Скачать все книги автора Холли Вебб

Проказнику предстоит первое в его жизни Рождество. Он не понимает, что происходит, – в дом притащили дерево, сад засыпало чем-то белым и холодным, щенку на голову надели красную шапку – хотя жевать её оказалось интересно, – а все члены семьи прячут по шкафам заманчиво пахнущие свёртки и коробки. Разумеется, Проказник просто обязан проверить, что там прячут такое… вкусное. И чем всё это кончится?

Подругу Элли, Люси, выбрали для участия в рекламе. Это реклама собачьего корма, и Люси должна там сниматься вместе с большим, красивым и очень непослушным псом. Люси опасается собак и поладить с этим псом не смогла. Поэтому она уговорила режиссёра и Элли привести на съёмочную площадку Проказника, чтобы тот стал её партнёром на съёмках.

Но Элли тревожится – Проказника тоже никак нельзя назвать послушным псом…

Тётя Элли выходит замуж, и девочка будет подружкой невесты. О том, как проходят свадьбы, Элли знает только из фильмов и рассказов друзей. Например, на таких торжествах часто происходят катастрофы – скажем, мальчик, несущий кольца, наступает на шлейф невесты, и оба падают! Элли и так регулярно приходится краснеть из-за проделок Проказника, не хватало ещё и тут опозориться.

Только у Проказника есть своё мнение. И ни на какую свадьбу обожаемая хозяйка без него не пойдёт! А катастроф у щенка не бывает – у него бывают приключения!

«– Но я не хочу делить свою комнату с кем-то ещё!

Иззи сердито смотрела на маму, сжав кулаки. Такса Трикси, ещё совсем щеночек, с беспокойством взглянула на свою маленькую хозяйку. Трикси не нравилось, когда Иззи расстраивалась или злилась. Собачка встревоженно поджала хвост, глядя то на Иззи, то на свою мягкую подстилку в безопасной уютной корзинке. Она не знала, куда бежать…»

«– Девочки, собирайтесь! Пора выходить! Эмили, зачем ты его притащила?

– Хочу показать бабушке. – Пятилетняя Эмили ни на минуту не расставалась со своим любимым подарком – двухметровой плюшевой змеёй по имени Джордж – и теперь обернула его вокруг шеи наподобие толстого грозного шарфа…»

«– Люси! Люси!

Люси оторвалась от книжки. Она читала, забравшись с ногами в кресло и завернувшись в пушистый плед. Хотя кресло стояло у батареи, Люси всё равно мёрзла. Было холодно, даже в доме. Все говорили, что скоро пойдёт снег. Хорошо бы. А пока на улице только темно, холодно и уныло. И настроение совсем не рождественское…»

«– Ну что, готовы к сюрпризу? Тогда идите на улицу.

– Там же дождь! – Милли удивлённо взглянула на маму, а Бен радостно закивал.

– Дождь, – эхом отозвался он. – Я возьму зонтик, да?

Бену было всего четыре, и он обожал дождь, когда можно бегать по лужам, поднимая фонтаны брызг и размахивая зонтом. Милли не понимала такого веселья…»

«– Мама, а нам обязательно вешать его на ёлку? Он уже старый и какой-то замызганный. – Лили протянула маме маленького плюшевого котёнка. Он и вправду весь пообтрепался. Усы давно выпали и потерялись, кончик хвоста оторвался. Розовая ленточка, повязанная вокруг шеи, испачкалась и протёрлась.

– Как же мы не повесим на ёлку Тигги?! – Мама взяла у Лили серый, когда-то пушистый шарик и с нежностью на него посмотрела…»

«– Ненавижу это время года, – тяжело вздохнула Кейт, молодая сотрудница приюта для бездомных собак. Она открыла дверь во внутренний дворик для прогулок, и четыре собаки, ждавшие своей очереди погулять, радостно выбежали на улицу. Их громкий лай заглушил рождественский гимн, игравший по радио на стойке администратора в приёмной.

