Скачать все книги автора Антология

Мы беремся утверждать, что в мире нет равнодушных людей к этой царственной птице по имени журавль. О нём пишут поэты и прозаики, художники и музыканты, влюбленные всех народов и поколений… Именно поэтому издательство впервые в отечественной литературе предпринимает усилия по написанию антологии стиха про журавлей.

Книга посвящена 70-летию Победы в Великой Отечественной войне. Все авторы произведений – писатели-фронтовики: Василь Быков, Константин Воробьев, Александр Солженицын, Даниил Гранин, Виктор Астафьев. Повести и рассказы участников войны – о человеке один на один со смертью, когда даже неверующие души вспоминают своего Творца и взывают к Нему. Это дошедшие до нас голоса солдат из окопов, их личный фронтовой опыт.

Для этой книги известный художник Игорь Олейников создал 35 уникальных рисунков. Книга для взрослых с иллюстрациями – прекрасный подарок всем любителям художественной литературы. И прежде всего – подарок для всех, кто хочет знать и не забывать правду о войне.

В антологию включены воспоминания женщин, в разные годы входивших в окружение Сергея Есенина и по-разному повлиявших на его жизнь и творчество. Особый интерес представляют мемуары А. А. Берзиной (Берзинь), ранее полностью не публиковавшиеся.

Каждому человеку интересно ощутить себя за гранью этого мира, и мы предлагаем вам открыть портал в мир, который создавали для вас более тридцати авторов. Добро пожаловать за грань вашего сознания, в мир наполненный мистическим духом и фантастическими технологиями. Позвольте своему разуму окунуться в атмосферу, далекую от привычной. Пусть каждая страница этого сборника впитает в себя ваши эмоции и переживания. И поверьте, читая этот сборник, вы сможете ощутить себя «по ту сторону реальности».

Таинственные, исполненные сакрального ужаса, выходящие за границы обыденной реальности новеллы признанных мастеров американской и английской литературы, включенные в этот сборник, будут интересны не только любителям жанров хоррора и мистики, но и самому широкому кругу читателей, ибо непознанные миры и реальности расширяют представление о жизни и дают пищу для размышлений.

Мы путешествуем на лазерной снежинке души, без билета, на ощупь. Туда, где небо сходится с морем, где море сходится с небом. Через мосты и тоннели, другие города, иную речь, гостиницы грез, полустанки любви… – до самого горизонта. И обратно. К счастливым окнам. Домой.

«Антология Живой Литературы» (АЖЛ) – книжная серия издательства «Скифия», призванная популяризировать современную поэзию и прозу. В серии публикуются как известные, так и начинающие русскоязычные авторы со всего мира. Публикация происходит на конкурсной основе.

«Антология Живой Литературы» (АЖЛ) – книжная серия издательства «Скифия», призванная популяризировать современную поэзию и прозу. В серии публикуются как известные, так и начинающие русскоязычные авторы со всего мира.

«Антология Живой Литературы» (АЖЛ) – книжная серия издательства «Скифия», призванная популяризировать современную поэзию и прозу. В серии публикуются как известные, так и начинающие русскоязычные авторы со всего мира. Публикация происходит на конкурсной основе.

Антология святоотеческих творений на праздник Введения во храм Пресвятой Богородицы включает произведения разных традиций и эпох, византийских и русских авторов – от святителя Германа Константинопольского до святителя Луки Крымского. Издание предваряет вводная статья П. Ю. Малкова, призванная в ясной и доступной форме познакомить читателя с важнейшими богословскими и нравственными особенностями святоотеческого учения о духовном значении праздника.

Эта книга не только открывает русскому читателю имена незаслуженно забытых поэтов, но и расширяет наше представление о творчестве признанных классиков. В частности, в нее вошли не переводившиеся ранее «Жалоба Франции» Шарля Орлеанского, мифологическая поэма Лафонтена «Адонис», стихи Гюго, Верлена, Роллина и др. В центре книги комическая поэма Николя Буало «Налой» – остроумная сатира на католическое духовенство, оказавшая значительное влияние на русскую литературу XVIII – начала XIX в., но ни разу не издававшаяся в нашей стране.

