпирические проблемы модернизации, социологии культуры, социологические аспекты научных коммуникаций. В сборник включены перевод книги Питирима Сорокина «Общество, культура и личность», а также статьи, посвященные его социологическому наследию.
Для социологов и философов, преподавателей, аспирантов и студентов.