Скачать все книги автора Ирина Мутовчийская
Если заглянуть в словарь, то можно найти множество значений иероглифа «ци»: радость, грусть, восторг. Ци – это эмоция, колебание духа!
Ещё одно значение этого иероглифа – пар от недоваренного риса. Ци – это энергия, а гун – работа. Соединив эти два иероглифа, что мы получаем? Правильно! Работу с энергией!
В чём суть моей книги? В вашем желании изменить себя, ведь без этого желания ничего не произойдёт. Однажды это желание привело меня в подземный мир, где жили драконихи. В этом мире царил матриархат. Конечно, там были и драконы, но они были лишь руками, а голову возглавляли драконихи.
Мир, в который я попала, был миром драконих-матриархов. Я попадала туда во сне, но это путешествие отличалось от обычных снов. Это было как кино, как сериал. Каждую ночь я училась, меня учили, знакомили с основами мировой энергии.
Это был удивительный мир! Мир, где не было войн. Знания о мировой энергии накапливались и помогали матери-земле вращаться в космосе.
Девица Линь, чьи корни уходят к первым императорам Китая, отправляется в опасное путешествие. Её цель – побывать в девяти древних столицах страны и собрать воедино императорскую печать, состоящую из девяти нефритовых бусин.
Однако девушка уже давно находится на грани срыва. Таинственный незнакомец, преследующий её с самого детства, снова начинает угрожать ей. На этот раз он использует современные средства связи и забрасывает Линь смс-сообщениями. Смена сим-карт не приносит никакого результата.
Действие первой повести происходит в Китае, в двух остальные повести о героях живущих в Южной Корее.
Что происходит с нами, когда мы влюбляемся? Какие процессы запускаются в нашем сердце? Как меняется радужка наших глаз, когда мы видим объект нашей любви, который машет нам рукой? Как всё это происходит?
Мы все разные: белые, черные, смуглые. Но мы все способны на любовь! Неважно, какого цвета у нас кожа, важно, чтобы наше сердце было способно любить.
Когда вспыхивает настоящая страсть, влюбленным становится неважно, какого цвета у них кожа, где они живут и даже какое у них финансовое положение. Важно только одно – чтобы объект их любви был рядом. Перед вами три повести.
Власти китайского города Суйфеньхэ пытаются всеми силами бороться с бизнесом "Помогайка", который царит на территории Суйфеньхэ-Приморье.Всяческие акции, рейды, плакаты, банеры, растяжки, которые по мнению китайских властей смогут помочь в борьбе с нелегальным бизнесом происходят регулярно и с тесной смычке с русской таможней, однако результат от этого минимальный. Досмотр чемоданов обычных туристов приводит к валу возмущений, ведь довольно трудно различить кто приехал с целью отдыха, а кто в качестве Помогайки. Однако маленькими шажками, но все же добро побеждает! Хотя…Что есть добро, а что зло?
В разных странах мира их называют по-разному: медиумами, колдунами, экстрасенсами, но в Азии их знают как шаманов. Этих людей боятся, но одновременно и уважают. Ведь они обладают удивительными способностями: могут видеть прошлое и будущее, исцелять, а иногда даже влиять на жизнь целой страны.
В четырёх повестях объединенных общим названием: «Око шамана» перед вами предстают четыре разных шамана. Они пришли в этот мир с разными целями, но их силы пробудились, чтобы помогать, предвидеть, лечить, а иногда и уничтожать.
Внешние атрибуты шаманов – веера, шары, нелепый наряд, краска на лице – это лишь для зрителей. Если нет шаманского дара, то ничто не поможет. Однако каждый герой моей повести – истинный шаман, шаман без обмана. Его дороги – это дороги страха и ужаса. За свой шаманский дар каждый из них заплатил и ещё заплатит высокую цену.
Эта история случилась в парке "Земля леопарда". Одна женщина пасла корову на земле леопарда, что было строжайше запрещено. Женщина была жадной,и надеялась что ей ничего не будет от того, что она нарушила закон. Однако не всегда только людские законы карают непослушных и жадных людей, иногда сама природа вмешивается и наказывает. Иногда даже тигр обретает голос.
Главная героиня, назовём её просто Она, словно пребывает в двух мирах: реальном и мире снов. В обоих мирах от неё ждут любви. Просыпаясь, она не помнит о мире сновидений, а в мире снов её воспоминания о реальности лишь зыбкий туман.
Однако днём свои права на героиню предъявляет её реальный возлюбленный, назовём его просто Он. Папаша День, в свою очередь, всячески поддерживает своего сына, но при этом испытывает страх перед матушкой Ночью.
