Скачать книги жанра Иудаизм

Эмоция – язык природы

Музыка – ее правила

Как Божественное творение выражается в музыке

Во многих домах готовят так называемую еврейскую закуску из плавленого сырка, чеснока и майонеза. Очень популярны форшмак и фаршированная рыба, а хумус продается во всех супермаркетах. Поэтому «Рецепты нашей современной еврейской семьи» может стать настольной книгой на любой кухне, не только еврейской.В книге собраны более 60 кошерных рецептов, готовить по которым просто и быстро, почти как сделать яичницу. Блюда из доступных и недорогих продуктов будут уместны как на будничном, так и на праздничном столе. Это кулинарная книга нового формата – вместе с рецептами она содержит воспоминания, рассказы и сказки автора, которые познакомят читателей с еврейскими праздниками и традициями.

В этой книге, небольшой по объёму, я рассказываю о том, как я прошёл через самое трагическое событие в моей жизни, и кто мне помог перенести это горе …

Это четвёртая часть главного труда великого Лурия, Ицхака бен Шломо Ашкенази (Ари).Самая известная, самая востребованная и самая недоступная книга для пытливого ума впервые переведена на русский язык. Детальная информация о духовных мирах, изложенная в сопровождении ссылок на множество Святых книг в переплетении с гематрическими значениями смысла имён библейских персонажей, их действий и взаимного влияния на события прошлого и будущего.Умопомрачительные перекрёстные соответствия терминологии духовных миров, имён Святых и тайн, скрытых в библейских текстах, раскрывают всё величие таланта и глубину постижения автора книги – великого Ари.Книга-ключ, обязательная для присутствия на полке каждого мыслителя в областях Каббалы, Иудаистики, религиоведения и т.д.

Это второй том пятой части главного труда великого Лурия, Ицхака бен Шломо Ашкенази (Ари). Главы с 10 по 17.Самая известная, самая востребованная и самая недоступная книга для пытливого ума впервые переведена на русский язык. Детальная информация о духовных мирах, изложенная в сопровождении ссылок на множество Святых книг в переплетении с гематрическими значениями смысла имён библейских персонажей, их действий и взаимного влияния на события прошлого и будущего.Умопомрачительные перекрёстные соответствия терминологии духовных миров, имён Святых и тайн, скрытых в библейских текстах, раскрывают всё величие таланта и глубину постижения автора книги – великого Ари.Книга-ключ, обязательная для присутствия на полке каждого мыслителя в областях Каббалы, Иудаистики, религиоведения и т.д.

В мире есть много разных религий, разных учений и разных мнений. Вопрос о вине очень спорный. Многие учат, что вино пить нельзя. Другие, кто верят в ту же Библию и в того же Бога, говорят, что можно. А для кого-то это вообще и не является вопросом. Давайте заглянем, что же об этом говорит Священное Писание? По Симфонии здесь выписаны места из Библии о вине, сикере, и крепких напитках.

В один из дней, в 2013 году, я взмолилась к Господу: «Господи, я хочу знать нужно ли мне исполнять ВСЕ 10 Заповедей, или только 2 или 9? Находится ли тот, кто исполняет Твой Закон, под проклятием? Или Твой Закон Свят? Ответь мне, пожалуйста, на мой вопрос. Я хочу делать то, что Ты хочешь от меня». После этой молитвы Бог дал мне большое желание открыть Симфонию, и через неё выписать ВСЕ стихи из Библии со словом Закон. Я надеюсь, что через этот буклет Бог проговорит к сердцам многих так, как однажды Он проговорил к моему сердцу. Он открывается ищущим Его.

Скорбь – это часть жизни. Никто от неё не застрахован. Во все времена люди проходили времена скорби. Главным становится вопрос: «Как пройти через скорбь и не сломиться на жизненном пути?» Я надеюсь, эти стихи покажут нам, какую нелёгкую жизнь проходили праведники и люди, жившие до нас. Также мы поймём, что скорбь приходит не только как наказание, но и как испытание. И главное – всегда в конце скорбного пути выходит солнце из-за туч. Бог приходит на помощь и помогает!

Чтить святым Шаббат – это четвёртая заповедь Господня. В этом буклете пошагово описано, как в Пятницу вечером встречать Шаббат, какие песни петь, какие благословения произносить над каждым членом семьи и как выходить из Шаббата.

В этой книге собраны наиболее интересные и важные вопросы из десятков тысяч, которые автор получил со всего мира. Черпая из бездонных источников еврейской мудрости, раввин Р. Куклин рассматривает многие непростые темы. Такие, которые занимали человечество испокон веков, и такие, которые возникли только сейчас, в век бурного технологического прогресса. из ответов становится ясно, насколько древняя еврейская мудрость актуальна для решения самых новых и насущных проблем 21 века. В книге рассматриваются вопросы психологии, семейных отношений, мистики и Каббалы, еврейского мировоззрения и многие другие.

В этом буклете описаны все Божьи Праздники (как мы часто называем их Еврейские Праздники) и то, как Иешуа виден во всех Праздниках Всевышнего.

Чтить святым Шаббат – это четвёртая заповедь Господня. В этом буклете пошагово описано как в Пятницу вечером встречать Шаббат, какие песни петь, какие благословения произносить над каждым членом семьи и как выходить из Шаббата.

Кто изменил святой день Субботний на Воскресенье? В Библии нет слова «Воскресенье», но она вся пропитана словом «Суббота». На интернете есть множество сайтов, которые говорят что около 300 лет после смерти Иисуса, постепенно, а потом и под угрозой смерти, Суббота была поменяна на Воскресенье правителем Константином и Католической церковью. Один из таких сайтов: . Mы видим, что збылись слова пророка Даниила 7:25: «Возмечтает отменить у них праздничные времена и закон».

По статистике – 80 % самых успешных людей на земле – евреи и американцы, 80 % из них евреи. Чего же недостает другим народам, чтобы генерировать столько талантов во всех сферах – бизнесе, искусстве, науках? Один священник как-то сказал: «Я убежден, что Божье благословение на еврейский народ – непосредственный результат того, что еврейские родители регулярно благословляют своих детей». В этом буклете есть много примеров молитв и благословений на своих детей!

В словаре приводятся пояснения имен и понятий в различных перспективах: исторической, традиционной и контекста романа.

ספר טובית אינו קנוני עבור נוצרים אורתודוקסים, אך קנוני עבור קתולים. ספר זה לא מופיע בתנ"ך היהודי, הוא לא בפרסומים פרוטסטנטיים, הוא נכתב בסביבות שנת 200 לפני הספירה. ה. הספר השתמר בגרסאות ביוונית ובלטינית, אם כי הטקסט המקורי שלו נכתב בשמית; בין מגילות ים המלח היו קטעים מהספר בעברית ובארמית. לטקסט היווני בתרגום השבעים ולטקסט הלטיני בוולגטה יש קריאות שונות. לתוכן הספר יש אוריינטציה דתית ומוסרית: הוא קורא לתת צדקה, לקבור מתים ולנהל חיי משפחה מוסריים.