– А как же Рождество? – Люси удивлённо уставилась на подругу…»

«– Софи, сходишь в теплицу? Нарвёшь помидоров?

Софи оторвалась от грядки с тыквой. Эту тыкву она посадила сама, и на стебле созрело четыре плода, каждый размером с мандарин. Софи надеялась, что хотя бы одна из этих крошечных тыковок успеет вырасти к Хэллоуину и из неё можно будет вырезать большой фонарь. До осени ещё долго, время есть. Но Софи всё равно переживала: уж больно они были маленькие…»

«– Очень жалко, что ты не сможешь пойти с нами в театр, Мия, – сказала мне мама. – Папа останется дома, с тобой. Если тебе что-то понадобится, кричи.

Я издала слабый хрип – голоса не было совершенно…»

Полли вместе с мамой живут… в музее. Это поместье Пенхэллоу, огромный старинный дом, битком набитый всякими картинами, статуями и прочими интригующими штучками. Кажется, что в таких местах обязательно должны обитать привидения. И они здесь действительно есть. В статуе в саду живёт призрачный пёс по имени Рекс, хранитель Пенхэллоу. Рекс говорит, что в поместье есть ещё много волшебных собак, потому что, если искренне любить питомца, он навсегда останется с тобой. Но до поры до времени эти призрачные собаки просто спят. Впрочем, не все. Статуэтка собаки в Китайской гостиной каждое утро встречает в новой позе. Может быть, она хочет проснуться?

Кэсси, младшая сестра Бена, – фантазёрка. То она придумывает, будто строители, которые занимаются пристройкой к их дому, – отставные пираты, то – что к Бену и Кэсси в сад наведывается настоящий медведь. Бен не придавал этому значения: сестрёнка ещё маленькая.

Но однажды мальчик узнал, что один из строителей живёт на яхте в компании кота и попугая, будто настоящий пират… Значит, Кэсси не такая уж фантазёрка? Может, и медведь в саду не выдумка?

Мальчишки уверены, что девчонки не умеют играть в футбол. И Кэти это очень обижает. Футбольная команда девочек добралась до полуфинала школьной лиги, а мальчишки и в четвертьфинал не попали. Но те фыркают – легко девчонкам победить девчонок, вот были бы на их месте мальчишки! И Кэти приходит в голову превосходная идея – а что если действительно устроить матч девочек против мальчиков? Бекки и Аннабель, сёстры Кэти, в футбол не играют, но их тоже очень обижает это пренебрежение, поэтому они активно включаются в подготовку матча.

Всё, что могли, сёстры сделали. Теперь дело за Кэти – она должна привести свою команду к победе. Другие варианты недопустимы – иначе насмешкам не будет конца…

Близится 14 февраля – День святого Валентина! У большинства девочек в школе, по мнению Кэти, мозги превратились в розовую сахарную вату. Они способны говорить только о том, кто сколько получит валентинок и кто с кем пойдёт на школьный бал в честь праздника. К сожалению, это поветрие не обошло и сестёр Кэти, особенно Аннабель, поэтому от разговоров о празднике не укрыться даже дома. В знак протеста Кэти решила устроить свою собственную вечеринку – никаких глупых сердечек и розового цвета!

Но нельзя же устроить праздник без сестёр – а Аннабель поставила условие: они придут на вечеринку к Кэти, только если сама Кэти появится на балу в честь 14 февраля… в платье!

Ханна заснула в слезах со сломанным медвежонком-марионеткой в руках – а проснулась в конюшне рядом с настоящим медведем! Точнее, медвежонком. Точь-в-точь как её марионетка.

Раньше по рождественским ярмаркам водили дрессированных медведей. Малышку Луну украли у её мамы, чтобы вырастить из неё такую медведицу. Ханна не самая отважная или смелая девочка, но, когда творится такое зло, надо хотя бы попытаться его исправить. Ханна готова приложить все свои силы, чтобы помочь Луне вернуться к маме.

Удастся ли девочке задуманное? Сможет ли она починить не марионетку, а настоящую медвежью жизнь?