Александр Триандафилиди (р. 1981), участник семинара Е.В. Витковского «Век перевода», известен прежде всего своими монументальными работами (романы Кретьена де Труа в соавторстве с Н.В. Забабуровой, «Неистовый Роланд» Арио-сто, «Аркадия» Саннадзаро). В книге собраны лучшие его работы с французского в области малых форм.

Антология святоотеческих творений на праздник Успения Пресвятой Богородицы включает произведения разных традиций и эпох, византийских, латинских и русских авторов – от святителя Германа Константинопольского до священномученика Сергия Мечёва. Издание предваряет вводная статья П.Ю. Малкова, призванная в ясной и доступной форме познакомить читателя с важнейшими богословскими и нравственными особенностями святоотеческого учения о духовном значении праздника.

Книга представляет собой антологию новогреческого рассказа, в которую вошли произведения малых литературных форм (рассказы и новеллы) авторов, удостоившихся Государственной литературной премии Греции в период с 2010 по 2018 гг. Собранные в антологии тексты посвящены насущным проблемам современной греческой литературы, тесно переплетенным с политическими, экономическими и социальными проблемами современной Греции и мира в целом. В разнообразных по сюжету и творческому методу произведениях, как в осколках зеркала, отражается многомерный облик новейшей литературы Греции, о которой так мало известно российскому читателю.

Эта книга стихов и прозы – о нас, о нашем времени и о том, как законы нового времени меняют нас и наше отношение к миру. «Alia tempora» – говорили древние. «Другие времена» – свидетельствуем мы. Действительно, наше время по разным причинам и признакам можно назвать «другим» – временем обострившихся противоречий и драматических перемен, опасных крайностей и личностной уязвимости. Мы живем в тревожную эпоху отрицания человеческих ценностей, в смутное время нестабильности, неравенства, несправедливости и всеобщей нетерпимости. Об этом пишут сегодня многие. Поскольку наш родной язык русский, именно он и объединил под обложкой этой книги творческих представителей русского зарубежья: поэтов и писателей, художников и фотографов, живущих в разных странах мира. В этой антологии, наряду с оригинальными образцами современной русской литературы – поэзии и прозы, – представлены также фотографии и рисунки. Произведения пятидесяти трех авторов являются не только образцами их творчества, но и документами эпохи, свидетельствующими о том, что настали «другие времена», и что мир становится иным…

Антология «Сады и бабочки» вбирает в себя стихи XIX, XX и начала XXI века. И состоит из двух соответствующих разделов – «Сады» и «Бабочки», где авторы представлены одним, но, с точки зрения составителя, избранным или необходимым в данном историческом контексте стихотворением, каждое из которых датировано. Идейно-эстетический замысел подкреплён задачей хронологической – проследить во временной протяжённости развитие заявленной темы. Открывает антологию стихотворение Фёдора Тютчева «Как сладко дремлет сад тёмно-зелёный…». Антологии предшествует диалог двух пристрастных поэтов-единомышленников – её составителя Юрия Беликова и Лидии Григорьевой, посвятившей теме сада многие годы и книги. Её личный опыт возделывания сада в Лондоне и фотонаблюдения за ним – попытка восполнить фантомную боль «помнящих об утраченном Рае». Завершает книгу напутствие Евгения Евтушенко, на пороге его собственного ухода горячо поприветствовавшего рождение будущей антологии.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Антология немецкой лирики представлена произведениями известных и малоизвестных немецких поэтов XX века различных направлений и стилей. Стихи переведены на русский язык впервые, за исключением нескольких произведений. Некоторые авторы представлены законченными книгами, другие отдельными стихотворениями.

В основу этого собрания легли авторские сборники поэтов, а также антология немецкой лирики Карла Отто Конрада «Das groBe deutsche Gedichtbuch».

Книга оформлена картинами современного бельгийского художника Гери Де Смета/ Gery De Smet с любезного позволения автора.

Антология русского хоррора, изданная к 130-летию Г. Ф. Лавкрафта.

Четыре книги из серии «Происхождение мрака»: «Происхождение мрака», «Зов», «Темные легенды», «Каталог проклятий»

Серия «Происхождение мрака» включает лучшие современные русскоязычные рассказы всех разновидностей хоррора.