Скачать все книги автора Андрей Евгеньевич Тихомиров

Книга включает в себя научные комментарии к: 2-ой и 3-ей книге Ездры; книге премудрости Соломона; книге премудрости Иисуса, сына Сирахова; посланию Иеремии; книге пророка Варуха.

Название книги можно перевести с латинского языка, как «брань, связанная с половыми сношениями», от invectiva (инвектива) – «бранная речь» и coitus (коитус) – «половое сношение». Чрезвычайная распространенность данных слов и выражений восходит к древнейшему родовому строю, они считались священными и позволяющими живым существам плодиться и размножаться. С эпохи установления господства христианской идеологии, когда половые отношения – грех, с этим словами борются безуспешно и по нынешнюю пору.

Фактически всю историю человечества можно охарактеризовать как переход от общего к частному и обратно, или борьбу за собственность (приватизация и национализация в разных вариациях, временных рамках и исторических контекстах). Общее олицетворяют род, община, государство, социализм; частное олицетворяют вожди, жрецы, рабовладельцы, феодалы, буржуазия, капитализм. Остальные формы собственности (акционерная, муниципальная, коммунальная и др.) являются производными от этих двух основных форм.

В книге рассказывается о древних миграционных движениях албанцев, армян и греков после того, как они покинули свою индоевропейскую прародину – район степей Южного Урала – Причерноморья. Привлекаются исторические и этнографические источники разных времен. Приведены краткие грамматики современных языков (албанского, армянского, греческого).

В книге приводятся различные статьи и документы, рассказывающие о немцах Оренбургского края. Это вопросы и проблемы культуры и истории, экономики и функционирование немецких национальных сообществ.

В книге рассматриваются с философской точки зрения различные проблемы, которые имеют неоднозначную оценку, это: кто такие варяги; есть ли вечный двигатель; Влесова книга; биоэтика; Змиевы валы; возможна ли машина времени; что есть смерть; смысл жизни и долголетие.

В сборник вошли статьи, опубликованные в 2019 году в СМИ. Политика: 100 лет назад в России (1919 г.); по поводу пресловутого протокола Оргбюро ЦК РКП (б) «Циркулярное письмо ЦК об отношении к казакам» от 24 января 1919 года; о Троцком и Ассанже; современной Украине; результатах научного прогноза для России на 2019 год и научный прогноз для России на 2020 год. Наука о религии: об Иисусе Христе; мощах; о многоликом Первомае; Варах.

Эпидемии известны с глубокой древности. Для остановки распространения эпидемий в Средневековье в Италии (центр европейской торговли) вводился карантин (карантин – от итал. quaranta giorni – 40 дней, система мер для предупреждения распространения инфекционных заболеваний), а также выдавался особый документ – паспорт (паспорт – от итал. passaporto, от passare – проходить и porto – гавань, первоначальное значение: разрешение на отплытие из гавани, ныне документ, удостоверяющий личность).

Современные исследования подтверждают данные о том, что в библейской книге Бытие описываются в религиозно-сказочной форме реальные события, связанные с заселением Древней Месопотамии, а также совершившийся потоп в этом же районе. Это совпадает и хронологически.

В книге рассматриваются следующие темы: маркетинг медицинских услуг; предложение медицинских услуг; мотивация медицинского персонала.

Кытай-тибет элдери негизинен калктын көпчүлүгүн түзгөн Кытайдын аймагында жашашат. Кытай-Тибет же кытай-тибет элдерине: тибет-бирма элдери, бай (байзи, байни) жана Кытай элдери кирет, алар: дунган, Хань (кытайлар), хоа, хуизу. Кытай-тибет элдерине Бутан (негизинен бхотия, расмий тили – бхотия же дзонг-ке, Тибетке жакын), Мьянма жана Сингапурдун калкынын көпчүлүгү кирет. Кытай-тибет элдеринин Олуттуу топтору Таиландда, Вьетнамда, Лаосто, Непалда, Индияда жана башкаларда жашашат.

Сино-Тибет халықтары негізінен халықтың көп бөлігі тұратын Қытай аумағында тұрады. Сино – Тибет немесе қытай-тибет халықтарына мыналар жатады: тибет-бирма халықтары, бай (байцзы, байни) және Қытай халықтары, олар: дунган, Хань (қытайлықтар), хоа, хуизу. Сино-Тибет халықтарына Бутан (негізінен бхотия, ресми тілі – бхотия немесе дзонг-ке, Тибетке жақын), Мьянма және Сингапур тұрғындарының көпшілігі жатады. Сино-Тибет халықтарының едәуір топтары Таиланд, Вьетнам, Лаос, Непал, Үндістан және т. б.

Төрки халыҡтар Алтай тауҙары районында киң арауыҡта формалаша һәм монгол, тунгус-маньчжур һәм тибет-ҡытай халыҡтарының башҡа тел төркөмдәре менән үҙ-ара эш итә. Төрки телдәр һәм уларҙы һөйләүсе халыҡтар үҫеше барышында диалекттар һәм телдәр барлыҡҡа килә, бер яҡтан, уларҙың килеп сығышы берҙәмлеге һөҙөмтәһендә оҡшашлығы, икенсе яҡтан айырмалыҡтары менән характерлана, улар дөйөм төрки теленең тарҡалыуы менән аңлатыла нигеҙҙәре башта диалекттарға, ә һуңынан айырым телдәргә һәм телдәр төркөмдәренә.

Население африканского континента весьма разнообразно как в языковом, так и в социально-экономическом и культурном отношениях. Языки населения Африки могут быть разделены на следующие основные группы: 1) семито-хамитская; 2) целый ряд языковых групп, занимающих полосу от запада Сахары до верховьев Нила и причислявшихся ранее к «суданской» группе; новейшими работами лингвистов установлено, что особой близости между собой эти языки не обнаруживают, а некоторые из них близки к языкам банту; 3) банту на юге континента; 4) небольшая группа кой-сан в Южной Африке; 5) населения острова Мадагаскар, язык которого принадлежит к малайско-полинезийской группе; 6) европейских колонистов и их потомков.

Монгольские языки входят вместе с тунгусо-маньчжурскими и тюркскими языками в алтайскую макросемью языков. По мнению ряда учёных, в эту алтайскую макросемью входят также корейский и японский языки. Монгольские языки образовались в 14—16 вв. из диалектов раннего монгольского языка, единого для всех племён. Ныне включают монгольский, бурятский, калмыцкий языки; бесписьменные – дунсянский, монгорский, баоаньский языки и др. Монгольское письмо, алфавит, заимствованный монголами от уйгуров в 12—13 вв.; восходит (через согдийский) к одному из видов арамейского письма. Знаки монгольского письма пишутся сверху вниз и справа налево. Используется в автономном районе Внутренняя Монголия (КНР). В Монголии с 1945 г. монгольское письмо заменено письмом на основе русского алфавита.

The cross in different versions has been used since ancient times for utilitarian purposes – lighting a fire. Subsequently, the cross was deified and became a sacred object.