Оба любовника терзают душу и тело героини, заставляя её страдать, но она не может понять, кто из них является её истинным возлюбленным. Остальные персонажи – Зависть, Сплетня и Лекарь Кофе – не могут определиться, чью сторону выбрать: Матушки Ночи или Папаши Дня.
В конце концов, выбор всё же придётся сделать. Хотя есть ещё один вариант – остаться одной, но свободной. Выбор есть, но хочет ли она выбирать? Может быть, ей нравится жить в двух мирах?
Время мифов пришло. Было это или не было, теперь никто не скажет, а случилось вот что ; князь, правитель города Куяв, задумал принести в жертву свою дочь Владу. Узнав об этом, девочка сбежала.
Князь отправил дружину в погоню. Влада бежала изо всех сил, но шансов на спасение было мало. Однако не простой девочкой была Влада и боги старой веры Арсаны извлекли из воздуха мелодию бога Леля. На звук дудочки пришла помощь для девочки, ей помогли: бабушка-колдунья Анкифа, женщина Поленка, поклонявшаяся Перуну, леший, пущевик и багник – духи леса, пущи и болота.
Татьяна и Калина – помогайки, то есть женщины, которые едут в город Суйфэньхэ, чтобы заработать, то есть перенести тяжелые чужие сумки через границу. Татьяна, женщина с большой русской душой, готова была выслушать историю любой китайской девушки, если она хоть немного говорила по-русски, и посочувствовать. Десятки историй, грустных и веселых, застревали у нее в голове. Богатырша Татьяна не только слушала, но и пыталась помочь. Соседи по отелю решили устроить розыгрыш и вызвали куню «Б», так называла себя представительница самой древней профессии с азиатским колоритом. Однако мужчины, чтобы пошутить, назвали не свой номер, а тот номер, где жила Татьяна с Калиной. Зря они это сделали, ой зря! Богатырша Татьяна и маленькая китайская девушка устроили такой переполох, что мужчинам пришлось извинится.
Пущевик, хозяин пущи, был огромен, казалось, что его безобразные ветви достигают неба. Девочка Владина была невысокой, однако у хозяина пущи были свои планы на девочку, зловещие планы, смертельные планы. Однако не знал хозяин пущи, что Влада – потомок древних богов Арсанов. Пришлось склонить безобразную голову пущевику перед маленьким человеком, княжной Владиной. Более того, пришлось с поклоном преподнести дар. Не хотел пущевик помогать княжне, но пришлось. Придут времена, когда дар хозяина пущи спасет княжне жизнь.
Седьмая сказка из цикла «Сказки от Оливии и Эмилии» рассказывает о мальчике Вите, который решил прогулять школу, но внезапно встретился с волшебником-рыбаком. Рыбак обещал выполнить три желания мальчика, и превратил его… в рыбу. Мальчик прогулял школу, потому что хотел быть свободным, волшебник услышал его желание и дал мальчику свободу. Но сможет ли Витя воспользоваться этой свободой?
Девочка Тихиро и дракон Хаку расстались, чтобы встретится через год. В парке призраков случилась беда и колдунья Юбаба обратилась к Тихиро с просьбой вернуться . Друг Тихиро призрак Безликий внезапно сошел с ума, если такое определение применимо к призраку. Безликий во время уборки на поле колдуньи Цзинибы наткнулся на средневековое ружье. Ружье несло на себе проклятье и случилась трагедия. Теперь только Тихиро сможет вернуть рассудок призраку Безликому.
Три маленькие сестрички: трех, пяти и девяти лет вместе с мамой и папой уехали из города и поселились в большом доме около леса. Девочки не знали что лес, который шумит за их порогом волшебный. Но однажды, когда пришло время сестры познакомились с волшебницей, хозяйкой леса Берегиней. Берегиня предстала перед девочками во всей своей юной красе, она была в голубом сарафане подбитом мехом и в белой меховой шапочке. С этого момента жизнь девочек изменилась! Леший, двухголовые человечки Колтки, русалка Ламинария – все они подружились с девочками.Но вот однажды в лес пришло зло.
Книга написана двадцать лет назад. Когда я ее отправила в издательство, в столицу, меня огорошили, заявив, что я графоман и моя книга просто отстой. Двадцать лет прошло, и я нашла свою рукопись в черновиках. Начала читать, потому что даже не могла вспомнить о чем она, и мне понравилось! Я торопилась читать, пытаясь понять что там в конце книги, почему так произошло, где отгадка? Но вот печалька, конца рукописи не оказалось. Теперь два пути: найти остальную часть или придумать новый финал. Чао!